בְּשָׁעָה שֶׁמַּעֲבִיר יָדָיו עַל פָּנָיו, מְקַבֵּל עָלָיו עוֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם.
When Rabbi Yehuda HaNasi passed his hands over his face in the study hall in the middle of his lesson, he accepted the yoke of the kingdom of Heaven upon himself, as his Shema was comprised of a single verse.
(ד) שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל יהוה אֱלֹהֵ֖ינוּ יהוה ׀ אֶחָֽד׃
(4) Hear, O Israel! יהוה is our God, יהוה is one.
שְׁמַ֖ע
Hear / Listen / Pay attention
יִשְׂרָאֵ֑ל
O Israel
יהוה אֱלֹהֵ֖ינוּ
הוה is our God
יהוה ׀ אֶחָֽד׃
יהוה is one
(ג)בלחש - בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוד מַלְכוּתו לְעולָם וָעֶד:
Praised be the name of the One whose glorious sovereignty is forever and ever.
(ה) וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יהוה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּכׇל־לְבָבְךָ֥ וּבְכׇל־נַפְשְׁךָ֖ וּבְכׇל־מְאֹדֶֽךָ׃
(5) You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
(ו) וְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם עַל־לְבָבֶֽךָ׃
(6) These words with which I charge you today shall be on your heart.
(ז) וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
(7) Teach them to your children. Speak of them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up.
(ח) וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃
(8) Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead;
(ט) וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזֻז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ {ס}
(9) inscribe them on the doorposts of your house and on your gates.
Consider how these different versions make you feel.
After hiking for an hour on Mt. Rainer, my mother instructed us to remove our backpacks and, before eating, sit and “appreciate the mountain”.


