Make sacral vestments for your brother Aaron, for dignity and adornment.
(נא) וַיִּקְרָ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכ֖וֹר מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹקִים֙ אֶת־כׇּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כׇּל־בֵּ֥ית אָבִֽי׃
וְאֵ֛ת שֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖י קָרָ֣א אֶפְרָ֑יִם כִּֽי־הִפְרַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ עׇנְיִֽי׃
The Messenger who has redeemed me from all harm, Bless the lads. In them may my name be recalled, And the names of my fathers Abraham and Isaac, And may they be teeming multitudes upon the earth.”
Joseph is a wild ass, A wild ass by a spring, Wild colts on a hillside.
המליך אות ק' בשחוק וקשר לו כתר וצרפן זה בזה וצר בהם דגים בעולם ואדר בשנה וטחול בנפש זכר ונקבה
He made the letter Kuf (ק) king over laughter And He bound a crown to it And He combined one with another And with them He formed Pisces in the Universe Adar in the Year And the spleen in the Soul male and female.
או יבואר, ועשית בגדי קודש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת.
דהנה נודע די"ב חדשי השנה ששה חדשים בימי החורף וששה חדשים בימי הקיץ הם נגד י"ב מזלות אשר יש ברקיע ובכל חודש משמש מזל אחד והי"ב מזלות הם כנגד הששה מדות הקדושים בסוד אור ישר ואור חוזר הם י"ב.
ואלו הששה מדות הם.
האחד, הוא אהבה שיש לאדם את הבורא לעבדו מחמת אהבה להשפיע לו תענוג. והב', יראה שיש לאדם (לירא) מפני הבורא לעבור על מצותיו ולהמרות רצונו.
הג', הוא התפארת אשר האדם צריך לראות שהבורא יתברך יתפאר עמו כמו שכתוב (ישעיה מט, ג) ישראל אשר בך אתפאר.
והד' והה"א, הוא האמונה שיש לאדם להבורא ברוך הוא והם תרי מדות אף שהוא אחת והכל נכלל באמונה. (see note in English translation)
והמדה הו', הוא התקשרות מה שאדם מקשר את עצמו בהבורא.
והם נגד י"ב שבטי י"ה י"ב אבני החושן.
וחודש אדר הוא נגד יוסף וממנו יצאו ב' שבטים אפרים ומנשה לכך חודש אדר מעובר. ויש לפעמים שני חדשים אדר ולכן אדר מזל דגים שהוא בחינת יוסף דכתיב (בראשית מח, טז) וידגו לרוב בקרב הארץ. וידוע דזרעו של יוסף נמשל לדג מה דגים שבים מכוסים כך זרעו של יוסף בן פרת יוסף בן פרת עלי עין (שם מט, כב)
ודג בצירוף אתוון בהיפך הוא גד הוא מלשון מזל על דרך גד גדי וסנוק לא (שבת סז:) דבחודש אדר נתרומם מזל ישראל וכמו ביוסף דהוא ב' שבטים אפרים ומנשה דמנשה רומז על הצרות ישראל על דרך כי נשני אלקים (בראשית מא, נב) ואפרים רומז על הטובות על דרך כי הפרני אלקים, כך בחודש אדר דהוא נגד יוסף היה תחלה בחודש הזה צרה גדולה אשר גזר המלך והמן דהוא מבחינת מנשה, אבל אחר כך נהפך הכל מיגון לשמחה מאפילה לאור גדול מבחינת אפרים.
ולזה מרמז הצירוף דג דהדל"ת קודם לגימ"ל דדל"ת מורה על ישראל כשהם בצרה חס ושלום שהם בבחינת דל"ת אבל ג' דהוא בחינת עושר על דרך דאמרו חכמינו ז"ל (שבת קד.) ג"ד גמול דלים מתחלה היה התגברות הד' ואחר כך בא ממשלת הג' ונתהפך הכל מצרה לרצה ולהיהודים היתה אורה ושמחה. לכך הצירוף ד"ג אף שבהיפך אתוון הוא ג"ד גומל דלים דבאמת אצל ישראל השם יתברך אף שמכה אותם בורא להם רפואות תחילה לכך אצל אחשורוש הקדים השם יתברך רפואה אסתר ומרדכי כמו שיתבאר במגילה לכך גם הצירוף של ג"ד ניחא דהרפואה הוא קודם למכה לכך הגמ"ל הוא קודם לדל"ת:
The 12 constellations are represented in the gemstones of the breastplate of the High Priest where they symbolize the 12 tribes of the Jewish people, the holy nation.
