יב] אֲנִי מַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, בְּבִיאַת הַמָּשִׁיחַ, וְאַף עַל פִּי שֶׁיִּתְמַהְמֵהַּ, עִם כָּל זֶה אֲחַכֶּה לּו בְּכָל יום שֶׁיָּבוא.
I believe with complete faith in the coming of Messiah, and even though he may be delayed, all the more so I wait for his arrival every day.1
(כב) הַקָּטֹן֙ יִֽהְיֶ֣ה לָאֶ֔לֶף וְהַצָּעִ֖יר לְג֣וֹי עָצ֑וּם אֲנִ֥י יקוק בְּעִתָּ֥הּ אֲחִישֶֽׁנָּה׃ (ס)
(22) The smallest shall become a thousand, And the least a mighty nation; I the LORD will hasten it in its time.
ואמר רבי אבא אין לך קץ מגולה מזה שנאמר (יחזקאל לו, ח) ואתם הרי ישראל ענפכם תתנו ופריכם תשאו לעמי ישראל וגו' רבי (אליעזר) אומר אף מזה שנאמר (זכריה ח, י) כי לפני הימים (האלה) [ההם] שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין שלום מן הצר מאי ליוצא ולבא אין שלום מן הצר רב אמר אף תלמידי חכמים שכתוב בהם שלום דכתיב (תהלים קיט, קסה) שלום רב לאהבי תורתך אין שלום מפני צר ושמואל אמר עד שיהיו כל השערים כולן שקולין אמר רבי חנינא אין בן דוד בא עד שיתבקש דג לחולה ולא ימצא שנאמר (יחזקאל לב, יד) אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך וכתב (בתריה) (יחזקאל כט, כא) ביום ההוא אצמיח קרן לבית ישראל אמר רבי חמא בר חנינא אין בן דוד בא עד שתכלה מלכות הזלה מישראל שנאמר (ישעיהו יח, ה) וכרת הזלזלים במזמרות] וכתיב בתריה בעת ההיא יובל שי ליקוק צבאות עם ממשך ומורט אמר זעירי אמר רבי חנינא אין בן דוד בא עד שיכלו גסי הרוח מישראל שנאמר (צפניה ג, יא) כי אז אסיר מקרבך עליזי גאותך וכתיב (צפניה ג, יב) והשארתי בקרבך עם עני ודל וחסו בשם יקוק אמר רבי שמלאי משום רבי אלעזר בר"ש אין בן דוד בא עד שיכלו כל שופטים ושוטרים מישראל שנאמר (ישעיהו א, כה) ואשיבה ידי עליך ואצרוף כבור סיגיך וגו' ואשיבה שופטיך אמר עולא אין ירושלים נפדית אלא בצדקה שנאמר (ישעיהו א, כז) ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה אמר רב פפא אי בטלי יהירי בטלי אמגושי אי בטלי דייני בטלי גזירפטי אי בטלי יהירי בטלי אמגושי דכתיב (ישעיהו א, כה) ואצרוף כבור סיגיך ואסירה כל בדיליך ואי בטלי דייני בטלי גזירפטי דכתיב (צפניה ג, טו) הסיר יקוק משפטיך פנה אויבך אמר ר' יוחנן אם ראית דור שמתמעט והולך חכה לו שנאמר (שמואל ב כב, כח) ואת עם עני תושיע וגו' אמר רבי יוחנן אם ראית דור שצרות רבות באות עליו כנהר חכה לו שנאמר (ישעיהו נט, יט) כי יבא כנהר צר (ו) רוח יקוק נוססה בו וסמיך ליה ובא לציון גואל ואמר רבי יוחנן אין בן דוד בא אלא בדור שכולו זכאי או כולו חייב בדור שכולו זכאי דכתיב (ישעיהו ס, כא) ועמך כולם צדיקים לעולם יירשו ארץ בדור שכולו חייב דכתיב (ישעיהו נט, טז) וירא כי אין איש וישתומם כי אין מפגיע וכתיב (ישעיהו מח, יא) למעני אעשה אמר רבי אלכסנדרי רבי יהושע בן לוי רמי כתיב (ישעיהו ס, כב) בעתה וכתיב אחישנה זכו אחישנה לא זכו בעתה אמר רבי אלכסנדרי רבי יהושע בן לוי רמי כתיב (דניאל ז, יג) וארו עם ענני שמיא כבר אינש אתה וכתיב (זכריה ט, ט) עני ורוכב על חמור זכו עם ענני שמיא לא זכו עני רוכב על חמור אמר ליה שבור מלכא לשמואל אמריתו משיח על חמרא אתי אישדר ליה סוסיא ברקא דאית לי אמר ליה מי אית לך בר חיור גווני
R. Abba also said: There can be no more manifest [sign of] redemption than this: viz., what is said, But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel, for they are at hand to come.5 R. Eleazar said: Than this too, as it is written, For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction. What is meant by, 'neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction?' — Rab said: Even for scholars, who are promised peace, as it is written, Great peace have they which love thy law, 'There [shall] be no peace on account of the affliction.' Samuel said, 'Until all prices are equal.'
