Jean Soler, translated by Elborg Forster, "The Dietary Prohibitions of the Hebrews, New York Review of Books(June 1979)
Victor Turner, "Liminality and Communitas," in The Ritual Process: Structure and Anti-Structure (Chicago: Aldine Publishing, 1969).
Teaching Bible in an intro History of the World Class
Jean Soler's article -- not sure if I agree but very stimulating.
This shiur is a long question without a clear answer, but I hope it is an interesting question.
Structuralism: Claude Levi Strauss proposed that culture, like language, is composed of hidden rules that govern the behavior of its practitioners. What makes cultures unique and different from one another are the hidden rules participants understand but are unable to articulate; thus, the goal of structural anthropology is to identify these rules. Levi-Strauss proposed a methodological means of discovering these rules—through the identification of binary oppositions. The structuralist paradigm in anthropology suggests that the structure of human thought processes is the same in all cultures, and that these mental processes exist in the form of binary oppositions (Winthrop 1991). Some of these oppositions include hot-cold, male-female, culture-nature, and raw-cooked. Structuralists argue that binary oppositions are reflected in various cultural institutions (Lett 1987:80). (stolen https://anthropology.ua.edu/theory/structuralism/)
Van Gennep: rites of passage are marked by three phases separation, margin (limen, hence liminality), aggregation.... During the intervening "liminal" period, the characteristics of the ritual subject (the "passenger") are ambiguous; he passes through a cultural realm that has few or none of the attributes of the past or coming state. In the third phase (reaggregation or reincorporation), the passage is consummated. The ritual subject, individual or corporate, is in a relatively stable state once more and, by virtue of this, has rights and obligations vis-a-vis others of a clearly defined and "structural" type; he is expected to behave in accordance with certain customary norms and ethical standards binding on incumbents of social position in a system of such positions.
What is interesting about liminal phenomena for our present purposes is the blend they offer of lowliness and sacredness, of homogeneity and comradeship. We are presented, in such rites, with a moment....which reveals, however fleetingly some recognition of a generalized social bond that has ceased to be.... It is as though there are here two major "models" for human interrelatedness Juxtaposed and alternating. The first is of society as a structured, differentiated, and often hierarchical system of politico-legal-economic positions with many types of evaluation, separating men in terms of "more" or "less". The second, which emerges recognizably in the liminal period, is of society as an unstructured or rudimentarily structured and relatively undifferentiated communitas, of equal individuals who submit together to the general authority of the ritual elders
In other words, each individual's life experience contains alternating exposure to structure and communitas, and to states and transitions. (circa pp. 94-97)
They have indicated something fundamental in the Biblical view of the
world, throughout its known development—i.e. in the eighth to fourth
centuries bce—. In their view, the biblical notion of the world was that of
presumed categories neatly delimited by simple criteria. Things found to
belong to each of these categories by virtue of these criteria were deemed
pure. Things found to be on the margins, or even worse, straddling limits
between categories were deemed impure, liquids being eminently prone to
transgress limits and therefore bring, as well as carry away, impurities.
They (or at least Soler) doesn't use the word, liminality hadn't really become a big thing until a few decades after Turner first started publishing.
I am struggling to find any rituals in Judaism with a liminal stage, but nothing quite fits. Maybe Aveilot, maybe Leprosy, maybe Nazir, Maybe Sotah, but as I think about them there really doesn't seem to be a liminal stage. There is separation and aggregation, but where is the liminality?
(כט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כׇל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאׇכְלָֽה׃ (ל) וּֽלְכׇל־חַיַּ֣ת הָ֠אָ֠רֶץ וּלְכׇל־ע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל ׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כׇּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאׇכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
(me) This may add some insight to the Cain and Abel story
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
Summer and winter,
Day and night
Shall not cease.”
(טז) וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה אֶסְפָה־לִּ֞י שִׁבְעִ֣ים אִישׁ֮ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔עְתָּ כִּי־הֵ֛ם זִקְנֵ֥י הָעָ֖ם וְשֹׁטְרָ֑יו וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְהִֽתְיַצְּב֥וּ שָׁ֖ם עִמָּֽךְ׃ (יז) וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃ (יח) וְאֶל־הָעָ֨ם תֹּאמַ֜ר הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמָחָר֮ וַאֲכַלְתֶּ֣ם בָּשָׂר֒ כִּ֡י בְּכִיתֶם֩ בְּאׇזְנֵ֨י יְהֹוָ֜ה לֵאמֹ֗ר מִ֤י יַאֲכִלֵ֙נוּ֙ בָּשָׂ֔ר כִּי־ט֥וֹב לָ֖נוּ בְּמִצְרָ֑יִם וְנָתַ֨ן יְהֹוָ֥ה לָכֶ֛ם בָּשָׂ֖ר וַאֲכַלְתֶּֽם׃ (יט) לֹ֣א י֥וֹם אֶחָ֛ד תֹּאכְל֖וּן וְלֹ֣א יוֹמָ֑יִם וְלֹ֣א ׀ חֲמִשָּׁ֣ה יָמִ֗ים וְלֹא֙ עֲשָׂרָ֣ה יָמִ֔ים וְלֹ֖א עֶשְׂרִ֥ים יֽוֹם׃ (כ) עַ֣ד ׀ חֹ֣דֶשׁ יָמִ֗ים עַ֤ד אֲשֶׁר־יֵצֵא֙ מֵֽאַפְּכֶ֔ם וְהָיָ֥ה לָכֶ֖ם לְזָרָ֑א יַ֗עַן כִּֽי־מְאַסְתֶּ֤ם אֶת־יְהֹוָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֔ם וַתִּבְכּ֤וּ לְפָנָיו֙ לֵאמֹ֔ר לָ֥מָּה זֶּ֖ה יָצָ֥אנוּ מִמִּצְרָֽיִם׃
You shall not let your cattle mate with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; you shall not put on cloth from a mixture of two kinds of material.
