Blessing Our Study
A study on the blessing over Torah study
Below find the 3 traditional blessings over Torah study that will be referenced in our later texts.
The first one is the blessing for Torah study that we say at the beginning of our class:


בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּ֒שָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה:

Blessed are You, Adonoy our God, King of the Universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us to be engrossed in the words of Torah.

וְהַעֲרֶב נָא יהוה אֱלֹהֵֽינוּ אֶת־דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִֽינוּ וּבְפִי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַֽחְנוּ וְצֶאֱצָאֵֽינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלָּֽנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶֽךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. (י"א תוֹרָתְךָ) לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה יהוה הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.

Adonoy our God, please make the words of Your Torah pleasant in our mouths and in the mouths of Your people Israel. And may we and our descendants [and the descendants of our descendants] and the descendants of Your people the House of Israel, all know Your Name and be students of Your Torah for its own sake. Blessed are You, Adonoy Who teaches Torah to His people, Israel.

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָֽתַן לָֽנוּ אֶת־תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יהוה נוֹתֵן הַתּוֹרָה:

Blessed are You, Adonoy our God, King of the Universe Who chose us from among all the peoples and gave us His Torah. Blessed are You, Adonoy, Giver of the Torah!

An Alternative Option:The next two sources should be read as one unit of blessing over Torah study.

יְבָרֶכְ֒ךָ יהוה וְיִשְׁמְרֶֽךָ: יָאֵר יהוה פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ: יִשָּׂא יהוה פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:

May Adonoy bless you and guard you. May Adonoy shine His countenance upon you and be gracious unto you. May Adonoy turn His countenance toward you and grant you peace.

אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרְ֒אָיוֹן וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה: אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לָעוֹלָם הַבָּא, וְאֵֽלּוּ הֵן כִּבּוּד אָב וָאֵם וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית וְהַכְנָסַת אוֹרְ֒חִים וּבִקּוּר חוֹלִים וְהַכְנָסַת כַּלָּה וּלְוָיַת הַמֵּת וְעִיּוּן תְּפִלָּה וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ ובֵין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶֽגֶד כֻּלָּם:

These are precepts for which no fixed measure is prescribed: [leaving] the corner [of a field unharvested], [the offering of] the first fruits, the appearance-offering, [performing] deeds of kindness, and the study of Torah. These are precepts, the fruits of which man enjoys in this world, [while] the principal [reward] is preserved for him in the World-to-Come. They are: honoring father and mother, [performing] deeds of kindness, early attendance in the House of Study morning and evening, providing hospitality to guests, visiting the sick, participating in making a wedding, accompanying the dead [to the grave], concentrating on the meaning of prayers, making peace between fellow men and between husband and wife— and the study of Torah is equal to them all.

Do we even need to bless our studies all day? When is it enough blessing/prayer?Note: The prayer being referenced below, אהבת רבה, is one we say before the words of שמע in the morning.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: הִשְׁכִּים לִשְׁנוֹת, עַד שֶׁלֹּא קָרָא קְרִיאַת שְׁמַע — צָרִיךְ לְבָרֵךְ. מִשֶּׁקָּרָא קְרִיאַת שְׁמַע — אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ, שֶׁכְּבָר נִפְטַר בְּ״אַהֲבָה רַבָּה״.
אָמַר רַב הוּנָא: לַמִּקְרָא צָרִיךְ לְבָרֵךְ, וְלַמִּדְרָשׁ — אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר: לַמִּקְרָא וְלַמִּדְרָשׁ צָרִיךְ לְבָרֵךְ, לַמִּשְׁנָה — אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר: אַף לַמִּשְׁנָה נָמֵי צָרִיךְ לְבָרֵךְ [אֲבָל לַתַּלְמוּד, אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ].
וְרָבָא אָמַר: אַף לַתַּלְמוּד צָרִיךְ (לַחֲזוֹר וּלְבָרֵךְ) [לְבָרֵךְ].
דְּאָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי: זִימְנִין סַגִּיאִין הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דְּרַב לְתַנּוֹיֵי פִּרְקִין בְּ״סִפְרָא דְבֵי רַב״, הֲוָה מַקְדֵּים וְקָא מָשֵׁי יְדֵיהּ, וּבָרֵיךְ, וּמַתְנֵי לַן פִּרְקִין.
מַאי מְבָרֵךְ?
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: ״אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה״.
וְרַבִּי יוֹחָנָן מְסַיֵּים בַּהּ הָכִי ״הַעֲרֵב נָא יהוה אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְעוֹסְקֵי תוֹרָתֶךָ בָּרוּךְ אַתָּה יהוה הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל״.
וְרַב הַמְנוּנָא אָמַר: ״אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכׇּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יהוה נוֹתֵן הַתּוֹרָה״.
אָמַר רַב הַמְנוּנָא: זוֹ הִיא מְעוּלָּה שֶׁבַּבְּרָכוֹת.
הִלְכָּךְ לֵימְרִינְהוּ לְכוּלְּהוּ.