R. Hanina said: The Son of David will not come until a fish is sought for an invalid and cannot be procured, as it is written, Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil; whilst it is written, in that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth.
R. Hama b. Hanina said: The son of David will not come until even the pettiest kingdom ceases [to have power] over Israel, as it is written, He shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches; and this is followed by, in that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people that is scattered and peeled.
Ze'iri said in R. Hanina's name: The son of David will not come until there are no conceited men in Israel, as it is written, For then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride: which is followed by, I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of the Lord.
R. Simlai said in the name of R. Eleazar, son of R. Simeon: The son of David will not come until all judges and officers are gone from Israel, as it is written, And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross and take away all thy tin: And I will restore thy judges as at first.
'Ulla said: Jerusalem shall be redeemed only by righteousness, as it is written, Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
R. Papa said: When the haughty cease to exist [in Israel] the magi shall cease [among the Persians]; when the judges cease to exist [in Israel], the chiliarchi shall cease likewise. Now, 'when the haughty cease to exist, the magi shall also cease,' as it is written, And I will purely purge away thy haughty ones and take away all thy tin. 'When the judges cease to exist, the chiliarchi shall cease likewise, as it is written, The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy.
R. Johanan said: When you see a generation ever dwindling, hope for him [the Messiah], as it is written, And the afflicted people thou wilt save. R. Johanan said: When thou seest a generation overwhelmed by many troubles as by a river, await him, as it is written, when the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him; which is followed by, And the Redeemer shall come to Zion.
R. Johanan also said: The son of David will come only in a generation that is either altogether righteous or altogether wicked. 'in a generation that is altogether righteous,' — as it is written, Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever. 'Or altogether wicked,' — as it is written, And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor; and it is [elsewhere] written, For mine own sake, even for mine own sake, will I do it.
R. Alexandri said: R. Joshua b. Levi pointed out a contradiction. it is written, in its time [will the Messiah come], whilst it is also written, I [the Lord] will hasten it! — if they are worthy, I will hasten it: if not, [he will come] at the due time. R. Alexandri said: R. Joshua opposed two verses: it is written, And behold, one like the son of man came with the clouds of heaven whilst [elsewhere] it is written, [behold, thy king cometh unto thee … ] lowly, and riding upon an ass! — if they are meritorious, [he will come] with the clouds of heaven; if not, lowly and riding upon an ass. King Shapur [I] said to Samuel, 'Ye maintain that the Messiah will come upon an ass: I will rather send him a white horse of mine.' He replied, 'Have you a hundred-hued steed?'
להפר בריתי. שנשבעתי להם ואף אם הם הפרו את בריתי כי כן כתוב. אני לא אפר בריתי אתם כי אלהים אני
To Break my Covenant: That I swore to them, even if they break my covenant. As it is written, I will not break my covenant with you for I am Hashem your God
The "No" Camp
(א) ואגידה לכם. בקש לגלות את הקץ ונסתלקה שכינה ממנו והתחיל אומר דברים אחרים:
(1) He wanted to reveal the end of days and the Divine Presence left him, so he began saying other matters.