1) How do you know if an animal is a herbivore
How do you know it chews it's cud
Cloven hoof as opposed to claw
Pig the symbol of Treif--because it is liminal
2) Do they move the way they are supposed to? Birds should fly, Fish should swim, animals should walk on all fours. Each according to its own type.
(כד) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תּוֹצֵ֨א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃ (כה) וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֨ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְאֵ֛ת כׇּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
(20) God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and birds that fly above the earth across the expanse of the sky.” (21) God created the great sea monsters, and all the living creatures of every kind that creep, which the waters brought forth in swarms, and all the winged birds of every kind. And God saw that this was good. (22) God blessed them, saying, “Be fertile and increase, fill the waters in the seas, and let the birds increase on the earth.” (23) And there was evening and there was morning, a fifth day. (24) God said, “Let the earth bring forth every kind of living creature: cattle, creeping things, and wild beasts of every kind.” And it was so. (25) God made wild beasts of every kind and cattle of every kind, and all kinds of creeping things of the earth. And God saw that this was good.
Soler and me on grasshoppers
One God one people--so different from the pagan ideal of accretion.
(ו) וְעָשׂ֖וּ אֶת־הָאֵפֹ֑ד זָ֠הָ֠ב תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן תּוֹלַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מׇשְׁזָ֖ר מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵֽׁב׃
(א) אֵין אָסוּר מִשּׁוּם כִּלְאַיִם אֶלָּא צֶמֶר וּפִשְׁתִּים. וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא בִנְגָעִים אֶלָּא צֶמֶר וּפִשְׁתִּים. אֵין הַכֹּהֲנִים לוֹבְשִׁין לְשַׁמֵּשׁ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ אֶלָּא צֶמֶר וּפִשְׁתִּים. צֶמֶר גְּמַלִּים וְצֶמֶר רְחֵלִים שֶׁטְּרָפָן זֶה בָזֶה, אִם רֹב מִן הַגְּמַלִּים, מֻתָּר, וְאִם רֹב מִן הָרְחֵלִים, אָסוּר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, אָסוּר. וְכֵן הַפִּשְׁתָּן וְהַקַּנְבּוֹס שֶׁטְּרָפָן זֶה בָזֶה:
(1) Nothing is forbidden on account of kilayim except [a mixture of] wool and linen. No [clothing material] is subject to uncleanness by scale disease except wool or linen. Priests do not wear any materials to serve in the Temple except for wool and linen. Camel’s wool with sheep’s wool, that have been mixed together: if the greater part is camel’s wool, it is permitted [to mix it with linen], but if the greater part is sheep’s wool, it is forbidden; if it is half and half, it is forbidden. The same applies to hemp and linen mixed together.
