צדיק כתמר יפרח וגו' . כתמר לעשות פירות וכארז בלבנון להחליף גזעו :
"As the palm makes fruit and the cedar of Lebanon replaces stems
דבר אחר: פרי עץ הדר, זה הקב"ה, שכתוב בו (תהלים קד): הוד והדר לבשת. כפות תמרים, זה הקב"ה שכתוב בו (שם צב): צדיק כתמר יפרח. וענף עץ עבות, זה הקב"ה, דכתיב (זכריה א): והוא עומד בין ההדסים. וערבי נחל, זה הקב"ה, דכתיב ביה (תהלים סח): סולו לרוכב בערבות ביה שמו:
Another explanation: "The fruit of a beautiful tree (ets hadar)" - this is [referring to] the Holy One, blessed be He, as it is written about Him (Psalms 104:1), "You were dressed in splendor and beauty (hadar)." "The branches of a date palm" - this is [referring to] the Holy One, blessed be He, as it is written about Him (Psalms 92:13), "The righteous One flourishes like a date palm." "And a branch of a braided tree (a myrtle)" - this is [referring to] the Holy One, blessed be He, as it is written (Zechariah 1:8), "and He is standing among the myrtles." "And brook willows (arvei nachal)" - this is [referring to] the Holy One, blessed be He, as it is written about Him (Psalms 68:5), "praise the One that rides in the skies (aravot), with His name of the Lord."
(טז) לְ֭הַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהוָ֑ה צ֝וּרִ֗י וְֽלֹא־עלתה [עַוְלָ֥תָה] בּֽוֹ׃
(16) To declare that the LORD is upright, My Rock, in whom there is no unrighteousness.