תרגום של נביאים יונתן בן עוזיאל אמרו מפי חגי זכריה ומלאכי ונזדעזעה ארץ ישראל ארבע מאות פרסה על ארבע מאות פרסה יצתה בת קול ואמרה מי הוא זה שגילה סתריקוק לבני אדם עמד יונתן בן עוזיאל על רגליו ואמר אני הוא שגליתי סתריך לבני אדם גלוי וידוע לפניך שלא לכבודי עשיתי ולא לכבוד בית אבא אלא לכבודך עשיתי שלא ירבו מחלוקת בישראל ועוד ביקש לגלות תרגום של כתובים יצתה בת קול ואמרה לו דייך מ"ט משום דאית ביה קץ משיח
The Targum of the Prophets was composed by Jonathan ben Uzziel under the guidance of Haggai, Zechariah and Malachi, and the land of Israel [thereupon] quaked over an area of four hundred parasangs by four hundred parasangs, and a Heavenly Voice came out and exclaimed, “Who is this that has revealed My secrets to mankind?” Jonathan b. Uzziel stood up and said: “It is I who have revealed Your secrets to mankind. It is fully known to You that I have not done this for my own honor or for the honor of my father’s house, but for Your honor l have done it, that disputes may not increase in Israel.” He wanted to reveal [by] a targum [the inner meaning] of the Writing, but a Heavenly Voice went forth and said, Enough! What was the reason? — Because the date of the Messiah is foretold in it.
מאי ויפח לקץ ולא יכזב א"ר שמואל בר נחמני אמר ר' יונתן תיפח עצמן של מחשבי קיצין שהיו אומרים כיון שהגיע את הקץ ולא בא שוב אינו בא אלא חכה לו שנאמר אם יתמהמה חכה לו שמא תאמר אנו מחכין והוא אינו מחכה.
What is meant by 'but at the end it shall speak [we-yafeah] and not lie?' — R. Samuel b. Nahmani said in the name of R. Jonathan: Blasted be the bones of those who calculate the end. For they would say, since the predetermined time has arrived, and yet he has not come, he will never come.
וכן לא יחשב הקצין אמרו חכמים תפח רוחם של מחשבי הקצים אלא יחכה ויאמין בכלל הדבר כמו שבארנו.
Similarly, one should not try to determine the appointed time for Mashiach's coming. Our Sages declared: 'May the spirits of those who attempt to determine the time of Mashiach's coming expire!' Rather, one should await and believe in the general conception of the matter as explained.
תנא דבי אליהו ששת אלפים שנה הוי עלמא שני אלפים תוהו שני אלפים תורה שני אלפים ימות המשיח
The Tanna debe Eliyyahu teaches: The world is to exist six thousand years. In the first two thousand there was desolation; two thousand years the Torah flourished; and the next two thousand years is the Messianic era,
ובעונותינו שרבו יצאו מהם מה שיצאו אמר ליה אליהו לרב יהודה אחוה דרב סלא חסידא אין העולם פחות משמונים וחמשה יובלות וביובל האחרון בן דוד בא אמר ליה בתחילתו או בסופו אמר ליה איני יודע כלה או אינו כלה אמר ליה איני יודע רב אשי אמר הכי א"ל עד הכא לא תיסתכי ליה מכאן ואילך איסתכי ליה שלח ליה רב חנן בר תחליפא לרב יוסף מצאתי אדם אחד ובידו מגילה אחת כתובה אשורית ולשון קדש אמרתי לו זו מניין לך אמר לי לחיילות של רומי נשכרתי ובין גינזי רומי מצאתיה וכתוב בה לאחר ד' אלפים ומאתים ותשעים ואחד שנה לבריאתו של עולם העולם יתום מהן מלחמות תנינים מהן מלחמות גוג ומגוג ושאר ימות המשיח ואין הקב"ה מחדש את עולמו אלא לאחר שבעת אלפים שנה רב אחא בריה דרבא אמר לאחר חמשת אלפים שנה איתמר
but through our many iniquities all these years have been lost.