The month of Adar corresponds to the tribe of Joseph from whom two of the twelve tribes emerged. This is why when there is a need to insert an extra month in the calendar to compensate for the 11 days plus, that the lunar “year” is shorter than the solar year, this month appears in our calendar as both Adar I and Adar II. The appropriate zodiac sign for this month is therefore that of דגים, fish, which are a symbol of fertility as we know from Genesis 48,16 where Yaakov blessed Joseph by predicting that his sons’ offspring would be as numerous as that of fish. Another example of Joseph’s numerous offspring is alluded to in the words בן פרת יוסף “Joseph is a fruitful son.” Genesis 49,22. Just as fish are safe from the evil eye, seeing they are not visible on the earth’s surface, swimming beneath the surface of the oceans, so the Talmud in B’rachot 20 understands the words עלי עין, in the same verse as the protection afforded Joseph’s offspring from the potential damage from the evil eye of people envious of them.
When the letters of the word דג, “fish” are inverted, the result is גד, a word related to מזל in the sense of good fortune. (compare Talmud Shabbat 67) There the sages accuse people who wish themselves “that their mazzal, גד (protective star), not be tired either by day of by night,” as uttering idolatrous phrases. In the case of Joseph, whose two sons were called מנשה and אפרים respectively, the former is an allusion to historically negative phenomena, whereas the word אפרים is symbolic of historically favourable occurrences. Joseph already presaged this when naming his sons (Genesis 41,51-52) when he saw in the birth of his first son a reminder of his years of suffering, whereas he predicted a better future as being associated with the birth of his second son. The month of Adar similarly symbolizes hard times for the Jewish people during the first half, until after the 14th when the nation during the reign of Ahasverus had been saved from Haman’s wicked plots.
According to the Talmud Shabbat 104, where positioning of the letters and its symbolic significance is discussed, the symbolism of the letters of the Jewish calendar telling us something through the sequence in which they appear, our sages see in the sequence גד an abbreviation of the words גומל דלים, “G’d at work in reversing the fate of the poor, (Jews in exile)” The letter ד is understood to refer to the initial subjugation of the Jewish people, whereas the letter ג is understood as the subsequent turn for the better in the fortunes of this people. This is used as a reversal of the normal interpretation of such pairings of letters when the letter that is later in the alphabet appearing first, is considered as a bad omen. It was reserved for G’d to demonstrate that when He, as opposed to astrological factors, i.e. mazzal, is involved, He can reverse the predictions of the astrologers based on idolatry. Besides, we must never forget that even when G’d subjects us to harsh measures, the ultimate objective is to bring about our repentance and subsequent redemption. The Purim story is the best example of this, although it was unique in that not a hair of a single Jew was touched on that occasion, the disaster having been warded off by the people’s repentance in time.
אָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: אֲתוֹ דַּרְדְּקֵי הָאִידָּנָא לְבֵי מִדְרְשָׁא וַאֲמַרוּ מִילֵּי דַּאֲפִילּוּ בִּימֵי יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן לָא אִיתְּמַר כְּווֹתַיְיהוּ: אָלֶ״ף בֵּי״ת - אֲלַף בִּינָה. גִּימֶ״ל דָּלֶ״ת - גְּמוֹל דַּלִּים. מַאי טַעְמָא פְּשׁוּטָה כַּרְעֵיהּ דְּגִימֶ״ל לְגַבֵּי דָּלֶ״ת - שֶׁכֵּן דַּרְכּוֹ שֶׁל גּוֹמֵל חֲסָדִים לָרוּץ אַחַר דַּלִּים. וּמַאי טַעְמָא פְּשׁוּטָה כַּרְעֵיהּ דְּדָלֶ״ת לְגַבַּי גִּימֶ״ל - דְּלַימְצְיַהּ לֵיהּ נַפְשֵׁיהּ. וּמַאי טַעְמָא מְהַדַּר אַפֵּיהּ דְּדָלֶ״ת מִגִּימֶ״ל - דְּלִיתֵּן לֵיהּ בְּצִינְעָה, כִּי הֵיכִי דְּלָא לִיכְּסִיף מִינֵּיהּ.
The Sages said to Rabbi Yehoshua ben Levi: Young students came today to the study hall and said things the likes of which were not said even in the days of Joshua bin Nun. These children who only knew the Hebrew alphabet interpreted the letters homiletically.
