
The educators (rabbis) in the Mishnaic period, who lived about 2,000 years ago, also understood this. Here’s what they had to say about teaching children at the seder:
וּלְפִי דַעְתּוֹ שֶׁל בֵּן, אָבִיו מְלַמְּדוֹ.
And according to the intelligence and the ability of the child, the parent teaches about the Exodus.
כְּנֶגֶד אַרְבָּעָה בָנִים דִּבְּרָה תוֹרָה: אֶחָד חָכָם, וְאֶחָד רָשָׁע, וְאֶחָד תָּם, וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאוֹל.
Corresponding to four children did the Torah speak; one [who is] wise, one [who is] rebellious, one who is simple and one who doesn't know to ask.
חָכָם מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֵדוֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם. וְאַף אַתָּה אֱמוֹר לוֹ כְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח: אֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן:
What does the wise [child] say? "'What are these testimonies, statutes and judgments that the Lord our God commanded you?'" And accordingly you should teach the laws of Passover.
- The Haggadah advises the parent to answer the wise child with lots of details about Passover. What do you think should be included in the answer?
רָשָׁע מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֲבוֹדָה הַזּאֹת לָכֶם... וְאַף אַתָּה הַקְהֵה אֶת שִׁנָּיו וֶאֱמוֹר לוֹ: "בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יהוה לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם". לִי וְלֹא־לוֹ. אִלּוּ הָיָה שָׁם, לֹא הָיָה נִגְאָל:
What does the rebellious [child] say? "What is this service to you?" And accordingly, you speak harshly and say, "For the sake of this, did the Lord do [this] for me in my going out of Egypt" 'For me' and not 'for him.' If he had been there, he would not have been saved.
- How do you feel about the answer to the rebellious child given by the Haggadah?
- How would you respond to the child’s challenge?
תָּם מָה הוּא אוֹמֵר? מַה זּאֹת? וְאָמַרְתָּ אֵלָיו "בְּחוֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יהוה מִמִּצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים".
What does the simple [child] say? "What is this?" And you will say, "With a strong hand the Lord took us out from Egypt, from the house of slaves."
- Try to explain Passover with only a few words. Who at your table can explain the most with the fewest words?
וְשֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאוֹל – אַתְּ פְּתַח לוֹ
As for the one who doesn't know to ask, you will begin [the conversation].
- Why do you think the rabbis provided an “answer” even though the child didn’t verbalize a question?
- What would you say to the quiet child?
- How would you portray each child? What would you include in each drawing to indicate which child it is?
- Look at the illustrations of the four children in the manuscript section of the Sefaria Haggadah or other Haggadot that you might have in your home. How is each child depicted? What do the artists’ depictions add to your understanding of the children?


