TRANSLITERATION
Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu laasok b’divrei Torah.
TRANSLATION
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot, commanding us to engage with words of Torah.

Painting by Alex Levin
Chag - pilgrimage festival - hajj حَجّ
From the root חגג to celebrate
(יב) וּבַחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר י֜וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כׇּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְחַגֹּתֶ֥ם חַ֛ג לַה' שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
- Our reading for this week from Pinchas highlights Passover, Shavuot (Chag Ha'Bikurim), and Sukkot
- Three pilgrimage festivals
- Traveling to a holy place to celebrate, pray, offer sacrifices...
Safrai, Shmuel, et al. "Pilgrimage." Encyclopaedia Judaica, edited by Michael Berenbaum and Fred Skolnik, 2nd ed., vol. 16, Macmillan Reference USA, 2007, pp. 154-158. Encyclopedia Judaica, link.gale.com/apps/doc/CX2587515768/GVRL.judaica?u=grjc&sid=bookmark-GVRL.judaica&xid=43dbb4c1. Accessed 18 July 2022.
“We are going to the House of the LORD.” (2) Our feet stood inside your gates, O Jerusalem, (3) Jerusalem built up, a city knit together, (4) to which tribes would make pilgrimage,
the tribes of the LORD,
—as was enjoined upon Israel—
to praise the name of the LORD. (5) There the thrones of judgment stood,
thrones of the house of David. (6) Pray for the well-being of Jerusalem;
“May those who love you be at peace. (7) May there be well-being within your ramparts,
peace in your citadels.” (8) For the sake of my kin and friends,
I pray for your well-being; (9) for the sake of the house of the LORD our God,
I seek your good.
(ג) הַקְּרוֹבִים מְבִיאִים הַתְּאֵנִים וְהָעֲנָבִים, וְהָרְחוֹקִים מְבִיאִים גְּרוֹגָרוֹת וְצִמּוּקִים. וְהַשּׁוֹר הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם, וְקַרְנָיו מְצֻפּוֹת זָהָב, וַעֲטֶרֶת שֶׁל זַיִת בְּרֹאשׁוֹ. הֶחָלִיל מַכֶּה לִפְנֵיהֶם, עַד שֶׁמַּגִּיעִים קָרוֹב לִירוּשָׁלָיִם. הִגִּיעוּ קָרוֹב לִירוּשָׁלַיִם, שָׁלְחוּ לִפְנֵיהֶם, וְעִטְּרוּ אֶת בִּכּוּרֵיהֶם. הַפַּחוֹת, הַסְּגָנִים וְהַגִּזְבָּרִים יוֹצְאִים לִקְרָאתָם. לְפִי כְבוֹד הַנִּכְנָסִים הָיוּ יוֹצְאִים. וְכָל בַּעֲלֵי אֻמָּנִיּוֹת שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם עוֹמְדִים לִפְנֵיהֶם וְשׁוֹאֲלִין בִּשְׁלוֹמָם, אַחֵינוּ אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם פְּלוֹנִי, בָּאתֶם לְשָׁלוֹם:
(3) Those who lived near [Jerusalem] would bring fresh figs and grapes, while those who lived far away would bring dried figs and raisins. An ox would go in front of them, his horns bedecked with gold and with an olive-crown on its head. The flute would play before them until they would draw close to Jerusalem. When they drew close to Jerusalem they would send messengers in advance, and they would adorn their bikkurim. The governors and chiefs and treasurers [of the Temple] would go out to greet them, and according to the rank of the entrants they would go forth. All the skilled artisans of Jerusalem would stand up before them and greet them saying, “Our brothers, men of such and such a place, we welcome you in peace.”
Post Temple pilgrimage to Jerusalem
These pilgrimages continued throughout the Middle Ages, although on many occasions the Jewish pilgrims were subject to taxes and discriminatory regulations which were enacted against them by the Christian or Muslim overlords of the holy places. The ninth-century pilgrimages of Rabbi *Ahimaaz the Elder, of Venosa, Italy, are well known. The Persian traveler Nāṣir Khosraw (1047) stated that he saw Jews from Roman lands (Byzantium) coming to visit their houses of worship. The testimony of a pilgrim from Babylonia, Phinehas ha-Kohen (c. 1030), has also survived.
After Ereẓ Israel was conquered by the Muslims under Saladin (1187), the Jews were once again permitted to visit their holy places freely. Numerous pilgrims came from Damascus, Babylonia, and Egypt, and they remained in Jerusalem over Passover and Shavuot. Naḥmanides, in a letter to his son, wrote: "Many men and women from Damascus, Babylon, and their vicinities come to Jerusalem to see the site of the Holy Temple and to lament its destruction."
Ibid.
The 3 weeks - leading to Tisha B'Av - Mourning the Temple
- Temple is Destroyed - Destruction, dispersion, disunity - How can we 'rebuild' and 'renew' without a physical Temple?


