by Shulamith Surnamer
Are we Jews sentenced to stay
only on this small ball of space
bound to this earth
this ancient planet
like one entire vast
Promised Land?
Where is there the expert
on extraterrestrial halacha
to tell a new generation
of wandering Children of Israel
how to light the Shabbes licht
while orbiting
the galactic desert
for countless lightyears
in a place where there is
no day, no night?
Where is there the Rabbinic Sage
the Gaon of Ganymede
able to explain, to expound
to a stiff-necked group
how to celebrate the new month
how to mark a Rosh Chodesh
on a planet with two moons
or three moons
or no moon at all?
There is no Sanhedrin on Saturn
no Bet Din of the Big Dipper
to teach the faithful
far-flung remnant
how to observe a Yom Kippur
a Chanukah, a Purim, a Pesach
on a celestial sphere
remote from the Torah's origination
tied to Terra's turns
beneath Earth's Sun
beneath Earth's Moon.
I lift up my voice
unto the mountains
from whence
oh from whence will come
the prophetic voice
to reveal God's Command
This is how to keep Shabbes
even on Uranus
not like one lost
on desert sands
forced to start anew
a seven day cyclical count
making each uncertain day
a semi-shabbat
doing only what is necessary
for survival
and differentiating every 7th day
with the saying of Kiddush
over what little water is at hand
This day is the real Sabbath Day
will some new Jeremiah
from Nueva Jerusalem II thunder
Make it Holy
with the juice
of an indigenous vine
under the hechsher
of home-grown Hachamim.
(First published in Chesapeake Shalom, 1985)
1. How would Shabbat work in Orbit?
2. How would Shabbat/ Jewish Calendar work on another planet?
3. How would the Jewish Calendar work traveling at Relativistic speeds (a decent percentage of the speed of light?)
This is not to say that every hour is the same. Rather, the total daylight time is divided in 12, and the total darkness time is divided into 12.
ההולך במדבר ואינו יודע מתי הוא שבת מונה שבעה ימים מיום שנתן אל לבו שכחתו ומקדש השביעי בקידוש והבדלה ואם יש לו ממה להתפרנס אסור לו לעשות מלאכה כלל עד שיכלה מה שיש לו ואז יעשה מלאכה בכל יום אפילו ביום שמקדש בו כדי פרנסתו מצומצמת ומותר לילך בו בכל יום אפי' ביום שמקדש בו:
Adoption of that thesis serves to establish the "day," i.e., the twenty-four hour period, on which Shabbat occurs but provides no method for determining when Shabbat begins or when it concludes. Nor does it provide a means by which one can determine the proper time for recitation of the Shema or the several daily prayers. Without citing evidence or precedent for his view, Tiferet Yisra'el opines that the traveler should adopt the clock of "the place from which he departed" (makom she-yaza mesham) in determining the beginning and end of each day and the various divisions thereof.14 There is some ambiguity with regard to Tiferet Yisra'el's precise meaning: Does "the place from which he departed" connote the locale of the traveler's former residence or his port of embarkation?15There are somewhat ambiguous reports to the effect that some Scandinavian communities adopted the time frame of Hamburg in determining the beginning and end of Shabbat and of the various fast days. See R. Shlomoh Goren, “Shnei Mikhtavim,” p. 6 and Sholom Klass, “When Does Shabbos Begin and End in Alaska?” Responsa of Modern Judaism, III (New York, 1965), 46-47. A similar position is advanced by R. Pinchas Eliyahu Hurwitz, Sefer ha-Brit, I, ma'amar 4, chapter 11. With regard to a person who finds himself in the polar regions, Sefer ha-Brit declares that "after he counts six times twenty-four hours on the clock he should make Shabbat."16Sefer ha-Brit presumably means that the clock to be used for this purpose is one that shows the current time at the port of embarkation.17
Time Dilation in Mathematical Form
https://sites.google.com/a/perthgrammar.co.uk/physics/courses/higher/our-dynamic-universe/15-special-relativity/153-time-dilation
The faster you go, the slower time goes for you.
