We Are How We Eat

Section One

The first example of eating in the Torah appears in the Garden of Eden. Read through these texts and think about the following questions.

What do the commentators say that the sin committed?

What does it mean to eat for physical pleasure, do you think this is a bad thing?

(טז) וַיְצַו֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים עַל־הָֽאָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר מִכֹּ֥ל עֵֽץ־הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃ (יז) וּמֵעֵ֗ץ הַדַּ֙עַת֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ כִּ֗י בְּי֛וֹם אֲכָלְךָ֥ מִמֶּ֖נּוּ מ֥וֹת תָּמֽוּת׃
(16) And the LORD God commanded the man, saying, “Of every tree of the garden you are free to eat; (17) but as for the tree of knowledge of good and bad, you must not eat of it; for as soon as you eat of it, you shall die.”
Rabbi Tsadok HaKohen
The Tree of Life represents holy eating, while the Tree of Knowledge of Good and Evil represents eating for physical pleasure
Sarah Schneider
Humanity's first sin was not Adam and Eve’s eating of forbidden fruit, but rather the way they ate it. The Tree of Knowledge… was not a tree or a food or a thing at all. Rather it was a way of eating. Whenever a person is focused on getting pure pleasure from the world, they are destined to fall. Whenever we eat without the proper kavanna (intention) we repeat this original sin. human civilization needs to learn to eat in holiness.

Section Two

These texts look at the story of Easu and Jacob. Jacob is described as someone who sits in a tent whilst Easu goes out to the field. One day Easu comes home and demands Jacob to give him food.

Why is Easu compared to eating like a cammel?

What does it mean to eat in a holy way? What does this practically look like?

(כט) וַיָּ֥זֶד יַעֲקֹ֖ב נָזִ֑יד וַיָּבֹ֥א עֵשָׂ֛ו מִן־הַשָּׂדֶ֖ה וְה֥וּא עָיֵֽף׃ (ל) וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב הַלְעִיטֵ֤נִי נָא֙ מִן־הָאָדֹ֤ם הָאָדֹם֙ הַזֶּ֔ה כִּ֥י עָיֵ֖ף אָנֹ֑כִי עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ אֱדֽוֹם׃

(29) Once when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the open, famished. (30) And Esau said to Jacob, “Give me some of that red stuff to gulp down, for I am famished”—which is why he was named Edom.

(ג) אֵין אוֹבְסִין אֶת הַגָּמָל, וְלֹא דוֹרְסִין, אֲבָל מַלְעִיטִין. וְאֵין מַמְרִים אֶת הָעֲגָלִים, אֲבָל מַלְעִיטִין. וּמְהַלְקְטִין לַתַּרְנְגוֹלִין. וְנוֹתְנִין מַיִם לַמֻּרְסָן, אֲבָל לֹא גוֹבְלִים. וְאֵין נוֹתְנִין מַיִם לִפְנֵי דְבוֹרִים וְלִפְנֵי יוֹנִים שֶׁבַּשֹּׁבָךְ, אֲבָל נוֹתְנִין לִפְנֵי אֲוָזִים וְתַרְנְגוֹלִים וְלִפְנֵי יוֹנֵי הָרְדְּסִיּוֹת:

(3) One may not stuff a camel or force feed it, but one may put food into its mouth. One may not stuff calves, but one may put food into their mouths. One may put food into the mouths of chickens, and one may pour water into their bran, but may not knead it. And one may not put water before bees or before pigeons in a dovecote, but one may put [food] before geese and chickens and before Herodian doves.

אפתח פי ושפוך הרבה לתוכה, כמו ששנינו אין אובסין את הגמל אבל מלעיטין אותו:

Rashi

Pour into [me]: I will open my mouth, and [you] pour very much into it, as we learned (Shab. 155b):“We may not stuff a camel, etc. [on the Sabbath] but we may put food into its mouth (מַלְעִטִין) .” - [From Gen. Rabbah 63:12]

Rabbi Samphson Rafael Hirsch
Esau is greedily gulping food down in the same way that some camel eats. Esau’s animalistic eating without thought therefore serves as an example of an inappropriate and unholy way to eat