Elijah said to Rab Judah, the brother of R. Salia the pious: 'The world shall exist not less than eighty five jubilees, and in the last jubilee the son of David will come.' He asked him, 'At the beginning or at the end?' — He replied, 'I do not know.' 'Shall [this period] be completed or not?' — 'I do not know,' he answered. R. Ashi said: He spoke thus to him, 'Before that, do not expect him; afterwards thou mayest await him.'
R. Hanan b. Tahlifa sent [word] to R. Joseph: I once met a man who possessed a scroll written in Hebrew in Assyrian characters. I said to him: 'Whence has this come to thee?' He replied, 'I hired myself as a mercenary in the Roman army, and found it amongst the Roman archives. In it is stated that four thousand, two hundred and thirty-one years after the creation the world will be orphaned. [As to the years following,] some of them will be spent in the war of the great sea monsters,1 and some in the war of Gog and Magog, and the remaining [period] will be the Messianic era, whilst the Holy One, blessed be He, will renew his world only after seven thousand years.' R. Abba the son of Raba said: The statement was after five thousand years.
Nachmanides says that the prohibition applied only to earlier generations, and now that we are on the eve of redemption (he was writing in the 13th century!), there is no prohibition (Sefer HaGeulah, Ma'amer 4).
The Malbim (19th century Europe) provides an analogy of a father and son traveling a long distance. As they start out, the son begins to ask when they will arrive, and of course the father does not answer. However, as they near the town, the son asks the same question, and this time the father readily answers that it is only a short while before they reach their destination. "So too, as the time of redemption is clearly approaching, we cannot help but notice the signs all around us that foreshadow that redemption. As the end grows nearer, doubts will become smaller, and at the very end, all doubts will be removed... As the time grows closer, uncertainty recedes in the wake of increasingly abundant wisdom" (Introduction to the Book of Daniel).
"Moshiach and the World Today", Rabbi Pinchas Winston, http://www.aish.com/jw/s/48883092.html
...This is why so much time must transpire from the time of creation until the time of the tikkun (i.e., Moshiach's coming). All the forces of Gevurot are rooted in the six Sefirot -- Chesed, Gevurah, Tifferet, Netzach, Hod, Yesod -- which are the six days of creation... and also the 6,000 years of history that the world will exist. And within [the six Sefirot] are the roots of all that will happen from the six days of creation until the Final Tikkun... We find that all that transpires is the result of the sparks from the time of Tohu, Chaos...
ר' יהושע בן לוי אשכח לאליהו דהוי קיימי אפיתחא דמערתא דרבי שמעון בן יוחאי אמר ליה אתינא לעלמא דאתי אמר ליה אם ירצה אדון הזה אמר רבי יהושע בן לוי שנים ראיתי וקול ג' שמעתי אמר ליה אימת אתי משיח אמר ליה זיל שייליה לדידיה והיכא יתיב אפיתחא דקרתא ומאי סימניה יתיב ביני עניקוק סובלי חלאים וכולן שרו ואסירי בחד זימנא איהו שרי חד ואסיר חד אמר דילמא מבעינא דלא איעכב אזל לגביה אמר ליה שלום עליך רבי ומורי אמר ליה שלום עליך בר ליואי א"ל לאימת אתי מר א"ל היום אתא לגבי אליהו א"ל מאי אמר לך א"ל שלום עליך בר ליואי א"ל אבטחך לך ולאבוך לעלמא דאתי א"ל שקורי קא שקר בי דאמר לי היום אתינא ולא אתא א"ל הכי אמר לך (תהלים צה, ז) היום אם בקולו תשמעו
R. Joshua b. Levi met Elijah standing by the entrance of R. Simeon b. Yohai's tomb. He asked him: 'Have I a portion in the world to come?' He replied, 'if this Master desires it.' R. Joshua b. Levi said, 'I saw two, but heard the voice of a third.' He then asked him, 'When will the Messiah come?' — 'Go and ask him himself,' was his reply. 'Where is he sitting?' — 'At the entrance.' And by what sign may I recognise him?' — 'He is sitting among the poor lepers: all of them untie [them] all at once, and rebandage them together, whereas he unties and rebandages each separately, [before treating the next], thinking, should I be wanted, [it being time for my appearance as the Messiah] I must not be delayed [through having to bandage a number of sores].' So he went to him and greeted him, saying, 'peace upon thee, Master and Teacher.' 'peace upon thee, O son of Levi,' he replied. 'When wilt thou come Master?' asked he, 'To-day', was his answer. On his returning to Elijah, the latter enquired, 'What did he say to thee?' — 'peace Upon thee, O son of Levi,' he answered. Thereupon he [Elijah] observed, 'He thereby assured thee and thy father of [a portion in] the world to come.' 'He spoke falsely to me,' he rejoined, 'stating that he would come to-day, but has not.' He [Elijah] answered him, 'This is what he said to thee, To-day, if ye will hear his voice.'