Most recently, in January of 2003, after repeated postponements, Colonel Ilan Ramon, the first Israeli astronaut, joined a crew of NASA astronauts aboard the space shuttle Columbia on a mission that ended in tragedy sixteen days later on February 1st. Kosher food of a type that can be reconstituted in space was prepared for the Jewish astronaut by a company in Illinois. He also consulted a rabbi identified with the Lubavitch movement serving in the vicinity of Cape Canaveral with regard to the proper method of determining when to observe Shabbat. Colonel Ramon indicated to one reporter that he was not strictly Sabbath observant and would also find it impossible fully to observe Shabbat during his mission in space, but that he nevertheless felt that in participating in the space program he was "representing all Jews and all Israelis" and therefore should endeavor to conduct himself accordingly.2
The first rabbinic authority to address the question of time at the polar regions was the eighteenth-century scholar R. Jacob Emden whose opinion gained wide currency due to its citation in Sha'arei Teshuvah, Oraḥ Hayyim 344:1. R. Jacob Emden is quoted in that source as ruling that "those traveling below the polar region where the day is prolonged into a month or two months and [in some places] six months should count six days of our twenty-four equal hours," i.e., the advent of Shabbat should be deemed to occur after six periods of twenty-four clock hours have elapsed. In context, the implication of Sha'arei Teshuvah's citation of R. Jacob Emden's view is certainly that the seventh cycle of twenty-four hours is to be regarded as Shabbat in every respect. However, a careful examination of R. Jacob Emden's comments in his Mor u-Kezi'ah 334 in their entirety reveals a certain ambiguity in Rabbi Emden's position. Mor u-Kezi'ah comments:
But Mor u-Kezi'ah says something astoundingly different. He rules that the week commences with the arrival of the traveler who then counts six days before sanctifying the seventh. Apparently, every traveler begins calculating his own weekly cycle upon arrival regardless of which day of the week it might be elsewhere on the globe.3 The resultant situation is certainly anomalous: Not only do two travelers observe Shabbat on two different days but neither of them observe Shabbat on the day of the week on which it is observed by Jews elsewhere in the world!4
It seems to this writer that Mor u-Kezi'ah regarded the establishment of halakhic time, and hence of the Sabbath, in the places under discussion to be a matter of unresolvable doubt. To be sure, as clearly enunciated by R. David ibn Zimra, Teshuvot ha-Radvaz, I, no. 76,8 determination of the onset and conclusion of Shabbat is determined locally. Leviticus 23:3 mandates that the Sabbath be observed "in all your habitations." That phrase is understood by Radvaz9 as signifying that the onset and conclusion of Shabbat is to be determined in accordance with sunset at each particular "habitation."10
Shabbat is designed as a "sign between Me and between you" (Exodus 31:13) and accordingly, is to be observed during the period representing the culmination of six days of labor in each person's locale. The Sabbath day, which includes a period of darkness and a period of daylight, is roughly twenty-four hours in length in all places other than in the extreme northern and southern regions. As a result, the Sabbath is observed on the same day of the week in all parts of the globe. Accordingly, Mor u-Kezi'ah assumes that in locales in which that cannot be the case there is no discernible method for determining the days of the week. Hence, determination of the advent of Shabbat remains either a matter of irresolvable doubt or, alternatively, there is no concept of halakhic time in such places. Therefore, Mor u-Kezi'ah rules that a person finding himself in such a place faces a problem that is no different from that confronting a person lost in the desert or confused with regard to a sequence of days and must conduct himself in an identical manner. That is precisely the import of Mor u-Kezi'ah's concluding phrase "in the manner indicated earlier with regard to one who travels in the desert," i.e., he may perform no forbidden act on any day of the week and must recite kiddush and havdalah on the seventh day of every seven-day cycle subsequent to his arrival.
