Sefer Yetzirah - The Six Directions - Der Nister Meditation Circle
Sefer Yetzirah Six Directions Meditation Circle, Der Nister

(יג) (חמש שלש אותיות מן הפשוטות חתם רום ברר שלש וקבען בשמו הגדול יה"ו. וחתם בהם שש קצוות) [הנוסחא הנכונה: בירר ג' אותיות מן הפשוטות בסוד ג' אמות אמ"ש וקבען בשמו הגדול וחתם בהם ו' קצוות, חמש חתם רום] ופנה למעלה וחתמו ביה"ו. שש חתם תחת ופנה למטה וחתמו ביו"ה. שבע חתם מזרח ופנה לפניו וחתמו בהי"ו. שמנה חתם מערב ופנה לאחריו וחתמו בהו"י. תשע חתם דרום ופנה לימינו וחתמו בוי"ה. עשר חתם צפון ופנה לשמאלו וחתמו בוה"י:

(13) ([According to the 1562 Mantua print, the edition as written in the Otzer Hashem and in Rambam:] Five—Three of the Simple Letters—He sealed Wind by means of three and fixed them within His Great Name, Yod-Heh-Waw.) [The correct version:] He chose 3 of the simple letters with the secret of the 3 Mothers, Alef-Mem-Shin, and He fixed them within His Great Name. With them He sealed 6 Edges. Five—He sealed Above and faced upwards and sealed it with Yod-Heh-Waw. Six—He sealed Below and faced downwards and sealed it with Yod-Waw-Heh. Seven—He sealed East and faced forwards and sealed it with Heh-Yod-Waw. Eight—He sealed West and faced backwards and sealed it with Heh-Waw-Yod. Nine—He sealed South and faced to His right and sealed it with Waw-Yod-Heh. Ten—He sealed North and faced to His left and sealed it with Waw-Heh-Yod.]

(יג) בירר שלש אותיות מן הפשוטות בסוד שלש אמות אמ"ש וקבעם בשמו הגדול וחתם בהם ששה קצוות. חמש חתם רום ופנה למעלה וחתמו ביה"ו. שש חתם תחת ופנה למטה וחתמו בהי"ו. שבע חתם מזרח ופנה לפניו וחתמו בוי"ה. שמונה חתם מערב ופנה לאחריו וחתמו בוה"י. תשע חתם דרום ופנה לימינו וחתמו ביו"ה. עשר חתם צפון ופנה לשמאלו וחתמו בהו"י:

(13) He chose three letters/ from among the Elementals/ [in the mystery of the three mothers/ Alef Mem Shin (אמש)]/ And He set them in His great Name/ and with them, He sealed six extremities./ Five: He sealed "above" and faced upward/ and sealed it with Yud Hey Vav (יהו)./ Six: He sealed "below" and faced downward/ and sealed it with Heh Yud Vav (היו)./ Seven: He sealed "east" and faced straight ahead/ and sealed it with Vav Yud Heh (ויה)./ Eight: He sealed "west" and faced backward/ and sealed it with Vav Heh Yud (והי)./ Nine: He sealed "south" and faced to the right/ and sealed it with Yud Vav Heh (יוה)./ Ten: He sealed "north" and faced to the left/ and selaed it with Heh Vav Yud (הוי).

Sefer Yetzirah - Early Version - Rabbi Jill Hammer translation
שש חתם תחת
פנה למטה
וחתמו בהי"ו.
שבע חתם מזרח
פנה לפניו
וחתמו בוי"ה.
שמונה חתם מערב
פנה לאחריו
וחתמו בוה"י.
תשע חתם דרום
פנה לימינו
וחתמו ביו"ה.
עשר חתם צפון
פנה לשמאלו
וחתמו בהו"י:
Five: God sealed from above
and faced upward
and sealed it with Yud Heh Vav.
Six: God sealed from Below
and faced downward
and sealed it with Yud Vav Heh.
Seven: God sealed East
and faced front
and sealed it with Heh Vav Yud.
Eight: God sealed West
and faced behind
and sealed it with Heh Yud Vav.
Nine: God sealed South
and faced to the right
and sealed it with Vuv Yud Heh.
Ten: God sealed North
and faced to the left
and sealed it with
Vav Heh Yud.
User uploaded image
On First Seeing a U.S. Forest Service Aerial Photo of Where I Live
By James Galvin
All those poems I wrote
About living in the sky
Were wrong. I live on a leaf
Of   a fern of   frost growing
Up your bedroom window
In forty below.
I live on a needle of   a branch
Of   a cedar tree, hard-bitten,
Striving in six directions,
Rooted in rock, a cedar
Tree made of other trees,
Not cedar but fir,
Lodgepole, and blue spruce,
Metastasizing like
Bacteria to the fan-
Lip of a draw to draw
Water as soon as it slips
From the snowdrift’s grip
And flows downward from
Branch to root — a tree
Running in reverse.
Or I live on a thorn on a trellis —
Trained, restrained, maybe
Cut back, to hold up
Those flowers I’ve only heard of
To whatever there is and isn’t
Above.