Tonight we will touch on three ethical concepts: helping another in need, caring for animals, and when/if/how it is ever appropriate to harbor hatred for another human being. Obviously, it would be impossible to do justice to all of these in one evening, so, for tonight, it would be helpful to see the first two concepts as necessary background for the issue of hatred. (Needless to say, this is not to take away from the significance and vital nature of kindness to other people nor to animals.)
עזב תעזב עמו. לְפָרֵק הַמַּשָּׂא;
עזב תעזב עמו THOU SHALT SURELY HELP HIM — to unload the burden
הקם תקים THOU SHALT SURELY RAISE UP — This refers to the duty of loading — to re-load the burden that fell from it.
Would you say that there a substantial difference between these two mitzvos?
הפוגע בשנים אחד רובץ תחת משאו וא' פרק מעליו ולא מצא מי שיטעון עמו מצוה לפרוק בתחלה משום צער בעלי חיים ואח"כ טוען בד"א כשהיו שניהם שונאים או אוהבים אבל אם היה אחד שונא ואחד אוהב מצוה לטעון עם השונא תחלה כדי לכוף את יצרו הרע:
If one simultaneously meets two animals, one which needs to be unloaded and one which needs to be loaded, and there is no one else around to help, he is commanded to unload first because of the concept of stopping pain to an animal. After he unloads, he would then load up the other animal.
This is only true when the owners of both animals are equally viewed by you; they are either both enemies or both friends. However, if the animal which needs loading belongs to someone you hate, you are commanded to load his first (before unloading the other animal which belongs to your friend), in order to combat your evil inclination (of hating).
The priority of action changes whether you are dealing with a friend or someone you hate. Would you say that priority is intuitive?
What do you think is the intended impact of the halachic priority?
אמר רבי שמואל בר רב יצחק אמר רב מותר לשנאתו שנאמר כי תראה חמור שנאך רובץ תחת משאו מאי שונא... ומי שריא למסניה והכתיב לא תשנא את אחיך בלבבך אלא ... דחזיא ביה איהו דבר ערוה
Rabbi Shmuel bar Rav Yitzḥak said that Rav said: Although one who sees another committing a sin should not testify against him by himself, he is nonetheless permitted to hate him, as it is stated: “If you see the donkey of he who hates you lying under its load” (Exodus 23:5). The Gemara clarifies this verse: What is the meaning of he who hates you mentioned in the verse? ... But is one permitted to hate a fellow Jew? But isn’t it written: “You shall not hate your brother in your heart” (Leviticus 19:17), which clearly prohibits the hatred of another Jew? ... Rather, is it not referring to a case like this, when he saw him perform a licentious matter? He is therefore permitted to hate him for his evil behavior, whereas others who are unaware of his actions may not hate him.
It should be noted that modern halachic authorities agree that it is extremely rare, if not impossible, to find such a situation in modern times for a variety of reasons which are beyond the scope of this discussion.
שראה בו דבר ערוה - ואם תאמר דבאלו מציאות (ב"מ דף לב: ושם) אמרינן אוהב לפרוק ושונא לטעון מצוה בשונא כדי לכוף את יצרו והשתא מה כפיית יצר שייך כיון דמצוה לשנאתו וי"ל כיון שהוא שונאו גם חבירו שונא אותו דכתיב (משלי כ״ז:י״ט) כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם ובאין מתוך כך לידי שנאה גמורה ושייך כפיית יצר:
when he saw him perform a licentious matter -Question: We say in Tractate Bava Metzia that if you have a choice between a loved one (whose animal needs) to be unloaded and a hated one (whose animal needs) to be loaded, that you should load the hated one's animal in order to help yourself overcome your hatred (lit. to overcome your evil inclination). But, what would be the purpose of overcoming your hatred if it is permitted, and even required to hate such a person?
Answer: Once you hate him, he will hate you as well, as the verse says in Proverbs: Like the reflection of a face in the water, so is the heart of man to another. From this you will come to complete hatred, and for this reason it is relevant to overcome your evil inclination.
What is the meaning of the quote from Proverbs? Have you ever seen it "in action"?
Tosfos uses the term "complete hatred". What does that mean, and how would you distinguish it from the form of hatred which is permitted in the situation of a "licentious act"?
Practically, can you see a use for any lesson from this Tosfos in your own life?