Perhaps the most widely cited source with regard to Sabbath observance at the North Pole is a note authored by the nineteenth-century authority R. Israel Lipschutz and published in his classic commentary on the Mishnah, Tiferet Yisra'el, as an addendum to his commentary on the first chapter of Berakhot. Tiferet Yisra'el carefully distinguishes between places such as his own city of Danzig, as well as Copenhagen and Stockholm, in which there is always at least a brief period of dusk, and places further north in which "there is no night at all but only daylight during the months of June and July." He also expresses concern with regard to people who sail close to the North Pole in order to catch "whalefish" because in that locale there are a number of months during the summer in which there is only daylight. Tiferet Yisra'el does not cite Mor u-Kezi'ah but adopts a position that is remarkably similar to that of R. Jacob Emden in one salient aspect. As did his predecessor, Tiferet Yisra'el rules that each twenty-four hour period constitutes a day. In support of that conclusion he draws upon the fact that the sun can be observed as completing a full circle above the horizon each twenty-four hour period. However, his position is fundamentally different from that of Mor u-Kezi'ah in that Tiferet Yisra'el maintains that the day is determined objectively rather than individually by each traveler. Thus throughout the year Shabbat occurs at the North Pole the same day as it does on the rest of the globe and is objectively determined by the "revolutions" of the sun in the sky. In the polar regions the sun is observed as moving in a circular pattern and completes a full circuit in the overhead sky every twenty-four hours. Each of those twenty-four hour circuits, maintains Tiferet Yisra'el, represents a single day.12 However, Tiferet Yisra'el fails to identify a phenomenon that might serve to demarcate successive days during the polar night when the sun is entirely concealed.13
The anonymous interlocutor is further quoted as rejecting his own proposed thesis because the Palestinian Talmud, Kelayim 9:13 and Ketubot 12:3, reports that a similar phenomenon occurred on the Friday on which the funeral of R. Judah the Prince took place. However, the Palestinian Talmud reports that on that occasion the participants in the funeral considered themselves to have desecrated the Sabbath. The latter statement, he argues, establishes that the demarcation of successive days does not necessarily depend upon the declension of the sun below the horizon.26
The reason why such a thesis does not merit consideration is not immediately evident, particularly if there is no intrinsic reason why a day must be approximately twenty-four hours in duration.27 The only reason that suggests itself to this writer is that, although the beginning and end of a day and intermediate divisions of the day certainly depend upon local sundown and sunrise, the identity of any given day is the same throughout the globe with the minor exception presented by the necessary adjustment for the dateline. The dateline phenomenon is not an exception to the basic principle because that phenomenon is the logical result of the movement of the sun as perceived in all places throughout the globe except for the polar areas. The notion that in one locale it may be Shabbat while in another it may be some time on Friday and in another locale it may be some time on Sunday is readily understood. But a thesis that will posit that Shabbat can occur in some geographic area on a day that is, for example, Wednesday elsewhere is incompatible with the very nature of a calendrical system.
Thus, since a day is defined as the period between sunset and the following sunset, allowing for variation in its beginning and end, the day of the week is the same throughout the globe. Since sunset and sunrise do not occur in approximately twenty-four hour sequences in the polar areas, any particular polar day could not be identified as the same day of the week recognized in other locales. Accordingly, there is no "day" at the North Pole and hence there are no festivals. Since there is no day to be divided into hours, there is no obligation with regard to reciting the Shema or any of the time-bound prayers.29
