(א) הֲלָכָה אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁהָיָה עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה מַהוּ שֶׁיְהֵא מֻתָּר לוֹ לַעֲנוֹת אָמֵן אַחַר הַכֹּהֲנִים, כָּךְ שָׁנוּ חֲכָמִים הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה לֹא יַעֲנֶה אָמֵן אַחַר הַכֹּהֲנִים מִפְּנֵי הַטֵּרוּף, וְלִמְדוּנוּ רַבּוֹתֵינוּ וְאִם הָיָה יָכוֹל לַעֲנוֹת שֶׁלֹא תִּטָּרֵף דַּעְתּוֹ, יַעֲנֶה, לָמָּה מִפְּנֵי שֶׁאֵין גָּדוֹל לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יוֹתֵר מֵאָמֵן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹנִין. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר סִימוֹן אָמֵן הַזֶּה יֵשׁ בּוֹ שְׁלשָׁה אַסְפְּלִיָּאוֹת: שְׁבוּעָה, וְקַבָּלָה, וַאֲמָנָה. שְׁבוּעָה מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ה, כא כב): וְהִשְׁבִּיעַ הַכֹּהֵן וגו' וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן. קַבָּלָה מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כז, טז כו): וְאָמַר כָּל הָעָם אָמֵן. אֲמָנָה מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים א א, לו): וַיַּעַן בְּנָיָהוּ בֶּן יְהוֹיָדָע אֶת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר אָמֵן כֵּן יֹאמַר ה'. דָּבָר אַחֵר, אָמַר רַבִּי יוּדָן כָּל מִי שֶׁעוֹנֶה אָמֵן בָּעוֹלָם הַזֶּה זוֹכֶה לַעֲנוֹת אָמֵן לֶעָתִיד לָבוֹא. דָּבָר אַחֵר, אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל מִי שֶׁנִּכְנַס לְבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּלְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת בָּעוֹלָם הַזֶּה, זוֹכֶה לִכָּנֵס לְבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּלְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת לֶעָתִיד לָבוֹא, מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים פד, ה): אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְהַלְּלוּךָ סֶלָה. דָּבָר אַחֵר, אָמַר רַבִּי יוּדָן כָּל מִי שֶׁשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל שֶׁל תּוֹרָה בָּעוֹלָם הַזֶּה, זוֹכֶה לִשְׁמֹעַ בְּאוֹתוֹ קוֹל שֶׁכָּתוּב בּוֹ (ירמיה לג, יא): קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה וגו'. אָמַר לָהֶם משֶׁה לְיִשְׂרָאֵל הוֹאִיל וְכָל מִי שֶׁשּׁוֹמֵעַ לְדִבְרֵי תוֹרָה כָּךְ הוּא מִתְרוֹמֵם בִּשְׁנֵי עוֹלָמוֹת, הֱווּ זְהִירִים לִשְׁמֹעַ דִּבְרֵי תוֹרָה, מִנַּיִן, מִמַּה שֶּׁכָּתוּב בָּעִנְיָן (דברים כח, א): וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ.
(1) The law: If a Jewish person who passes before the ark [to lead the prayer], what is the law, should it be permitted for him to answer "Amen" after the [blessings of] the Kohanim? Such taught the sages: One who passes before the ark, he should not answer "Amen" after the Kohanim because of distraction. Our rabbis taught us: If he can answer without being distracted, he may answer. Why? Because nothing is greater before the Holy One, blessed be He, more than the "Amen" that the Jews answer. Rabbi Yehudah bar Simon: This "Amen" has three intentions. Oath, acceptance, faithfulness. How do we know "oath"? As its says, (Numbers 5:19-22) "The Kohen should put her under oath... and the woman is to say, Amen Amen."
(א) ובגין דטבעת איהי י' כגוונא דא *ם
בה אתקדשת כלה.
וצריך לאעלא לה באצבעא דילה
דאיהו דיוקנא דאת ו'
ואתעבידת ז'.
וצריך תרין סהדין דאינון לקבל ה' ה'.
וכד איהי טבעת ברישא דאצבעא
ואתעבידת ז'
בההוא זמנא צריך לברכא לה
בשבע ברכאן דירתא כלה.
(ב) בההוא זמנא דמתיחדין
ישקני מנשיקות פיהו.
מאי נשיקו' פיהו
תרין שפוון דיליה ותרין דילה.
אינון ארבע גדפין דחיוון
דאתמ' בהון וארבע כנפי' לאחת מהן.
(ג) וכד אתכלילן
תרין אנפין דיליה ותרין דילה.
וד' דרועין דתרויהו
אתמר בהון וארבעה פנים לאחת
וארבע כנפים לאחת מהם.
(ד) ואינון
ד' אנפין יקו"ק.
ארבע גדפין אד'.
בחבורא חדא יאקדונק"י
(ה) כד מתחברן אתוון
אקרי חשמל.
חיות אש ממללן
זמנין חשות
זמנין ממללות.
ובגיניהו אתמר
גדול העונה אמן יותר מן המברך.
בגין דמתחברין חתן וכלה
תמניא אתוון כחדא.
(1) And because the ring is a י❖Yod which appears like this: ם❖final-Mem,
a bride is consecrated with it,
and it is required to be placed upon her finger,
which is an image of the letter ו❖Vav,
and it is made into a ז❖Zayin.
And two witnesses are required who correspond to ה-ה❖Hei-Hei.
And when the ring is on the top of the finger,
and it is made into a ז❖Zayin△7,
that is the time she should be blessed,
with the seven blessings which a bride inherits.
(2) At that time, when they are united:
(Song. 1:2) He shall kiss me with the kisses of his mouth...
What are the kisses of his mouth?
His two lips and her two lips
– these are the ‘four wings’ of the angelic-beasts –
of which it is stated: (Ez. 1:6) ... and four wings to each of them.
(3) And when they are combined,
– his ‘two faces’ with her ‘two faces’,
and the four arms of both-of-them –
it is stated of them: (ibid.) And four faces to one,
and four wings to each of them...
(4) And these are:
the four faces of YQV”Q,
the four wings of ADNY
– in one composition: Y-A-Q-D-V-N-Q-Y△91.
(5) When the letters are joined,
they are called ‘ḥashmal’∞electrum
– Ḥayot angelic beings eSH me-MaLe-lan fire-speaking.xliBT Ḥagigah 13b
At times they are quiet∞ḥashot,
at times they are speaking∞me-male-lot.
And because of them it is stated:xliiBT Berakhot 53b
‘Greater is one who answers ‘amen’△91 than the one who blesses’,
for they unite bride and groom,
the ‘eight letters’△91 as one.
For your love is more delightful than wine.
They had the figures of human beings. (6) However, each had four faces, and each of them had four wings;
A time for planting and a time for uprooting the planted; (3) A time for cEmendation yields “wrecking…repairing”; cf. 1 Kings 18.30.slaying and a time for healing,-c
A time for tearing down and a time for building up; (4) A time for weeping and a time for laughing,
A time for wailing and a time for dancing; (5) A time for throwing stones and a time for gathering stones,
A time for embracing and a time for shunning embraces; (6) A time for seeking and a time for losing,
A time for keeping and a time for discarding; (7) A time for ripping and a time for sewing,
A time for silence and a time for speaking; (8) A time for loving and a time for hating;
A time for war and a time for peace.


