Commentary on Gender Choices in the RJPS Torah
A commentary on selected passages—those with significant gender implications where the RJPS translation (a/k/a THE JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition, 2023) differs from the NJPS translation (TANAKH, 1962, 1967, 1985, 1999). An edited version of working notes created during the preparation of RJPS. Now that the Torah has been published (Oct. 2, 2023), my goal is to continue with Genesis — and stay just ahead of the weekly Torah portion. For an overview, see the link below. See also my “Commentary on the Functions and Rendering of אִישׁ” on this site, for many instances that likewise have gender implications. (Disclaimer: The scholarly views expressed in these comments are mine alone; I do not purport to speak for The Jewish Publication Society or its staff.)
jps.org/wp-content/uploads/2023/05/JPS-Gender-Sensitive-Tanakh-Notes-on-Gender.pdfSheets
Filter
Exodus 12:44 - On the noun אִישׁ
Entry in a commentary on the noun אִישׁ in the Tanakh (Hebrew Bible)
Exodus 21:7 - On the noun אִישׁ
Entry in a commentary on the noun אִישׁ in the Tanakh (Hebrew Bible)
On the “epiphany” in Genesis 35:15
Explaining how the conventions for labeling an agent are different in Biblical Hebrew than in English.
On the “epiphany” in Genesis 35:11
Explaining how the conventions for labeling an agent are different in Biblical Hebrew than in English.
On the “epiphany” in Genesis 35:9
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 35:1
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the epiphany in Genesis 31:24
Identifying a mistake in the RJPS translation’s footnotes.
On the “epiphany” in Genesis 31:3
Explaining how the conventions for labeling an agent are different in Biblical Hebrew than in English.
On the “epiphany” in Genesis 26:24
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 26:2
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 22:14
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 18:22
Explaining the RJPS footnote.
On the “epiphany” in Genesis 18:13
Explaining the RJPS footnote.
On the “epiphany” in Genesis 18:1
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 17:22
Explaining the RJPS footnote.
On the “epiphany” in Genesis 17:1
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
On the “epiphany” in Genesis 12:7
Explaining how the RJPS translation’s alternative renderings construe a manifestation by God when it is depicted via the verb ראה with a Niphal stem.
Exodus 15:20 - On the “hand-drum” and women
Explaining the RJPS rendering and footnote.
Genesis 19:14 - On the family members in view
Entry in a commentary on the noun אִישׁ in the Tanakh (Hebrew Bible)
Genesis 19:12 (2 of 2) - On the family members in view
Entry in a commentary on the noun אִישׁ in the Tanakh (Hebrew Bible)