The blessing: An abounding love, is about God’s love for us and includes praise for God giving us the Torah. Therefore, Rav Yehuda said that Shmuel said: One who arose to study, until he recites Shema, he must recite a special blessing over the Torah. If he already recited Shema he need not recite that blessing, as he has exempted himself by reciting the blessing of: An abounding love (אהבה רבה), which includes the components of the blessing over the Torah.

Having mentioned the blessing recited over Torah, the Gemara focuses on a dispute over what constitutes Torah in terms of requiring a blessing.Rav Huna said: For the study of Bible, one must recite a blessing, as it is the word of God, and for halakhic midrash, the derivation of halakhot from verses, one need not recite a blessing. And Rabbi Elazar said: For Bible and midrash, which includes halakhot derived from verses themselves, one must recite a blessing; for Mishna, which is only comprised of halakhic rulings issued by the Sages, one need not recite a blessing.And Rabbi Yoḥanan said: Even for Mishna, which includes final, binding halakhic rulings, one must recite a blessing as well, but for Talmud, which comprises a study of the Mishna and the rationales for its rulings, one need not recite a blessing.And Rava said: Even for Talmud, which is the means to analyze the significance of the halakhot, and is the only form of Torah study that leads one to its true meaning, one must recite a blessing.

This statement is supported by the practical halakha derived from observation of Rav’s practice. His student, Rav Ḥiyya bar Ashi, said: Many times I stood before Rav to study our chapter in the Sifra, also known as Torat Kohanim, the halakhic midrash on Leviticus, of the school of Rav, and I saw that Rav would first wash his hands, then recite a blessing, and only then he would teach us our chapter. This demonstrates that even before their study of Torat Kohanim, which, due to Rav’s explanation of the reasons behind the halakhot, was the equivalent of studying Talmud, one must recite a blessing.

The Gemara clarifies: What formula of blessings does he recite? There is a dispute over the formula of the blessings as well.

Rav Yehuda said that Shmuel said: The formula of this blessing is like the standard formula for blessings recited over other mitzvot: Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who sanctified us with his mitzvot and commanded us to engage in matters of Torah. And Rabbi Yoḥanan concludes the blessing by adding the following: Lord our God, make the words of Your Torah sweet in our mouths and in the mouths of Your people, the house of Israel, so that we and our descendants and the descendants of Your people, the house of Israel, may be those who know Your name and engage in Your Torah. Blessed are You, Lord, Who teaches Torah to His people Israel. And Rav Hamnuna said an additional formula: Who has chosen us from all the peoples and given us His Torah. Blessed are You, Lord, Giver of the Torah.

With regard to this formula, Rav Hamnuna said: This concise blessing is the most outstanding of all the blessings over the Torah, as it combines thanks to God for giving us the Torah as well as acclaim for the Torah and for Israel. Since several formulas for the blessing over Torah were suggested, each with its own distinct advantage, the Gemara concludes: Therefore, let us recite them all as blessings over the Torah.

A very, very different type of argument:
How would you characterize the type of argument and text below? Do you find it compelling (believable?)

The following text, Teshuvot Min HaShamayim, is written by Jacob of Marvege, a 13th-century French Tosafist. The book is a set of responsa recording answers that the author received from the heavens in his dreams.

על ברכת התורה אם צריך לברך בכל פעם ופעם שישב ללמוד כמו שנאמר בתפילין שמברך כ"ז שמניחן או אם אינו צריך לברך, אלא ברכות שמברך בשחרית יוצא בהן כל היום:
והשיבו כבוד אלהים הסתר דבר, והמברך מתברך באלהי אמן, ונסתפקתי בתשובה זאת ושניתי לשאול כבראשונה, והשיבו אינו דומה ברכה"ת לברכת שאר מצות, כי בעבור שהניית התורה חיי האדם כל היום, תיקנו עליה ג' ברכות, לעסוק, והערב, ואשר בחר, וברכת לעסוק הוא במקום המצוות, והערב הוא שמתפלל לפניו שנזכה ללמוד וללמד, ואשר בחר, הוא ברכת הודאה שחייבים ישראל להודות ליהוה אשר בחר בם מכל אומה ולשון ונתן להם התורה, ועוד תקנו שתי ברכות שלפני ק"ש שחרית וערבית שעיקרם על הניית התורה, אבל ברכת שאר מצות מטבע קצר, ומברכין עליהם בכ"מ שמפסיקין ביניהם, הלא תראה כי לכבוד התורה כשקורא בבהכ"נ תקנו עליה לברך ברכות התורה שהיא אשר בחר, ולא הצריכונו לברך עליה ברכת לעסוק שהיא ברכת המצות, ולא ברכת הערב שהוא תפילה, ולפי שהיא תפלה תקנו את שלשתן שחרית בעת התפילה:

Regarding the Torah-study blessing, [I asked in my dream] whether one needs to recite the blessing each and every time one sits to study, as in the case of Tefillin, where one says the blessing each time they are worn; or whether one need not recite the blessing, and the blessing recited as part of the morning prayers covers all acts of study throughout the day.

