Medical Ethics Unit 4, sheet 2: Healthcare Rationing

Is there any halachic basis for Medicaid to refuse life saving medicine to a patient?

Is there a halachic issue with treating somebody but charging them so much they go bankrupt?

watch minutes 27-40 & 44-end. According to Rav Tendler, what are the problems with Obamacare? Who does Obamacare refuse to treat?

Is it halachic/ethical to make any of those kind of decisions? What text would speak to this?

(ז) האיש קודם לאשה. להחיות ולהשיב אבדה. והאשה קודמת לאיש. לכסות ולהוציאה מבית השבי. בזמן ששניהם עומדים לקלקלה האיש קודם לאשה:

(ח) כהן קודם ללוי. לוי לישראל. ישראל לממזר. וממזר לנתין. ונתין לגר. וגר לעבד משוחרר. אימתי בזמן שכולן שוין. אבל אם היה ממזר תלמיד חכם. וכהן גדול עם הארץ. ממזר תלמיד חכם. קודם לכהן גדול עם הארץ:

(7) A man takes priority over a woman in regards to saving life and returning a lost object. A woman takes priority over a man in regard to clothing her and freeing her from captivity. If they both stand to be disgraced, the man takes priority over the woman.

(8) A priest takes priority over a Levite, a Levite takes priority over an Israelite, an Israelite takes priority over a mamzer (product of a forbidden relation), a mamzer takes priority over a Natin [member of a caste of Temple servants, historically descended from the Gibeonites], a Natin takes priority over a convert, and a convert takes priority over a freed slave.

When? When they are all equal. But if the mamzer is a Sage and the high priest is an Am Ha'Aretz [one who is lax in observing tithes and purity laws], the product of a forbidden relation who is a sage supersedes the high priest who is am Am Ha'Aretz.

What is this text talking about?

What principles might underly the priorities it gives? Why do certain lives take priority over others?

Are there any texts/values which make this text seem very problematic?

ת"ר היה הוא ואביו ורבו בשבי הוא קודם לרבו ורבו קודם לאביו אמו קודמת לכולם חכם קודם למלך ישראל חכם שמת אין לנו כיוצא בו מלך ישראל שמת כל ישראל ראוים למלכות מלך קודם לכהן גדול שנאמר (מלכים א א, טז) ויאמר המלך (אליהם) [להם] קחו עמכם (או מעבדי) [את עבדי] אדוניכם וגו' כהן גדול קודם לנביא שנאמר (מלכים א א, לד) ומשח אותו שם צדוק הכהן ונתן הנביא הקדים צדוק לנתן ואומר (זכריה ג, ח) שמע נא יהושע הכהן הגדול אתה ורעיך וגו' יכול הדיוטות היו ת"ל (זכריה ג, ח) כי אנשי מופת המה ואין מופת אלא נביא שנאמר (דברים יג, ב) ונתן אליך אות או מופת משוח בשמן המשחה קודם למרובה בגדים מרובה בגדים קודם למשיח שעבר מחמת קריו משיח שעבר מחמת קריו קודם לעבר מחמת מומו עבר מחמת מומו קודם למשוח מלחמה משוח מלחמה קודם לסגן סגן קודם לאמרכל מאי אמרכל אמר רב חסדא אמר כולא אמרכל קודם לגזבר גזבר קודם לראש משמר ראש משמר קודם לראש בית אב ראש בית אב קודם לכהן הדיוט איבעיא להו לענין טומאה סגן ומשוח מלחמה איזה מהם קודם אמר מר זוטרא בריה דרב נחמן ת"ש דתניא סגן ומשוח מלחמה שהיו מהלכים בדרך ופגע בהם מת מצוה מוטב שיטמא משוח מלחמה ואל יטמא סגן שאם יארע בו פסול בכהן גדול נכנס הסגן ומשמש תחתיו והתניא משוח מלחמה קודם לסגן אמר רבינא כי תניא ההיא להחיותו:

גמ׳ כהן קודם ללוי שנאמר (דברי הימים א כג, יג) (ובני) [בני] עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן (להקריב) [להקדישו] קדש (הקדשים) [קדשים] לוי קודם לישראל שנאמר (דברים י, ח) בעת ההיא הבדיל ה' את שבט הלוי (מתוך) וגו' ישראל קודם לממזר שזה מיוחס וזה אינו מיוחס ממזר קודם לנתין זה בא מטפה כשרה וזה בא מטפה פסולה נתין קודם לגר זה גדל עמנו בקדושה וזה לא גדל עמנו בקדושה גר קודם לעבד משוחרר זה היה בכלל ארור וזה לא היה בכלל ארור:

אימתי בזמן שכולן שוין כו': מה"מ א"ר אחא ברבי חנינא דאמר קרא (משלי ג, טו) יקרה היא מפנינים מכהן גדול שנכנס לפני ולפנים

תניא רשב"י אומר בדין הוא שיקדים עבד משוחרר לגר שזה גדל עמנו בקדושה וזה לא גדל עמנו בקדושה אלא זה היה בכלל ארור וזה לא היה בכלל ארור

GEMARA. Our Rabbis taught: If a man and his father and his teacher were in captivity he takes precedence overhis teacher and his teacher takes precedence over his father, while his mother takes precedence over all of them. A scholar takes precedence over a king of Israel, for if a scholar dies there is none to replace him while if a king of Israel dies, all Israel are eligible for kingship. A king takes precedence over a High Priest, for it is said, And the king said unto them: Take with you the servants of your lord etc. A High Priest takes precedence over a prophet, for it is said, And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there, Zadok being mentioned before Nathan; and furthermore it is stated, Hear now, O Joshua the High Priest, thou and thy fellows etc.; lest it be assumed that these were common people it was expressly stated, For they are men that are a sign, and the expression 'sign' cannot but refer to a prophet as it is stated, And he give thee a sign or a wonder. A High Priest anointed with the anointing oil takes precedence over one who is only dedicated by the additional garments. He who is dedicated by the additional garments takes precedence over an anointed High Priest who has retired from office owing to a mishap. An anointed High Priest who has retired from office on account of a mishap takes precedence over one who has retired on account of his blemish. He who has retired on account of his blemish takes precedence over him who was anointed for war purposes only. He who was anointed for war takes precedence over the Deputy High Priest. The Deputy High Priest takes precedence over the amarkal. [What is amarkal? — R. Hisda replied: He who commands all.] The amarkal takes precedence over the Temple treasurer. The Temple treasurer takes precedence over the chief of the watch The chief of the guard takes precedence over the chief of the men of the daily watch. The chief of the daily watch takes precedence over an ordinary priest.

GEMARA. A PRIEST TAKES PRECEDENCE OVER A LEVITE for it is stated The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron wins separated that he should be sanctified as most holy. A LEVITE takes precedence OVER AN ISRAELITE for it is stated, At that time the Lord separated the tribe of Levi etc. AN ISRAELITE takes precedence OVER A MAMZER for the one is of legitimate birth and the other is not. A MAMZER takes precedence OVER A NATHIN for the one comes from an eligible origin and the other from a non-eligible origin. A NATHIN takes precedence OVER A PROSELYTE for the one was brought up with us in holiness and the other was not brought up with us in holiness. A PROSELYTE takes precedence OVER AN EMANCIPATED SLAVE for the one was included in the curse and the other was not included in the curse.

THIS ORDER OF PRECEDENCE APPLIES ONLY WHEN ALL THESE WERE IN OTHER RESPECTS EQUAL etc. Where do they learn this from? — R. Aha son of R. Hanina replied: From Tanakh which states, “She is more precious than rubies,” i.e., more precious than the High Priest who enters into the innermost sanctuary.

It was taught, R. Simeon b. Yohai said: It stands to reason that an emancipated slave should take precedence over a proselyte, for the one was brought up with us in holiness and the other was not; but the former was included in the curse while the latter was not.

תני רב יוסף (שמות כב, כד) אם כסף תלוה את עמי את העני עמך עמי ונכרי עמי קודם עני ועשיר עני קודם ענייך ועניי עירך ענייך קודמין עניי עירך ועניי עיר אחרת עניי עירך קודמין אמר מר עמי ונכרי עמי קודם פשיטא אמר רב נחמן אמר לי הונא לא נצרכא דאפילו לנכרי ברבית ולישראל בחנם

(Exodus 22:24) "If you lend my people money, even the poor with you..."

My people and a non-Jew, my people have precedence;

a poor person and a rich one, the poor have precedence;

your poor and the poor of your city, your poor have precedence;

the poor of your city and the poor of another city, the poor of your city have precedence.

The Master said: '[If the choice lies between] my people and a non-Jew — "my people" has preference.' But is it not obvious? — R. Nahman answered: Huna told me it means that even if [money is lent] to the non-Jew on interest, and to the Israelite without [the Jew should take precedence].

What is this text about?

What reason does it give for the priorities?

How might this be applied to a medical decision?

See Feinstein's Teshuvah in "Triange," pp. 12-13