"The Vilna Goan explains that each generation has its own "keitz" that is established according to that particular generation's merits and propensity to repent. Moshiach's arrival is then dependent on the merits of that generation; only if they are worthy Moshiach will come...The Vilna Goan [also] writes that the requirements for Moshiach to come are set according to each generations capabilities. We have just as much of a chance of being the generation to bring Moshiach as any other generation."
Journey through Nach, B'Iyun Section -Predicting Moshiach, Rabbi Daniel Fine & Chaim Golker (338,340)
) אמרי נא אחותי את. הנה זה החטא שחטא אברהם בשוגג, הוא שעליו היה גלות מצרים, ובודאי היה חטא גדול שהביא אשתו
הצדיקת במכשול עוןמפני פחדו פן יהרגוהו, והיה לו לבטוח בהש"י שיציל אותו ואת אשתו, ועוד שחטא בצאתו מן הארץ שנצטוה עליה מתחלה ויצא משם על אודות הרעב, והיה לולבטוח בהש"י כי יפדנו ברעב ממות, ועל החטא הזה נגזר על זרעו גלות מצרים, כי במקום החטא שמה העונש, זה לשון הרמב"ן ז"ל. ולפי דעת רז"ל (נדרים לבא), היה גלות מצרים בחטא שאמר (בראשית טו, ח) "במה אדע כי אירשנה", שכן אמרו במדרש: הוא אמר: במה אדע, והקב"ה א"ל: ידוע תדע. ונראה מזהשחשבוהו לחטא. ומ"מ בין לדעת רז"ל ובין לדעת הרב הכל היה חטא הדבור, ועליו נענשו בגלות מצרים ת"ל שנה, ומפני שהחטא הוא סבת הגלות והפורענות,נחלק לשלשה חלקים: חלקי חטא המחשבה, וחטא הדבור, וחטא המעשה, לכך יש על המשכיל להתעורר על קץ גלותנו זה שראוי להיות ג' חלקים יותר על גלותמצרים, כי מתוך שעמדו במצרים ת"ל שנה על חטא הדבור, ק"ו בבית ראשון שעבדנו ע"ז וחטאנו בג' חלקי החטא: במחשבה, בדבור ובמעשה, נגזר עלינו ת"לשנה כנגד הדבור, ת"ל כנגד המחשבה, ת"ל כנגד המעשה, וזה חשבון דניאל: (דניאל יב, יא) "אשרי המחכה ויגיע לימים אלף ומאתים ותשעים", שהם ג' פעמיםת"ל, ולכך אמר הנביא: (מיכה ז, כ) "תתן אמת ליעקב", התפלל על הקץ הזה ואמר: תתקיים אלף ומאתים ותשעים ליעקב, כלומר לזרעו של יעקב, ואם תעשה זהבמדת אמת, ואם לאו במדת החסד שלך שהחזיק בה אברהם, זהו חסד לאברהם אשר נשבעת, כלומר שבועה יש בדבר שנשבעת לאבותינו מצד החסד,והשבועה היא מה שכתוב: (דברים לב, מ) "כי אשא אל שמים ידי", ובדניאל כתיב: (דניאל יב, יא) "וישבע בחי העולם".
Journey through Nach, B'Iyun Section -Predicting Moshiach, Rabbi Daniel Fine & Chaim Golker (340)