Teshuvot Ri mi-Gash, no. 45, observes that Tiberias and Sepphoris are really in close proximity to one another but that Tiberias is in a valley and Sepphoris is located at the top of a mountain. For that reason there was a significant discrepancy in the time of sunset in those two cities. The higher one's elevation the more one can see of the curvature of the earth with the result that a person at the top of a mountain will not see the declining sun disappear from sight until sometime after the sun is observed to have set below the horizon by a person standing at the base of the mountain. The Gemara's statement indicates that Shabbat begins later in Sepphoris than it does in Tiberias because sunset—and hence time—is determined at ground level. Ground level is not uniform; rather it depends upon the topography of the area and hence may be represented by the bed of the valley or the top of the mountain.41
Accordingly, the beginning and the end of the day at the mountain top is different from the beginning and the end of the day in the valley.42
Despite the weight of opinion to the contrary, R. Menachem Kasher, Torah Shelemah, I, Bereishit 1:430, expresses doubt with regard to this matter. Without citing sources, he suggests that Shabbat observance requires the observance of a period of a full twenty-four hours. He further argues that on Yom Kippur a fast of a full twenty-four hours is required by virtue of the fact that Scripture requires that on Yom Kippur "you shall afflict yourselves" and proceeds to prescribe the observance of Yom Kippur "from evening to evening" (Leviticus 23:32).66. That position is reiterated by Rabbi Kasher in his Kav ha-Ta'arikh ha-Yisra'eli, chapter 58. In chapter 73 of the same work Rabbi Kasher reiterates that view with a slight variation: he questions whether performance of a forbidden act of labor under such circumstances involves a capital transgression or if it is only a negation of the positive obligation to rest on the seventh day. Elsewhere in Kav ha-Ta'arikh ha-Yisra'eli, chapters 39 and 53, Rabbi Kasher argues that there is a "personal" Shabbat at the end of every seven day cycle that is independent of solar phenomena.67See also R. Menachem Kasher, “Shabbat Bereshit ve-Shabbat Sinai,” pp. 400–401 and p. 410. In chapter 53 he argues that observance of that "personal" Sabbath is mandated solely by the positive commandment regarding rest on the seventh day but not by the negative prohibitions entailing capital punishment.68
היא שצונו לקדש חדשים (ס"א ולחשוב חדשים) ושנים, וזו היא מצות קדוש החדש. והוא אמרו יתעלה החדש הזה לכם ראש חדשים. ובא הפירוש שעדות זו תהא מסורה לכם, כלומר שמצוה זו אינה מסורה לכל איש ואיש כמו שבת בראשית שכל איש ימנה ששה ימים וישבות בשביעי כשיראה כל איש ואיש גם כן הלבנה שיקבע היום ראש חדש, או ימנה ענין תוריי ויקבע ראש חדש, או יעיין איחור האביב וזולתו ממה שראוי להסתכל בו ויוסיף חדש, אבל מצוה זו לא יעשה אותה לעולם אלא בית דין הגדול לבד ובארץ ישראל לבד. ולכן בטלה הראיה אצלנו היום בהעדר בית דין הגדול כמו שבטל הקרבת הקרבנות בהעדר המקדש. ולזה כוונו וטעו המינין הנקראים קראים, וזה שורש גם כן שלא יודו גם כן זולתי מכלל הרבנים והולכים עמהם באפלה בחשכה. ודע שחשבון זה שנמנה אותו היום ונדע בו ראשי חדשים והמועדים אי אפשר לעשותו אלא בארץ ישראל לבד ובעת הצורך, ובהעדר החכמים מארץ ישראל אז אפשר לבית דין הסמוך בארץ ישראל שיעבר השנים ויקבע חדשים בחוצה לארץ כמו שעשה רבי עקיבא כמו שהתבאר בתלמוד ובזה קושי גדול וחזק. והידוע תמיד שבית דין הגדול אמנם היה בארץ ישראל והם שיקבעו חדשים ויעברו שנים בפנים המקובלים אצלם ובקבוצם גם כן, ובכאן שורש גדול משרשי האמונה לא ידעהו ולא יתבונן במקומו אלא מי שדעתו עמוקה, וזה שהיותנו היום בחוצה לארץ מונים במלאכת העבור שבידינו ואומרים שזה היום ראש חדש וזה היום יום טוב, לא מפני חשבוננו נקבענו יום טוב בשום פנים אבל מפני שבית דין הגדול שבארץ ישראל כבר קבעוהו זה היום ראש חדש או יום טוב. ומפני אמרם שזה היום ראש חדש או יום טוב יהיה ר"ח או יו"ט, בין שהיתה פעולתם זאת בחשבון או בראיה, כמו שבא בפירוש (ר"ה כ"ה) אלה מועדי יקוק אשר תקראו אותם כו' אין לי מועדות אלא אלו, כלומר שיאמרו הם שהם מועדות אפילו אנוסין אפילו מוטעין אפילו שוגגין כמו שבאה הקבלה, ואנחנו אמנם נחשב היום שקבעו הם רוצה לומר בני ארץ ישראל בו ראש חדש, כי במלאכה הזאת בעצמה מונין וקובעין לא בראיה ועל קביעותם נסמוך לא על חשבוננו, אבל חשבוננו הוא לגלויי מילתא בעלמא, והבן זה. ואני אוסיף לך באור. אילו הנחנו דרך משל שבני ארץ ישראל יעדרו מארץ ישראל, חלילה לאל מעשות זאת כי הוא הבטיח שלא ימחה אותות האומה מכל וכל, ולא יהיה שם בית דין ולא יהיה בחוצה לארץ בית דין שנסמך בארץ, הנה חשבוננו זה לא יועילנו כלום בשום פנים, לפי שאין לנו לחשב חדשים ולעבר שנים בחוצה לארץ אלא בתנאים הנזכרים, כמו שביארנו כי מציון תצא תורה. וכשיתבונן מי שיש לו שכל שלם לשונות התלמוד בכונה הזאת יתבאר לו כל מה שאמרנוהו באור אין ספק בו.
