Relationships between Friends

Therefore a singular man was created-- to teach you that anyone who causes one Israelite life to be lost, the text accounts to him as if he caused a whole world to be lost. And anyone who sustains one Israelite life, the text accounts to him as if he sustained an entire world. And for the sake of peace among the creations--so that no man can say to his friend, "My father is greater than your father." And so that heretics will not claim "There are multiple powers in the heavens." And to testify to the greatness of the Holy Blessed One. For a man forges many coins from the same mold and each one is identical. But the King of kings of kings, the Holy Blessed One forges each man from the same mold of the original man and no one is like his fellow. Therefore each and ever person is obligated to say, "For me was the world created."

Two people are travelling along the way, and one of them has in his possession a flask of water. If both drink from it, they will both die. However, if only one of them drinks, he will be able to make it out of the desert. Ben Petura expounded, “It is better that both should drink and die that that one should witness the death of his fellow.” Then Rabbi Akiva came and taught, “‘Your brother shall live with you’ (Vayikra 25:36) — your life comes first, before the life of your friend.
מתני' דר"ע היא דר"ע אמר אחר שליש הראשון את מהלך דאתפלגין שדה שהביאה שליש לפני גוי ולקחה ממנו ישראל ר"ע אומר פטור וחכמים אומרים בתוספות חייב מאי כדון תפתר כר"ע במירוח וכדברי הכל בקוצר מיד: מי שליקט פאה ואמר הרי זו לפלוני ר"א אומר זכה וחכמים אומרים יתננה לעני הנמצא ראשון הלקט והשכחה והפאה של נכרי חייב במעשר אלא א"כ הפקיר: ריב"ל אמר בבעל הבית עשיר נחלקו אבל בבעל הבית עני מאחר שהוא ראוי ליטול זכה. אמר ר' זעירא ר"א ורבי יוחנן וריב"ל שלשתן אמרו דבר אחד ר"א דאמר ר"ז בשם ר"א אדם זוכה לחבירו במציאה רבי יוחנן דתנינן תמן מציאת בנו ובתו הקטנים עבדו ושפחתו הכנעניים מציאת אשתו הרי אלו שלו מציאת בנו ובתו הגדולים ועבדו ושפחתו העבריים מציאת אשתו שגירשה אע"פ שלא נתן לה כתובה הרי אלו שלהם ואמר ר' יוחנן כשאין טפולין לאביהם אבל אם היו טפולין לאביהם מציאותן שלו ריב"ל דריב"ל אמר בבע"ה עשיר נחלקו אבל בבע"ה עני מאחר שהוא ראוי ליטול זכה תני השוכר את הפועל לעשות עמו בכל מלאכה מציאותו לבע"ה ר"ש בן לקיש בעי רצה לחזור חוזר בו ואת אמרת מציאותו לבע"ה רבי יעקב בר אחא בעי ר' יוסי מקשה מה צורכה לההוא דאמר ריש לקיש ולא שמעינן דמר ר' יעקב בר אחא איתפלגין ר' יוחנן ור"ש בן לקיש ר' יוחנן אמר אדם זוכה לחבירו במציאה וריש לקיש אמר אין אדם זוכה לחבירו במציאה. ר' רדיפה אמר איתפלגין ר' יונה ור' יוסי חד אמר הראוי ליטול זכה וחרנא אמר הראוי ליתן זכה מאן דמר הראוי ליטול כ"ש ליתן ומאן דמר הראוי ליתן אבל ליטול לא מתניתא פליגא על מ"ד הראוי ליטול זכה דתנינן תמן תן גט זה לאשתי שכן ראוי לקבל גט בתו ושטר שחרור זה לעבדי שכן ראוי לקבל גט שחרורו ותנינן התקבל גט זה לאשתי או הולך גט זה לאשתי אם רצה להחזיר יחזיר

He who collects Peah and says: “Behold, this is for such-and-such poor man” - Rabbi Eliezer says: He acquired it for him; the Sages say: He must give it to the first poor person that he finds. The Leket, the Shikhechah, and the Peah of a non-Jew are obligated in tithes unless he abandons them. Rabbi Joshua ben Levi said: The dispute is in a where the owner of the field is rich, but if he is poor, since he can take -- he has acquired it [for the poor person]. Rabbi Zeira said: Rabbi Eliezer, Rabbi Yochanan, and Rabbi Joshua ben Levi all said the same thing [that one can acquire a lost object for someone else]. Rabbi Eliezer, as Rabbi Zeira said in the name of Rabbi Eliezer: a man can acquire a lost object for his friend. Rabbi Yochanan, as we teach in a Mishnah: "Something found by his minor son or daughter, or something found by his gentile servant or maid-servant, or something found by his wife - these belong to him. Something found by his adult son or daughter, or something found by his Hebrew servant or maid-servant, or something found by his wife whom he divorced, even if he has not yet paid her the value of her ketubah [monetary settlement payable to a married woman upon divorce or the death of her husband], these belong to them." And Rabbi Yochanan said: this is when they [the adult children] are not dependent on their father, but when they are, objects they find go to the father. Rabbi Joshua ben Levi: for Rabbi Joshua ben Levi said: The dispute is in a where the owner of the field is rich, but if he is poor, since he can take -- he has acquired it [for the poor person]. It is taught [in a Baraita]: he who hires a worker, to do anything, what he finds belongs to the employer. Rabbi Shimon ben Lakish asked upon the Baraita: If wants to back out - he can, and you say that what he finds belongs to the employer? Rabbi Jacob bar Acha asked, as Rabbi Yossi questions: Why do we need to quote this from Reish Lakish? Why not learn it from what Rabbi Jacob bar Acha stated: Rabbi Yochanan and Rabbi Shimon ben Lakish argued. Rabbi Yochanan said: a man can acquire a lost object for his friend. and Reish Lakish said: a man cannot acquire a lost object for his friend. Rabbi Redifa said: Rabbi Jonah and Rabbi Yossi had a dispute: one said whoever can take, can acquire [for someone else]. And the other said whoever can give -- has acquired. He who said whoever can take, how much more so he who can give! And he who said whoever can give -- but not take. "

(ג) אִ֤ישׁ מֵרֵעֵ֙הוּ֙ הִשָּׁמֵ֔רוּ וְעַל־כָּל־אָ֖ח אַל־תִּבְטָ֑חוּ כִּ֤י כָל־אָח֙ עָק֣וֹב יַעְקֹ֔ב וְכָל־רֵ֖עַ רָכִ֥יל יַהֲלֹֽךְ׃
(3) Beware, every man of his friend! Trust not even a brother! For every brother takes advantage, Every friend is base in his dealings.