Temple is holy because it is liminal --not in any tribe's territory--originally moved around,
Also the possibility that only God can create. by mixing you are creating, therefore acting in the divine realm...Shatnez therefore may be holy, it was common to dress idols with Shatnez
(יח) וַיָּבֹא־גָ֥ד אֶל־דָּוִ֖ד בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ עֲלֵה֙ הָקֵ֤ם לַֽיהֹוָה֙ מִזְבֵּ֔חַ בְּגֹ֖רֶן (ארניה) [אֲרַ֥וְנָה] הַיְבֻסִֽי׃ (יט) וַיַּ֤עַל דָּוִד֙ כִּדְבַר־גָּ֔ד כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהֹוָֽה׃ (כ) וַיַּשְׁקֵ֣ף אֲרַ֗וְנָה וַיַּ֤רְא אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־עֲבָדָ֔יו עֹבְרִ֖ים עָלָ֑יו וַיֵּצֵ֣א אֲרַ֔וְנָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ אַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃ (כא) וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהֹוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃ (כב) וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד יִקַּ֥ח וְיַ֛עַל אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑ו רְאֵה֙ הַבָּקָ֣ר לָעֹלָ֔ה וְהַמֹּרִגִּ֛ים וּכְלֵ֥י הַבָּקָ֖ר לָעֵצִֽים׃ (כג) הַכֹּ֗ל נָתַ֛ן אֲרַ֥וְנָה הַמֶּ֖לֶךְ לַמֶּ֑לֶךְ {ס} וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יִרְצֶֽךָ׃ (כד) וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אֲרַ֗וְנָה לֹ֚א כִּֽי־קָנ֨וֹ אֶקְנֶ֤ה מֵאֽוֹתְךָ֙ בִּמְחִ֔יר וְלֹ֧א אַעֲלֶ֛ה לַיהֹוָ֥ה אֱלֹהַ֖י עֹל֣וֹת חִנָּ֑ם וַיִּ֨קֶן דָּוִ֤ד אֶת־הַגֹּ֙רֶן֙ וְאֶת־הַבָּקָ֔ר בְּכֶ֖סֶף שְׁקָלִ֥ים חֲמִשִּֽׁים׃ (כה) וַיִּ֩בֶן֩ שָׁ֨ם דָּוִ֤ד מִזְבֵּ֙חַ֙ לַיהֹוָ֔ה וַיַּ֥עַל עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִ֑ים וַיֵּעָתֵ֤ר יְהֹוָה֙ לָאָ֔רֶץ וַתֵּעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃
(א) גדילים תעשה לך. (אמור מעתה) שניהם נאמרו בדבור אחד. זכור ושמור, נאמרו בדבור אחד.
(ב) מחלליה מות יומת, וביום השבת שני כבשים בני שנה, נאמרו בדבור אחד.
(ג) ערות אשת אחיך לא תגלה, יבמה יבא עליה, נאמרו בדבור אחד.
(ד) וכל בת יורשת נחלה ממטות בני ישראל וגו', ולא תסוב נחלה ממטה למטה, בדבור אחד.
(ה) נאמר מה שאי אפשר לבשר ודם, לומר שני דברים כאחד, שנאמר (תהלים סב) אחת דבר א-להים שתים זו שמעתי.
(1) (Devarim 22:12) "Fringes (wool and linen together) shall you make for yourself" and "You shall not wear shatnez" were both stated in one pronouncement. (Shemoth 20:8) "Remember (the Sabbath day") and (Devarim 5:12) "Keep (the Sabbath day) were both stated in one pronouncement.
(2) (Shemoth 31:14) "Those who desecrate it (the Sabbath) shall be put to death" and (Bamidbar 28:9) "And on the Sabbath day (you shall sacrifice) two yearling lambs" were both stated in one pronouncement.
(3) (Vayikra 18:11) "The nakedness of your brother's wife you shall not uncover" and (Devarim 25:5) "Her levir (her husband's brother) shall come upon her" were both stated in one pronouncement.
(4) (Bamidbar 36;8) "And every daughter who inherits a portion (in any tribe of the children of Israel") and (Ibid. 9) "And an inheritance shall not revert from one tribe to another" were both stated in one pronouncement
(5) — something that flesh and blood cannot do. And this is the intent of (Psalms 62:12) "One thing has G-d spoken; two things have I heard!"
giving the list quoted above of seemingly contradictory divine statutes,
makes a puzzling statement: “Hence they said: We should always increase
what is holy by adding to it some of the non-holy.”
One may therefore conceive of the Temple as a delimited place where otherwise
prohibited actions or words were to be performed in purity, such as
wearing an embroidered blend, pronouncing the name of God, working (or
“serving”)41 even on Sabbath, killing animals and spilling blood. It is perhaps
significant also that the temple itself was believed to have been built
on a territory located between clearly delineated tribal units.42
stood. It was the place where transformations such as that from the unclean
to the clean could be contemplated.
I would like end with something hopeful, not sure it will stand up, but here goes.
Soler end's his piece on a depressing note:
This logic, which sets up its terms in
contrasting pairs and lives by the rule of refusing all that is hybrid,
mixed, or arrived at by synthesis and compromise, can be seen in
action to this day in Israel, and not only in its cuisine.
Generally Judaism is to some degree hierarchical or at least very concerned with keeping things in boxes. Jewish or non-Jewish. Kosher or Treif. Pure and impure. But perhaps to put a moral twist on this, and a more hopeful view of Judaism then Soler, there are times when diverse things can come together and such coming together can be holy. The fact that the high priest can wear shatnez, in fact is commanded to wear Shatnez, in particularly the ephod and the belt is very interesting. If we think of the function of those pieces of clothing. Urim and Thummim rest on the Ephod. The regular priests wore belts. There seems to be some notion that some different things at some time can be brought together.
It is a liminal garment that brings together the whole tribe, may suggest that while there is rigid definition in Judasim there is also a place for communitas.