They responded: "The glory of God, conceal the matter," (Psalms 25:2) "And all who bless are blessed" (Sotah 38b) "By the true God." (Isaiah 65:16).

I was unsure of the meaning of this response, so I asked my question again.

They responded: the blessing for Torah-study is different to that of other commandments. Since enjoyment of the Torah is constantly part of human life, it was endowed with three separate blessings - "La'asok," "Veha'arev," and "Asher Bachar".

The blessing of "La'asok" relates to the commandment; that of "Veha'arev" is a prayer that we merit to learn and teach, while "Asher Bachar" is a blessing of thanksgiving, since all Israel is required to give thanks to God who chose them from among the nations and gave them the Torah.

There were also two blessings instituted before the recitation of the Shema, in the morning and in the evening, whose essence is also about enjoyment of the Torah.

Other blessings however have a short formulation, and they are recited each time after an interruption in the action they refer to. This explains the blessing instituted in honour of the Torah reading in the synagogue, which is "Asher Bachar", and the sages didn't require us to recite the blessing "La'asok" on fulfilling a commandment, or the blessing "Veha'arev," which is a prayer. And since it is in the form of a prayer, all three were instituted as part of the morning prayers.

Lastly, a more spiritual take on Torah blessing, prayer, and study.The following book, The Gleaning of My Teacher, was written by Rebbe Nachman of Breslov (1772–1810) one of the most creative Chasidic masters, whose thought and teachings continue to resonate far beyond his immediate followers. He was a great-grandson of the founder of Chasidut, Rabbi Yisrael Ba'al Shem Tov, and a grandson of another early Chasidic master, Rabbi Nachman of Horodenka. Among his many works are a profound presentation of his Chasidic and mystical teaching, Likkutei Moharan, and a compilation of his intricate and powerfully evocative stories, Sippurei Ma'asiyot. Another work relates the events of his transformative journey to and from the land of Israel. He was severely criticized by certain contemporary Chasidic masters but was defended by the leading Chasidic master, Rabbi Levi Yitzchak of Berditchev. He moved to Uman less than a year before he passed away from tuberculosis, and his grave there is a pilgrimage site to this day.

(א) גַּם טוֹב לַעֲשׂוֹת מֵהַתּוֹרָה תְּפִלָּה. דְּהַיְנוּ כְּשֶׁלּוֹמֵד אוֹ שׁוֹמֵעַ אֵיזֶה מַאֲמַר תּוֹרָה מִצַּדִּיק הָאֱמֶת, אֲזַי יַעֲשֶׂה מִזֶּה תְּפִלָּה, דְּהַיְנוּ לְבַקֵּשׁ וּלְהִתְחַנֵּן לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ עַל כָּל מַה שֶּׁנֶּאֱמַר שָׁם בְּאוֹתוֹ הַמַּאֲמָר, מָתַי יִזְכֶּה גַּם הוּא לָבוֹא לְכָל זֶה, וְכַמָּה הוּא רָחוֹק מִזֶּה. וִיבַקֵּשׁ מֵאִתּוֹ יִתְבָּרַךְ, שֶׁיְּזַכֵּהוּ לָבוֹא לְכָל הַנֶּאֱמָר שָׁם בְּאוֹתוֹ הַמַּאֲמָר.
(ב) וְהַמַּשְׂכִּיל וְהֶחָפֵץ בֶּאֱמֶת, יוֹלִיכוֹ יהוה בְּדֶרֶךּ אֱמֶת וְיָבִין בְּעַצְמוֹ דָּבָר מִתּוֹךְ דָּבָר, אֵיךְ לְהִתְנַהֵג בָּזֶה, בְּאֹפֶן שֶׁיִּהְיוּ דְּבָרָיו דִּבְרֵי חֵן וּטְעָנוֹת נְכוֹנוֹת, לְרַצּוֹתוֹ יִתְבָּרַךְ שֶׁיְּקָרְבֵהוּ לַעֲבוֹדָתוֹ בֶּאֱמֶת.
(ג) וְעִנְיָן הַשִּׂיחָה זוֹ עוֹלָה לְמָקוֹם גָּבוֹהַּ מְאֹד, וּבִפְרָט כְּשֶׁעוֹשֶׂה מִתּוֹרָה תְּפִלָּה, מִזֶּה נַעֲשֶׂה שַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים מְאֹד לְמַעְלָה:

(1)2. In addition, it is good to turn the Torah into prayer. That is, when one studies or hears some Torah discourse from the genuine tzaddik, he should make it into a prayer. He should beseech God and plead with Him concerning each point mentioned in the discourse: When will he, too, be worthy of all this? How distant he is from it! And he should ask God to make him worthy of achieving all that is mentioned in the discourse.

(2) The wise person who desires truth, God will lead on the path of truth. And, understanding on his own one thing from another, [he will know] how to put this into practice in such a way that his words will evoke favor and be well-argued, placating God so that He will draw him closer to genuine Divine worship.

(3) This manner of conversation rises to a very high place, especially when one turns Torah into prayer, which results in very great delight on high.