Alef beit means learn [elaf] the wisdom [bina] of the Torah.
Gimmel dalet means give to the poor [gemol dalim]. Why is the leg of the gimmel extended toward the dalet? Because it is the manner of one who bestows loving-kindness to pursue the poor. And why is the leg of the dalet extended toward the gimmel? It is so that a poor person will make himself available to him who wants to give him charity. And why does the dalet face away from the gimmel? It is to teach that one should give charity discreetly so that the poor person will not be embarrassed by him.
ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם וכו' . . .
שוהם הוא נגד שבט יוסף, שוהם הוא אהבה כמו שנתבאר ע"פ (בראשית ב', י"ב) שם הבדולח וגם ליוסף היה אהבה עזה להש"י עד כי היה בנקל לו לעזוב כל חמדת עוה"ז מחמת אהבת הש"י, כי מחמת יראה לא היה יכול לעמוד בעצמו מהמעשה כדאיתא (נדרים ל"ב:) בעידנא דיצה"ר לית מאן דמדכר ליצ"ט, רק מחמת אהבת הש"י שהראה לו דמות דיוקנו של אביו וכי יהיה שמו נחקק על אבני האפוד.
Onyx” - shoham - represents the tribe of Yosef. “Shoham” is love, as is explained in the verse (Bereshit, 2:12), “there was the Bedellium.” Yosef too had a fierce love for God, so much so that he could easily abandon all the pleasures of this world for the love of God. For out of the fear of God alone he could not withstand the temptation of the wife of Potiphar, as it is written in the Gemara (Nedarim, 32b), “At the time of the control of the inclination to evil, no one can remember the inclination to good.” This could only be done out of love for God, who at the moment of that trial showed him a vision of the visage of his father Yaakov, and how his very name would be engraved on the stones of the Ephod of the High Priest.
בְאֹתֹת (במדבר ב, ב), סִימָנִין הָיוּ לְכָל נָשִׂיא וְנָשִׂיא מַפָּה וְצֶבַע עַל כָּל מַפָּה וּמַפָּה כַּצֶּבַע שֶׁל אֲבָנִים טוֹבוֹת שֶׁהָיוּ עַל לִבּוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, מֵהֶם לָמְדָה הַמַּלְכוּת לִהְיוֹת עוֹשִׂין מַפָּה וְצֶבַע לְכָל מַפָּה וּמַפָּה. כָּל שֵׁבֶט וְשֵׁבֶט נָשִׂיא שֶׁלּוֹ צֶבַע מַפָּה שֶׁלּוֹ דּוֹמֶה לַצֶּבַע שֶׁל אַבְנוֹ. . . .
יוֹסֵף שֹׁהַם וְצֶבַע מַפָּה שֶׁלּוֹ שָׁחֹר עַד מְאֹד וּמְצֻיָּר לִשְׁנֵי נְשִׂיאִים אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה, מִצְרַיִם, עַל שֵׁם שֶׁהָיוּ תּוֹלְדוֹתָם בְּמִצְרַיִם. וְעַל מַפָּה שֶׁל אֶפְרַיִם הָיָה מְצֻיָּר שׁוֹר עַל שֵׁם (דברים לג, יז): בְּכוֹר שׁוֹרוֹ, זֶה יְהוֹשֻׁעַ שֶׁהָיָה מִשֵּׁבֶט אֶפְרַיִם, וְעַל מַפָּה שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה הָיָה מְצֻיָּר רְאֵם עַל שֵׁם (דברים לג, יז)
בְּכ֨וֹר שׁוֹר֜וֹ הָדָ֣ר ל֗וֹ וְקַרְנֵ֤י רְאֵם֙ קַרְנָ֔יו בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְהֵם֙ רִבְב֣וֹת אֶפְרַ֔יִם וְהֵ֖ם אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה
Like a firstling bull in his majesty, He has horns like the horns of the wild-ox; With them he gores the peoples, The ends of the earth one and all. These are the myriads of Ephraim,
Those are the thousands of Manasseh.
II. נָשָׁה vb. forget
Pi. Pf. 3 ms. sf. נַשַּׁ֫נִי Gn 41:51 God hath made me forget = מנשה
דָּגָה vb. multiply, increase
Qal Impf. 3 mpl. וְיִדְגּוּ לָרֹב בקרב הארץ Gn 48:16


