Parental Obligations
וּלְהוֹרֹ֖ת אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כׇּל־הַ֣חֻקִּ֔ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה אֲלֵיהֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {פ}
and that you may teach the children of Yisra᾽el all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moshe.
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
and thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
שַׁמַּאי אוֹמֵר, עֲשֵׂה תוֹרָתְךָ קֶבַע. אֱמֹר מְעַט וַעֲשֵׂה הַרְבֵּה, וֶהֱוֵי מְקַבֵּל אֶת כָּל הָאָדָם בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת:
Beth Shammai say: Make your Torah primary [i.e., let your principal endeavor, day and night, be in Torah. And when you tire from learning engage in some occupation; and do not make your occupation primary and your learning secondary. [I have found it written: "Make your Torah consistent. Do not be stringent (in ruling) for yourself and lenient for others, or stringent for others and lenient for yourself. But make your Torah consistent — for yourself as for others. And thus is it written in Ezra (7:10): 'For Ezra set his heart to expound the Torah of the L rd and to do and to teach the children of Israel' — just as he set his heart to do, so did he teach the children of Israel (to do).], say little and do much, [as we find with our father Abraham, of blessed memory, who first said (Genesis 18:5): "I will take a loaf of bread," and then (Ibid. 7): "And he took a calf, tender and good."], and receive all men with a kindly countenance. [When you invite guests to your house, do not receive them with your face "sunk in the ground," for if one does so, even if he bestowed upon them all the gifts in the world, it is accounted to him as if he gave them nothing. Shammai adduces three exhortations relating (respectively) to the three eminences mentioned by Jeremiah (9:22): wisdom, strength and wealth. Relative to wisdom he says: "Make your wisdom primary"; relative to wealth, "Say little and do much"; and relative to strength, "Receive all men with a kindly countenance. That is, one should suppress his inclination not to give and wage war with his recalcitrant heart. And we learned: "Who is strong? One who suppresses his (evil) inclination.]
אמר (רבא) אף על פי שהניחו לו אבותיו לאדם ספר תורה מצוה לכתוב משלו שנאמר (דברים לא, יט) ועתה כתבו לכם את השירה איתיביה אביי וכותב לו ספר תורה לשמו שלא יתנאה בשל אחרים מלך אין הדיוט לא
Rava says: With regard to the mitzva for every Jew to write himself a Torah scroll, even if a person’s ancestors left him a Torah scroll, it is a mitzva to write a scroll of one’s own, as it is stated: “Now, therefore, write for yourselves this song and teach it to the children of Israel” (Deuteronomy 31:19). Abaye raised an objection to him from a baraita concerning the king’s Torah scroll: And he writes himself a Torah scroll for his sake, so that he does not beautify himself with the Torah scroll of others. Read precisely, this indicates that a king, yes, he is included in the halakha not to have a scroll inherited from his ancestors suffice, but an ordinary person is not.
הלכה: כָּל־מִצְוַת הָאָב עַל הַבֵּן כול׳. מִצְוֹת שֶׁהָאָב חַייָב לַעֲשׂוֹת לִבְנוֹ. לְמוֹהֲלוֹ לִפְדוֹתוֹ לְלַמְּדוֹ תוֹרָה וּלְלַמְּדוֹ אוֹמָנוּת לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה. רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר. אַף לְלַמְּדוֹ לָשׁוֹט עַל פְּנֵי הַמַּיִם. לְמוֹהֲלוֹ. בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ. לִפְדוֹתוֹ דִּכְתִיב וְכָל־בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה. לְלַמְּדוֹ תוֹרָה. וְלִמַּדְתֶּם אוֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם. לְלַמְּדוֹ אוֹמָנוּת. תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל. וּבָחַרְתָּ בַחַיִים. זוֹ אוֹמָנוּת. לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה. וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ. אֵימָתַי אַתָּה זוֹכֶה לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ. בְּשָׁעָה שֶׁאַתְּ מַשִּׂיא אֶת בָּנֶיךָ קְטַנִּים. רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר. אַף לָשׁוֹט עַל פְּנֵי הַמַּיִם. דִּכְתִיב לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶיךָ. מַה. לְמִצְוָה אוֹ לְעִיכּוּב. נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא. בַּר תָּרִימָה אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי אִימִּי. אָמַר לֵיהּ. פַּייֵס לְאַבָּא דְּיַסְבֵּינִי אִתָא. פַּייְסֵיהּ וְלָא קְבִיל עֲלוֹי. הָדָא אָֽמְרָה לְמִצְוָה. אִין תֵּימַר לְעִיכּוּב. הֲוָה לֵיהּ לְכוֹפְנֵיהּ. מְנַיִין שֶׁאִם לֹא עָשָׂה לוֹ אָבִיו שֶׁהוּא חַייָב לַעֲשׂוֹת לְעַצְמוֹ. תַּלמוּד לוֹמַר אָדָם תִּפְדֶּה. וּנְמַלְתֶּם אוֹתָם. וְלִמַּדִתֶם אוֹתֶם. וְהוֹדַעְתָּ אַתָּה. לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה.
HALAKHAH: “Any commandment the father has to fulfill towards his son,” etc. “To circumcise him, to redeem him, to teach him Torah, to teach him a trade, and to marry him to a wife. Rebbi Aqiba says, also to teach him to swim in water.” To circumcise him, “on the eighth day, he shall circumcise the flesh of his foreskin.” “To redeem him,” as is written: “Any firstborn human among your sons you shall redeem.” To teach him Torah, “you shall teach them to your sons.” To teach him a trade, Rebbi Ismael stated: “Choose life,” that is a trade. To marry him to a wife, “make it known to your children and grandchildren.” When do you have children and grandchildren: if you marry off your sons when young. Rebbi Aqiba says, also to swim in water. “That you shall live together with your descendants.” How is this? Is it a commandment or is it obligatory? Let us hear from the following: Bar Tarima came to Rebbi Immi and said to him, talk to my father that he should marry me to a woman. He talked to [the father], but the latter refused. That means it is a commandment, for if it were obligatory, he should have forced him. From where that if his father did not do these things for him, he is required to do them himself? The verse says a human you shall redeem”, “you shall circumcise” them, “you shall study them”, “you shall know” yourself, “that you shall live.”

Teach Your Children

You, who are on the road
Must have a code you try to live by
And so become yourself
Because the past is just a goodbye

Teach your children well
Their father's hell did slowly go by
Feed them on your dreams
The one they pick's the one you'll know by

Don't you ever ask them why
If they told you, you would cry
So just look at them and sigh
And know they love you

And you, of tender years
Can't know the fears your elders grew by
Help them with your youth
They seek the truth before they can die

Teach your parents well
Their children's hell will slowly go by
And feed them on your dreams
The one they pick's the one you'll know by

Don't you ever ask them why
If they told you, you would cry
So just look at them and sigh
And know they love you

Don't you ever ask them why
If they told you, you would cry
So just look at them and sigh
And know they love you

Ooh, and know they love you
And know they love you, yeah
And know they love you

Source: Musixmatch

Songwriters: Graham Nash

Teach Your Children lyrics © Nash Notes 1970

Parents Magazine:

Prepare a simple meal

Use the web wisely

Do Laundry

Plant a seedling

Write a letter

Help someone who's choking

Treat a wound

Navigate

Comparison shop

Wrap a gift