That is that He commanded us to sanctify (proclaim) the months (in other versions, and to calculate the months) and years. And that is the commandment of sanctifying the month. And that is His, may He be exalted, saying, "This month shall mark for you the beginning of the months" (Exodus 12:2). And the explanation (Rosh Hashanah 22a) comes [and tells us] that "this testimony is given over to them" - meaning that this commandment is not given over to each and every individual, like the Shabbat of creation, towards which every individual counts six days and rests on the seventh. [Here, it is not] that when each and every individual sees the [new] moon, he determines that today is Rosh Chodesh (the first of the month), or that he should count some Torah matter and establish the new month or look into the lateness of the Spring - or something else that is fitting to observe - and add a month. Rather, this commandment is always only done by the High Court, and only in the Land of Israel. And the sighting [of the new moon] has therefore been annulled for us today with the absence of the High Court, just like the offering of sacrifices has been annulled with the absence of the Temple. And the heretics called Karaites have referred to this and erred about it. And this is a principle that even some of the rabbis did not concede and followed them into the darkness and the shade. You should know that the calculation that we count with today, through which we know Rosh Chodesh and the holidays, is impossible to do outside of the Land. However in the absence of sages in the Land of Israel, it is possible for a court that was ordained in the Land of Israel to intercalate years and determine months outside of the Land, like Rabbi Akiva did - as is explained in the Talmud (Berakhot 63a) - yet there is a great and strong question about this. And it is known that the Great Court, however, was in the Land of Israel; and that they were the ones that determined the months and intercalated the years in ways that were passed on to them, [doing so] in their gathering together. And this is one of the great principles of the faith - only those that have a deeper knowledge know it and see it in its place. And that is that that which we count today outside of the Land with the work of intercalation that is in our hands - and say that this day is Rosh Chodesh and that day is a holiday - is not because we have determined the holiday from our [own] calculation in any way. Rather, it is because the Great Court in the Land of Israel had already determined that this day is Rosh Chodesh or a holiday. And since they said that today is Rosh Chodesh or a holiday, it is [actually] Rosh Chodesh or a holiday - whether this action of theirs was through calculation or sighting - as appears in the explanation (Rosh Hashanah 25a), "'These are the set times of the Lord [...] which you shall proclaim as sacred occasions' (Leviticus 23:4); I have no other set times besides these" - meaning to say, the ones that they say are the sacred times, even under duress, even in error, even inadvertently - as it appears in the tradition. And we indeed consider the day determined by them - meaning the inhabitants of the Land of Israel - to be Rosh Chodesh. As it is upon [their] work itself that we count and determine [it] - not upon sighting; and it is upon their calculation that we rely, and not upon our [own] calculation. Rather our calculation is just an exposition of the matter. And understand this. And I will explain to you further. If we were to assume, by way of illustration, that the [Jewish] residents of the Land of Israel disappeared from the Land of Israel - God forbid that God would do this, since He promised that He would not erase the traces of the nation [there] totally - and that there would not be a court there, nor a court outside the Land of Israel that was ordained there. [In such a case,] this calculation of ours would surely not help us at all in any way. For we may only calculate months and intercalate years outside the Land of Israel according to the conditions mentioned, as we have explained - 'for out of Zion comes forth Torah.' And when someone with a complete intellect examines the [related] statements of the Talmud with this approach, everything that we said will become clear, without a doubt. ...
The questioner assumes that rain during their summer months, which are between Sukkos and Pesach, would be very harmful. Therefore, the Brazilian community wanted to recite mashiv haruach umorid hagashem and vesein tal umatar between Pesach and Sukkos and not recite them between Sukkos and Pesach.
The Shulchan Aruch (Orach Chayim 117:2) rules that the halacha does not follow the Rosh. He writes that all communities begin reciting mashiv haruach umorid hagashem on Shemini Atzeres and records only two practices regarding vesein tal umatar, the same two expressly mentioned in the Gemara. No other regional distinctions are recognized.
ברכת השנים צריך לומר בה בימות הגשמים ותן טל ומטר ומתחילין לשאול מטר בחוצה לארץ בתפלת ערבית של יום ס' אחר תקופת תשרי [ויום התקופה הוא בכלל הס'] [הגה"מ פ"ב] ובארץ ישראל מתחילין לשאול מליל ז' במרחשון ושואלין עד תפלת המנחה של ערב י"ט הראשון של פסח ומשם ואילך פוסקין מלשאול:


