The Process

(נג) וְהוֹרַשְׁתֶּ֥ם אֶת־הָאָ֖רֶץ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּ֑הּ כִּ֥י לָכֶ֛ם נָתַ֥תִּי אֶת־הָאָ֖רֶץ לָרֶ֥שֶׁת אֹתָֽהּ׃

(53) And you shall take possession of the land and settle in it, for I have assigned the land to you to possess.

(א) והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה על דעתי זו מצות עשה היא יצוה אותם שישבו בארץ ויירשו אותה כי הוא נתנה להם ולא ימאסו בנחלת ה' ואלו יעלה על דעתם ללכת ולכבוש ארץ שנער או ארץ אשור וזולתן ולהתישב שם יעברו על מצות ה' ומה שהפליגו רבותינו (כתובות קי) במצות הישיבה בארץ ישראל ושאסור לצאת ממנה וידונו כמורדת האשה שאינה רוצה לעלות עם בעלה לארץ ישראל וכן האיש בכאן נצטווינו במצוה הזו כי הכתוב הזה היא מצות עשה ויחזיר המצוה הזו במקומות רבים באו ורשו את הארץ (דברים א ח) אבל רש"י פירש והורשתם את הארץ והורשתם אותה מיושביה אז וישבתם בה תוכלו להתקיים בה ואם לאו לא תוכלו להתקיים בה ומה שפירשנו הוא העיקר

(1) And you shall take possession of the land and settle in it, for I have assigned the land for you to possess: In my opinion, this is a positive commandment. He commands them to settle in the land and inherit it; He gave it to them and they should not abhor Hashem's inheritance. And if it should enter their minds to go and conquer the land of Shinar or the land of Ashur [Assyria] or to settle in some other place, they would be transgressing Hashem's commandment. And our rabbis have stressed (Ketubot 110b) the commandment to settle in the Land of Israel and forbade leaving it; they judged a woman rebellious for not wanting to ascend with her husband to the Land of Israel, and vice-versa for a man. It is from here that this commandment [of settling in the land of Israel] has been commanded to us, as this verse is a positive commandment. It is a commandment that recurs in many places [in the Torah]; e.g., "go in and possess the land" (Deuteronomy 1:8). Rashi, however, interprets "And you shall take possession of the land" to mean that you shall take possession of it from those who have settled it, and then you will settle in it and be able to survive in it; and if you don't, you wouldn't be able to survive in it (Rashi on Numbers 33:53). But what we interpret is the central point of the verse.

(7) "And you shall inhabit the land and dwell therein" (Num. 33:53) is not simply a prognostication or blessing; it is a mizvah, a commandment constituting a religious obligation. As is the case with regard to all precepts, its ramifications and parameters require careful elucidation. Indeed, the very first question to be raised is whether or not settlement of the Land of Israel constitutes a binding imperative upon a people exiled from their land. The settlement of the Land of Israel is one mizvah among many. There are situations in which residence in Israel conflicts with other obligations or desiderata. As will be shown, the issues raised in such situations have been the subject of extensive halakhic discussion.

(12) 1. Chief among the authorities who maintain that the commandment to reside in Israel remains in force throughout the period of the dispersion is Nachmanides. In his commentary on the verse "And you shall inherit the land and dwell therein" (Num. 33:53), Nachmanides states that the passage is to be understood as a positive commandment to dwell in the Land of Israel while at the same time enjoining Jewry from establishing a national settlement outside of Israel. This view is reiterated by Nachmanides in his glosses appended to Maimonides' Sefer ha-Mizvot. In the latter work Maimonides enumerates each of the commandments, both positive and negative, which in their totality comprise the corpus of the 613 precepts of Judaism. Nachmanides remonstrates that Rambam, in cataloguing the various precepts, did not include the commandment concerning dwelling in the Land of Israel.

(22) Rabbi Soloveitchik resolves these issues by noting that Ramban derives the obligation to establish residence in Israel from the verse "And you shall inherit the land and you shall dwell therein" (Num. 33:53). This verse, of course, deals primarily with the commandment to wage war against the inhabitants of Canaan in order to establish a Jewish homeland. In every war there is naturally an element of physical danger; yet the commandment to wage war is binding despite such danger. Hence, obligatory wars constitute an exception to the general principle that fulfillment of precepts is suspended in face of danger.

(43) Moreover, declaration of war by the king and the concurrence of the Sanhedrin is not required with regard to obligatory wars such as the conquest of Erez Yisra'el. Although some authorities disagree, Ramban is of the opinion that the commandment "And you shall inherit the land and dwell therein" (Num. 33:53) is binding in all generations. In his commentary on the above passage, Ramban clearly states that this mizvah includes the commandment to conquer the Land of Israel.

(12) An analysis of our obligations with regard to Judea and Samaria as well as with regard to other areas within the boundaries of the Land of Israel, both insofar as establishment of settlements and possible return of liberated territories is concerned, must begin with a careful examination of Numbers 33:53.2Contemporary scholars who have written on various aspects of the halakhic issues involved in the return of Judea and Samaria include R. Iser Y. Unterman and R. Zevi Yehudah Kook, Shanah be-Shanah, 5728, pp. 103-109; R. Joshua Aaronberg and S. Z. Shragai, Shanah be-Shanah, 5730, pp. 138-145; R. Ovadiah Hadaya, No‘am, XI (5728), 178-184; R. Betzalel Zolti, Torah she-be-‘al Peh, XI (5729), 43-54; R. Abraham Weingart and Dr. Mordecai Breuer, Ha-Ma‘ayan, Tammuz 5738, pp. 1-29, and R. Sha’ul Israeli, R. Chaim David Halevi and Dr. Mordecai Breuer, “Af Sha’al”—Miẓvah Min ha-Torah?, a monograph published by Oz ve-Shalom, Ḥug Ra‘ayoni-Medini le-Ẓiyonut Datit (Jerusalem, 5738). This verse reads: "ve-horashtem et ha-arez ve-yeshavtem bah." A literal translation would read, "And you shall inherit the land and you shall dwell therein." The words "you shall inherit the land" are understood by all biblical exegetes as meaning, "you will take physical possession of the land" by casting out those who live therein. But the implications of the verse can be understood in at least three, and perhaps four, diverse ways. The passage can be understood simply as a promise and as a prognostication. If the verse is understood in this manner God is making no demands and is issuing no commandment. He is simply informing us of what will come to pass. In foretelling future events, God informs us, "You shall indeed inherit the land." This interpretation is cited by Ramban only to be dismissed peremptorily. To the best of my knowledge, none of the classical biblical commentators is willing to accept this interpretation.3The interpretation is cited by Ramban both in his commentary on Numbers 33:53 and in his commentary on Rambam’s Sefer ha-Miẓvot, miẓvot aseh, addenda, no. 4. From the context of the latter comment, it is clear that Ramban ascribes this position to Rambam and assumes that the latter failed to consider settlement in Ereẓ Yisra’el to be one of the 613 precepts because he understood this verse to be in the nature of yi‘ud ve-havtaḥah, or anticipation and promise. There is, however, no evidence that Rambam did, in fact, interpret the verse in this manner.

(26) The comments of the Midrash are problematic to say the least. According to Rashi's understanding of Numbers 33:53 there exists no biblical commandment with regard to dwelling in the Land of Israel. Even according to Ramban there certainly existed no commandment regarding domicile in the Land of Israel prior to the divine utterance, "And you shall inherit the land and dwell therein." The Patriarchs, to be sure, did fulfill mizvot without having been formally obligated to do so, and they indeed fulfilled such commandments even prior to the revelation of mizvot. Nevertheless, it is clear that they did not fulfill all mizvot. For example, "ve-kidashto—and you shall sanctify him" (Lev. 21:8) constitutes a mizvah pertaining to the priesthood. However, prior to the establishment of the Aaronic dynasty and the sanctification of the progeny of Aaron as priests, this mizvah would have been completely vacuous.

(7) This conclusion also flows from an examination of the biblical passages in which these obligations are expressed. The obligation mandating conquest and settlement of the Land of Israel is formulated in the verse "and you shall inherit the land and dwell therein" (Numbers 33:53). The authorities who fail to consider the command "and you shall dwell therein" as binding in our day certainly would not regard the antecedent admonition "and you shall inherit the land" as remaining in force. There might, however, be grounds to assume that if "and you shall dwell therein" remains a binding obligation, the commandment to conquer the territory couched in the phrase "and you shall inherit the land" remains a binding obligation as well.

(16) The king may first wage only a milḥemet mizvah. What is a milḥemet mizvah? It is the war against the Seven Nations,10The obligation to annihilate the Seven Nations assumes two distinct forms. A communal obligation to engage in war against those nations is here posited by Rambam, Hilkhot Melakhim 5:1, and by Sefer ha-Ḥinnukh, no. 425. A personal obligation to eliminate the members of those nations is formulated by Rambam, Hilkhot Melakhim 5:4, and by Sefer ha-Ḥinnukh, no. 425.
Various aspects of the commandment may be explained on the basis of this two-fold formulation. Sefer ha-Ḥinnukh declares that the obligation to annihilate the Seven Nations is incumbent upon both males and females equally and also expresses the view that the obligation is suspended when fulfillment would entail self-endangerment. Minḥat Ḥinnukh notes two apparent contradictions: (1) Sefer ha-Ḥinnukh, no. 525 and no. 603, in contradistinction to Rambam, Sefer ha-Miẓvot, introduction, shoresh 14, rules that women are exempt from participation in all wars including milḥamot miẓvah. (2) The waging of war, almost by definition, entails self-endangerment. Hence a commandment to wage war must be understood as explicitly requiring the placing of one’s life at risk in fulfilling that obligation.
These problems are resolved if it is understood that the obligation is two-fold in nature: a communal obligation to wage war against the Seven Nations and a personal obligation to eliminate the members of those nations. Although women are exempt from conscription for purposes of engaging in communal warfare, they are required to eliminate members of the Seven Nations by virtue of their personal obligation. Conversely, in the absence of a state of war declared by the sovereign, no individual is obligated to endanger his life in an attempt to discharge his personal obligations with regard to eradication of the Seven Nations. See R. Moshe Sternbuch, Mo’adim u-Zemanim, II, no. 164; R. Judah Gershuni, Mishpat ha-Melukhah, Hilkhot Melakhim 5:2; and R. Shlomoh Goren, Torat ha-Mo‘adim, (Tel Aviv, 5714), pp. 180f.
One significant difficulty remains. The biblical source of the commandment to annihilate the Seven Nations is the injunction “you shall utterly destroy them” (Deuteronomy 7:2 and Deuteronomy 20:7). This biblical passage might well be interpreted as establishing either a communal or a personal obligation; it is difficult to deduce a two-fold obligation from a single phrase.
In order to resolve this difficulty, it should first be noted that in delineating a milḥemet miẓvah the Gemara, Sotah 44b, speaks of the “wars of Joshua to conquer,” i.e., war for the conquest of the land of Canaan. Rambam, Hilkhot Melakhim 5:1, speaks, not of conquest of the land of Canaan, but of war against the Seven Nations. Of course, conquest of the land of Canaan involved war against the indigenous inhabitants, viz., the Seven Nations. However, Rambam’s substitution of his own terminology for that of the Gemara is significant in that it places negative emphasis upon such war as serving to destroy the Seven Nations rather than upon its positive aspect as a war for the conquest of the Land of Israel.
Conquest of the land of Canaan as an end in itself, as well as settlement in the Land of Israel, is deemed by Ramban to be mandated by the verse “And you shall drive out the inhabitants of the land and dwell therein” (Numbers 33:53). See Ramban, Commentary on the Bible, ad loc., and idem, Sefer ha-Miẓvot, Miẓvot aseh, addenda, no. 4. Rambam, as is well known, fails to record any positive commandment predicated upon that verse. Hence it may be assumed that, for Rambam, neither settlement in the land of Israel nor conquest of the territory so designated constitutes a miẓvah. (See, however, Megillat Esther, Sefer ha-Miẓvot, Miẓvot aseh, addenda, no. 4, who asserts that Rambam understands this passage as establishing a commandment to conquer the land, but that this commandment was binding only upon the generation of the original conquest rather than for posterity.) Indeed, Rashi understands the verse as constituting only prudent counsel, viz., in order to assure permanence of settlement it is necessary first to drive out the inhabitants. See Contemporary Halakhic Problems, II, 193-99. It may be suggested that Rambam views the first clause of this passage as a commandment or, more precisely, as an amplification of the commandment recorded elsewhere, viz., “you shall utterly destroy them.” The latter passage establishes a personal obligation with regard to annihilation of the Seven Nations. That obligation is quite independent of considerations of settlement. Sefer ha-Ḥinnukh explains that eradication of paganism is the rationale underlying the commandment “you shall utterly destroy them.” Indeed, the commandment is presented in precisely that context both in Deuteronomy 7 and in Deuteronomy 20. “You shall drive out the inhabitants of the land and dwell therein” may well have been understood by Rambam as a reiteration of the commandment recorded in Deuteronomy 7:2 and Deuteronomy 20:7 and hence this injuction is not enumerated by Rambam as a new commandment. However, in Numbers 33:53 an entirely different telos is presented, viz., “and dwell therein:” Annihilation of the Seven Nations makes permanence of settlement a greater likelihood. Since, according to Rambam, residence in the Land of Israel is not a personal obligation, establishment of a permanent settlement must be a matter of communal concern. Hence “You shall drive out the inhabitants of the land” (in contradistinction to “you shall utterly destroy them”) must also be addressed to the community in general rather than to individuals qua individuals. Thus the communal obligation to wage war against the Seven Nations is derived from Numbers 33:53 but is not deemed by Rambam to be a distinct miẓvah. Rather, he regards it as merely supplementary to the general commandment formulated in Deuteronomy 7:2 and Deuteronomy 20:7 that serves to establish a personal obligation.
the war against Amalek and [a war] to deliver Israel from an enemy who has attacked them (she-ba aleihem). Thereafter he may wage a milḥemet reshut, which is a war against other people in order to enlarge the borders of Israel and to enhance his greatness and prestige.11Rashi, Sotah 44b, describes the “wars of the House of David” as wars “which he fought in Aram Zoba in order to annex it to the Land of Israel and against others of his neighbors in order that they bring him tribute and servants to do taskwork.” A literal reading of a narrative reported in Berakhot 3b and Sanhedrin 16a would yield the inference that a milḥemet reshut may be undertaken for economic reasons; see, however, below, notes 42 and 51.

(17) 2. An examination of Ramban's comments regarding the commandment "and you shall dwell therein" inescapably yields the conclusion that the obligation is double-faceted in nature. The obligation encompasses (1) a personal obligation to establish domicile in the Land of Israel and (2) a similar obligation that is communal, rather than individual or personal, in nature. According to Ramban, the latter aspect of the mizvah includes an obligation to conquer the land, to inhabit and cultivate the land in its entirety, and to assure that no part of that territory remains in the hands of gentile nations.13See Ramban, Commentary on the Bible, Numbers 33:53, and idem, addenda to Rambam’s Sefer ha-Miẓvot, miẓvot aseh, no. 4. According to Ramban's formulation, the oath "she-lo ya'alu be-ḥomah" may well be reflective, not simply of the suspension of the obligation with regard to conquest, but indicative of the abrogation of all communal obligations with regard to the Land of Israel. Banishment from the Land of Israel is the fulfillment of the prognosticated punishment reflected in the verses "And you I will scatter among the nations" (Leviticus 26:33) and "… and you shall be plucked from off the land which you go there to possess. And the Lord will scatter you among all peoples from the end of the earth to the end of the earth" (Deuteronomy 28:63-64). But how can such a situation be reconciled with an ongoing obligation to dwell within the confines of the Land of Israel? The answer may well be that "you shall inherit the land" refers to the people of Israel as a communal entity, whereas "and you shall dwell therein" constitutes an admonition addressed to the individual. The community is in exile; hence there can be no communal obligation regarding the Land of Israel. The individual, however, remains fully bound by the personal obligation to "dwell therein." Accordingly, even after the dispersion of the community, the individual, if he is but capable of doing so, is duty-bound to establish residence in the Land of Israel. But since that obligation is incumbent upon a Jew only qua individual it does not extend to duties and responsibilities which, by their very nature, are not within the purview of the individual but which can be fulfilled only through the cooperative efforts of the community.

(לא) כִּ֤י אַתֶּם֙ עֹבְרִ֣ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם נֹתֵ֣ן לָכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּ֥ם אֹתָ֖הּ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּֽהּ׃ (לב) וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת אֵ֥ת כָּל־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃

(31) For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the LORD your God is assigning to you. When you have occupied it and are settled in it, (32) take care to observe all the laws and rules that I have set before you this day.

ובחזקה: מנלן אמר חזקיה אמר קרא (ירמיהו מ, י) ושבו בעריכם אשר תפשתם במה תפשתם בישיבה דבי ר' ישמעאל תנא (דברים יא, לא) וירשתם אותה וישבתם בה במה ירשתם בישיבה:
§ The mishna further teaches that land can be acquired by means of taking possession of it. The Gemara asks: From where do we derive this? Ḥizkiyya said that the verse states: “And dwell in your cities that you have taken” (Jeremiah 40:10). In what manner have you taken these cities? They are taken by dwelling, which indicates that taking possession of a plot of land and dwelling there is an act demonstrating ownership, and it is itself a valid act of acquisition. A Sage from the school of Rabbi Yishmael taught a different proof: “And you shall possess it and dwell there” (Deuteronomy 11:31). How have you possessed it? You have done so by dwelling there. This teaches that land can be acquired through an act that demonstrates ownership.

(א) שנצטוינו לרשת הארץ אשר נתן האל יתעלה לאבותינו לאברהם ליצחק וליעקב ולא נעזבה ביד זולתנו מן האומות או לשממה והוא אמרו להם והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אותה והתנחלתם את הארץ אשר נשבעתי לאבותיכם, ופרט אותה להם במצוה הזו כולה בגבוליה ומצריה כמו שאמר ובאו הר האמורי ואל כל שכניו בערבה בהר בשפלה ובנגב ובחוף הים וגו' שלא יניחו ממנה מקום, והראיה שזו מצוה אמרו יתעלה בענין המרגלים עלה רש כאשר דבר ה' לך אל תירא ואל תחת ואמרו עוד ובשלוח ה' אתכם מקדש ברנע לאמר עלו ורשו את הארץ אשר נתתי לכם, וכאשר לא אבו לעלות במאמר הזה כתוב ותמרו את פי ה', וכן לא שמעתם הוראה שהוא מצוה לא יעוד והבטחה. וזו היא שחכמים קורין אותה מלחמת מצות וכן אמרו בגמ' סוטה (מ"ד:) אמר (רב יהודה) [רבא] מלחמת יהושע לכבוש דברי הכל חובה מלחמת דוד להרווחה דברי הכל רשות, ולשון ספרי וירשתה וישבת בה בזכות שתירש תשב. ואל תשתבש ותאמר כי המצוה הזאת היא המצוה במלחמת ז' עממין שנצטוו לאבדם שנאמר החרם תחרימם, אין הדבר כן שאנו נצטוינו להרוג האומות ההם בהלחמם עמנו ואם רצו להשלים נשלים ונעזבם בתנאים ידועים אבל הארץ לא נניח אותה בידם ולא ביד זולתם מן האומות בדור מן הדורות, וכן אם ברחו האומות ההם מפנינו והלכו להם כמאמרם (דברים רבה פרשת שופטים) הגרגשי פנה והלך לו ונתן להם הקב"ה ארץ טובה כארצם זו אפריקא, נצטוינו אנו לבוא בארץ ולכבוש (מדינות) הערים ולהושיב בה שבטנו, וכן אחרי הכריתנו העמים אם רצו שבטינו לעזבה ולכבוש להם ארץ שנער או ארץ אשור וזולתם מן המקומות אינם רשאין שנצטוינו בכבושה ובישיבתה, ומאמרם מלחמת יהושע לכבוש תבין כי המצוה הזו היא הכבוש, וכן אמרו בספרי (דברים י"א) כל המקום אשר תדרוך כף רגלכם בו לכם יהיה אמר להם כל המקומות שתכבשו חוץ מן המקומות האלו הרי הם שלכם, או רשות בידם לכבוש ח"ל עד שלא יכבשו א"י תלמוד לומר וירשתם גוים גדולים ועצומים ואחר כך כל המקום אשר כו', ואמרו ואם תאמר מפני מה כיבש דוד ארם נהרים וארם צובה ואין מצות נוהגות שם אמרו דוד עשה שלא כתורה התורה אמרה משתכבשו א"י תהיו רשאים לכבוש ח"ל והוא לא עשה כן, הרי נצטוינו בכיבוש בכל הדורות. ואומר אני כי המצוה שחכמים מפליגים בה והוא דירת ארץ ישראל עד שאמרו כתובות (דף ק':) כל היוצא ממנה ודר בחוצה לארץ יהא בעיניך כעובד ע"ז שנאמר כי גרשוני היום מהסתפח בנחלת ה' לאמר לך עבוד אלהים אחרים, וזולת זה הפלגות גדולות שאמרו בה הכל הוא ממצות עשה הוא שנצטוינו לרשת הארץ לשבת בה, א"כ היא מצות עשה לדורות מתחייב כל אחד ממנו ואפילו בזמן גלות כידוע בתלמוד במקומות הרבה. ולשון ספרי מעשה ברבי יהודה בן בתירא ורבי מתיא בן חרש ורבי חנניה בן אחי ר' יהושע ור' נתן שהיו יוצאין חוצה לארץ והגיעו לפלטיא וזכרו את ארץ ישראל וזקפו את עיניהם זלגו דמעותיהן וקרעו בגדיהם וקראו המקרא הזה וירשתה וישבת בה ושמרת לעשות. ואמרו ישיבת ארץ ישראל שקולה כנגד כל המצות:

(יד) ט) [ד] חזקה וכיבוש בקץ המגולה. אתחלתא דגאולה של ימינו היינו, האתחלתא האחרונה שבדור אחרון, בכל הפעולות שלה צריכין להיות בשתי הטוריות, בטוריא דעזרא ונחמיה ובטוריא דיהושע. על הפסוק וירשתם אותה וישבתם בה. אומר רבנו הגר״א (אדרת אליהו דברים י״א) ״בזכות שתרשו אותה תשבו בה, ובמה תירשוה בחזקה״. וחזקה היינו בנין ונטיעה כדין חזקת קרקע בכללות וזאת בטוריא דעזרא ונחמיה. ולעת הצורך גם בחזקה (החי״ת בקמץ) וזאת בטוריא דיהושע. רמז נפלא הראה לנו רבנו על זה כי ״עזרא נחמיה״ בחושבנא ״יהושע״. יהושע הוא מצאצאי אפרים בן יוסף והוא הנלחם בעמלק. עמלק במילוי עי״ן מ״מ למ״ד קו״ף בגימטריא ״סטרא אחרא״ (ת״פ) ||הערת המגיה: עי״ן מ״מ למ״ד קו״ף = ת״ע, סטרא אחרא = ת״פ|| תפקידו של יהושע בן נון – צ״א הלחם בעמלק. ויהושע משיח בן יוסף, והוא משיב״י מלחמה שערה היינו בשערי ירושלם אפתחא דקרתא אשר כאן מרכז מלחמתו בעשו וכאמור ״שמה שבר רשפי קשת״ וכו׳, ביעודו של מב״י שבפסוק הקודם, ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון. ובזה ראה רבנו את יעודו ורמז לשמו ״בשלם סוכו ומעונתו בציון״ עולה בחשבון ג׳ דורותיו של רבנו כזה ״אליהו בן שלמה זלמן בן ישכר דוב״ (מבואר להלן פרק ג׳). הדברים האלה מבטיחים לנו שבמלחמתנו בעמלק מכל הבחינות תהא סכתנו שלמה בסע״ד. וכוונת רבנו תירשוה בחזקה הוא ענין קץ המגולה שבדברי חז״ל לסנהדרין צ״ח מגילה י״ז) על הפסוק, ואתם הרי ישהאל ענפיהם תתנו ופריכם תשאו לעמי ישראל וכו׳ אשר זאת היתה שאיפתו הנמרצה של רבנו הגר״א. וכלל גדול עפ״י רבנו שכל הפעולות בדרכי האתחלתא צריכות להיות כמו בימי עזרא ונחמיה כמו בימי כורש ורבנו כותב מפורש שקבוץ גליות תלוי בזכות קיום המצוות התלויות בארץ. והכוונה השניה ״תירשוה בחזקה״ שבדברי רבנו (החי״ת בקמץ כדלעיל) היא למאן דאמר (קדושין כ״ו) עפ״י הפסוק (ירמ׳ מ׳ י׳): ״ושבו בעריכם אשר תפשתם״, ותכלית עבודתנו בקבוץ גליות היא מלחמה לה׳ בעמלק שזאת היתה תפקידו העיקרי של יהושע בטוריא דמב״י מלחמה בעמלק מכל הבחינות נגד כל אויבי ישראל ונגד ארמילוס שר הערב רב, להעביר רוח הטומאה מן הארץ ולהעלות כנסת ישראל ושכינתא תתאה מעפרא ופתיחת המערכה נגד מלחמת גוג ומגוג בגאולה הראשונה לקראת בא משיח צדקנו – משיח בן דוד ב״ב. ועיקרי הפעולות הם בנין ירושלם וקבוץ גליות וקיום מצוות התלויות בארץ בסוד קץ המגולה וכולם הם ביעודו של רבנו נהורא דמב״י. ולפי הוראותיו הנשגבות במפורש ובדרך רמיזין בסוד צפנת פענ״ח ובסוד מעשה וחשבון ובסוד הגדול והנשגב סוד קול התור לפתיחת קץ המגולה בפועל שזאת היתה בשאיפתו של רבנו הגר״א ותלמידיו. וכן צפון יעודו של רבנו בפסוק ״חזה ציון קרית מועדנו״ הנאמר על שליחות משיח בן יוסף ובזה ראה גם האריה״ק ז״ל את יעודו כמב״י עפ״י רמיזין ידועין.

(14) [d]. by possession and conquest in the revealed end. The fourth principle is that at the beginning of the Redemption in our time, i.e., the final redemption in the last generation--all activities must be in accord with one of two lines or paths: one is the line of Ezra and Nehemiah; the other is the line of Joshua. Regarding the sentence, [Deut. 11:31] “you shall possess it and you shall settle in it, ” Rabbi Eliyahu, the Vilna Gaon says (in Aderet Eliyahu, on Deut. 11), “Because of your merit in taking possession of it, you will dwell in it, and how will you take possession of it, by establishing your claim.” How does one establish a claim? This is done by building and planting as is the law in general with regard to possession of land. This is in line with what was done by Ezra and Nehemiah. However, when necessary, force may also be used (in this case, there is a kametz under the Het--meaning by force; if there is a hataf-patach under the het, it means by establishing a claim, by possession), and this is in line with what was done by Joshua. The Gaon showed us a wonderful hint regarding this idea, i.e., that according to gematria Ezra’ and Nehemiah’ together equal Joshua’ [391] Joshua was a descendant of Efraim ben Joseph, the one who fought Amalek. in gematria, when counting the value of all the letters pronounced when saying the word [that is, ], equals [490] Sitra Achra. The mission of Joshua son of Nun, a descendant of Efraim, was to fight Amalek. Joshua was the Mashiach ben Yosef, who was supposed to counterattack [lit.: bring the war back to the gates of Jerusalem] at the entrance to the city. Here would be the center of the war against Esau, as it says [Ps. 76:4] “there he broke the flames of the bow.” This mission of Mashiach ben Yosef was hinted at in the sentence above, [Ps. 76:3] “his tabernacle [was/ will be] in Shalem and his dwelling-place in Zion. By using gematria, the Gaon discovered a hint regarding his own mission and a hint at his name in the words “his tabernacle in Shalem and his dwelling-place in Zion.” Those words equal the value of 3 generations of the Gaon, “Eliyahu son of Shlomo Zalman son of Yisachar Dov” (as explained below in Chapter 3). These things ensure us that in our war against Amalek, from every aspect our tabernacle will be complete with the help of God. And the Gaon meant by his interpretation of the words “ you shall inherit it by establishing your claim, ” that this refers to the time of the revealed end mentioned by our Sages (Sanhedrin 98a; Megillah 17b) on the sentence, [Ez. 36:8] “you, mountains of Israel, will give forth your branch, and bear your fruit for My People, Israel, etc.” This was the keen desire of the Vilna Gaon. A major principle of the Gaon was that all activities regarding the beginning of the Redemption have to be similar to the activities during the time of Ezra and Nehemiah and in the time of Cyrus. The Gaon wrote specifically that ingathering of the exiles can be merited by fulfilling the mitzvot dependent on being in Eretz Israel. The second meaning of ! is “take possession by force” in the words of the Gaon (that is, the het with a kametz as noted above) is, as it says (Kiddushin 26a) in accord with the sentence: [Jer. 40:10] “settle in your cities that you have taken." The purpose of gathering in the exiles is to wage God’s war against Amalek, which was the main mission of Joshua, in line with Mashiach ben Yosef. The war against Amalek includes every aspect, against all the enemies of Israel, including Armilus, the prince of the mixed multitude. It is also intended to remove the spirit of impurity from the Land and to bring " Knesset Israel and Shechina from below, from the earth. The opening of the war of Gog and Magog will start with the first redemption before the coming of the righteous mashiach -- Mashiach ben David, may it be speedily in our day. The main activity concerns building Jerusalem and gathering in the exiles and fulfilling the commandments connected with the Land according to secrets concerning the revealed end. All of the above is the mission of the Gaon, the light of Mashiach ben Yosef, according to his exalted directives, both explicit and hinted at by way of Tsofnat Paneach, or by calculations, or by way of secrets in Kol HaTor regarding the actual beginning of the revealed end. This was the keen desire of the Vilna Gaon and his students. The Rabbi’s mission is hidden in the sentence [Isa. 33:20] “visualize Zion, the city of our designated times,” which was said regarding the mission of Mashiach ben Joseph. Likewise, based on known hints, the Holy Ari viewed his own mission as that of Mashiach ben Yosef.

(יט) בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים מִחוּצָה לָאָרֶץ לְחוּצָה לָאָרֶץ אוֹ מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל מִחוּצָה לָאָרֶץ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כּוֹפִין אוֹתָהּ לַעֲלוֹת אֲפִלּוּ מִנָּוֶה הַיָּפֶה לַנָּוֶה הָרַע וַאֲפִלּוּ מִמָּקוֹם שֶׁרֻבּוֹ יִשְׂרָאֵל לְמָקוֹם שֶׁרֻבּוֹ עַכּוּ''ם מַעֲלִין. וְאֵין מוֹצִיאִין מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְחוּצָה לָאָרֶץ וַאֲפִלּוּ מִנָּוֶה הָרַע לַנָּוֶה הַיָּפֶה [וַאֲפִלּוּ מִמָּקוֹם] שֶׁרֻבּוֹ עַכּוּ''ם לְמָקוֹם שֶׁרֻבּוֹ יִשְׂרָאֵל:

(כ) אָמַר הָאִישׁ לַעֲלוֹת לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְהִיא אֵינָהּ רוֹצָה תֵּצֵא בְּלֹא כְּתֻבָּה. אָמְרָה הִיא לַעֲלוֹת וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וְהוּא הַדִּין לְכָל מָקוֹם מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל עִם יְרוּשָׁלַיִם. שֶׁהַכּל מַעֲלִין לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְאֵין הַכּל מוֹצִיאִין מִשָּׁם. הַכּל מַעֲלִין לִירוּשָׁלַיִם וְאֵין הַכּל מוֹצִיאִין מִשָּׁם:

(יא) הכל מעלין לארץ ישראל. ואין הכל מוציאין. הכל מעלין לירושלם. ואין הכל מוציאין. אחד האנשים. ואחד הנשים (נוסח אחר ואחד עבדים)

(11) One may [forcibly] bring anyone to the Land of Israel, but one may not remove anyone. One may [forcibly] bring anyone to Jerusalem, but one may not remove anyone. [This law applies] both to men and to women.

ת"ר לעולם ידור אדם בא"י אפי' בעיר שרובה עובדי כוכבים ואל ידור בחו"ל ואפילו בעיר שרובה ישראל שכל הדר בארץ ישראל דומה כמי שיש לו אלוה וכל הדר בחוצה לארץ דומה כמי שאין לו אלוה שנא' (ויקרא כה, לח) לתת לכם את ארץ כנען להיות לכם לאלהים וכל שאינו דר בארץ אין לו אלוה אלא לומר לך כל הדר בחו"ל כאילו עובד עבודת כוכבים וכן בדוד הוא אומר (שמואל א כו, יט) כי גרשוני היום מהסתפח בנחלת ה' לאמר לך עבוד אלהים אחרים וכי מי אמר לו לדוד לך עבוד אלהים אחרים אלא לומר לך כל הדר בחו"ל כאילו עובד עבודת כוכבים

The Rabbis taught: A man should always live in the Land of Israel, even in a city of which the majority are idolaters, and not live outside of the Land of Israel, even in a city where the majority is Jewish. For whoever lives in the Land of Israel, it is as if he has a God. And whoever lives outside of the Land of Israel, it is as if he has no God. For it is said (Leviticus 25:38): "to give you the land of Canaan, to be your God." And whoever does not live in the Land has no God? Rather, to tell you, Whoever lives outside of the Land of Israel, it is as if he is an idolater. For it is said by David (I Samuel 26:19): "for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of the LORD, saying: Go, serve other gods." And did they really say to him "Go serve other gods"? Rather, to tell you, Whoever lives outside of the Land of Israel, it is as if he is an idolater.

(כג) (כג) אמר הכוזרי: אם כן הלא עובר אתה על מצוה המחיבת לפי תורתך אם אינך עולה אל המקום ההוא ואינך עושהו בית חייך ומותך אם כי אתה אומר רחם על ציון כי היא בית חיינו ומאמין כי השכינה תשוב לשכן שם ולולא היה לארץ הזאת בלתי אם יתרון זה שהתמידה בה השכינה במשך תתק שנה מן הראוי היה כי תכספנה הנפשות לעלות אליה למען תזדככנה בה כאשר יקרה אותנו ביחסנו אנו אל מקומות הצדיקים והנביאים על אחת כמה וכמה בהיותה שער השמים... וכל בני אדם מכונים בתפלה אל המקום הזה... אם כן אין כריעתך והשתחויתך נכחה כי אם מעשה צביעות או עבודה שאין עמה כונה...

(כד) (כד) אמר החבר: אכן מצאת מקום חרפתי מלך כוזר כי אמנם חטא זה הוא אשר בגללו לא נתקים היעוד אשר יעד האלוה לבית השני רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם ה' כי הענין האלוהי עמד לחול עליהם כבראשונה אלו נענו כלם לקריאה ושבו לארץ ישראל בנפש חפצה אבל רק מקצתם נענו ורבם והחשובים שבהם נשארו בבבל מסכימים לגלות ולשעבוד ובלבד שלא יפרדו ממשכנותם ומעסקיהם... אלו היינו מוכנים להתקרב אל אלהי אבותינו בלבב שלם כי אז היה הוא ית' מושיענו כאשר הושיע את אבותינו במצרים עכשו שאין הדבר כן אין הדברים שאנו אומרים בתפלותינו השתחוו להר קדשו והשתחוו להדם רגליו והמחזיר שכינתו לציון וכדומה כי אם כדבור התכי וכצפצוף הזרזיר כי בלא כונת הלב אנו אומרים דברים אלה או דומיהם כאשר העירות בצדק שר הכוזרים:

(23) 23. Al Khazari: If this be so, thou fallest short of the duty laid down in thy law, by not endeavouring to reach that place, and making it thy abode in life and death, although thou sayest: 'Have mercy on Zion, for it is the house of our life,' and believest that the Shekhinah will return thither. And had it no other preference than that the Shekhinah dwelt there five hundred years, this is sufficient reason for men's souls to retire thither and find purification there, as happens near the abodes of the pious and the prophets. Is it not 'the gate of heaven'? ...Everybody turns to it in prayer and visits it in pilgrimage. Thy bowing and kneeling in the direction of it is either mere appearance or thoughtless worship. ...

(24) 24. The Rabbi: This is a severe reproach, O king of the Khazars. It is the sin which kept the divine promise with regard to the second Temple, viz.: Sing and rejoice, O daughter of Zion' (Zachariah 2:10), from being fulfilled. Divine Providence was ready to restore everything as it had been at first, if they had all willingly consented to return. But only a part was ready to do so, whilst the majority and the aristocracy remained in Babylon, preferring dependence and slavery, and unwilling to leave their houses and their affairs. ... Were we prepared to meet the God of our forefathers with a pure mind, we should find the same salvation as our fathers did in Egypt. If we say: 'Worship his holy hill--worship at His footstool--He who restoreth His glory to Zion' (Psalms 99:9, Psalsm 99:5), and other words, this is but as the chattering of the starling and the nightingale. We do not realise what we say by this sentence, nor others, as thou rightly observest, O Prince of the Khazars.

ר' זירא הוה קמשתמיט מיניה דרב יהודה דבעא למיסק לארץ ישראל דאמר רב יהודה כל העולה מבבל לארץ ישראל עובר בעשה......ג' שבועות הללו למה

אחת שלא יעלו ישראל בחומה, ואחת שהשביע הקדוש ברוך הוא את ישראל שלא ימרדו באומות העולם, ואחת שהשביע הקדוש ברוך הוא את העובדי כוכבים שלא ישתעבדו בהן בישראל יותר מדאי

Rabbi Zeira evaded Rav Yehuda when he wanted to go up to the Land of Israel. For Rav Yehuda said: Whoever goes up from Babylonia to the Land of Israel, violates a positive prohibition, for it is said:
שו"ת אבני נזר חלק יורה דעה סימן תנד
שאלה. בדבר אשר מקרוב נתרבו קוני אדמה בא"י אשר במשך איזה שנים יוכלו להתפרנס ממנה כשר הדבר למיעבד הכי ומחויבין אנו לעשות כן. או לא:...
ז) העולה מזה שאין סמך כלל מהרמב"ם לומר שאינו נוהג בזה"ז והדבר ברור שנוהג בזה"ז ...
ח) אולם הדבר המספק עלינו אם היא חובה אפי' בזה"ז הוא משום דא"כ ח"ו עוברין כל ישראל במ"ע גדולה כזאת השקולה כנגד כל המצוות. האומנם כי בדברי התה"ד סי' פ"ח יתיישב זה מ"ש מהמוסרים הנמצאים שמה וגם מרשעת הישמעאלים וגם מדוחק המזונות. אך זה כמה זמנים אשר אין שם מוסרים והמלכות משגחת ואימת מלכות על הישמעאלים. ולא נשאר רק טעם המזונות הקשים. אולם יש גדולי עולם שבלי ספק גם שם הי' ישראל מפרנסים אותם ואם כדי שלא יצטרכו לבריות כמ"ש המעיל צדקה [סי' כ"ו]. יש כמה שאפי' בהיותם בח"ל יצטרכו למתנות בנ"א. וגם בגוף הדבר לא ידעתי אם במצוה תמידית השקולה כנגד כל המצוות נאמר כדי שלא יצטרך לבריות יעבור עלי'. וגם סכנת דרכים אינה בזה"ז. והכוזרי מאמר ב' סי' כ"ג הקשה לו מלך כוזר למה אין עולין לא"י עיין שם. והודה לו החבר ואמר לו הובשתני מלך כוזר ע"ש. עכ"ז חלילה לנו לעשות גדולי ישראל טועין או מזידין ח"ו:...
יד) מעתה נבוא לנ"ד. דהנה ישיבת ישראל בא"י הוא כי ישראל הם חלק ד' ולא נמסרו ביד שום שר...וכן א"י לא נמסר לשליח כדכתיב "...עיני ד' אלקיך בה..." ובתענית (י' ע"א) '...א"י משקה אותה הקדוש ברוך הוא בעצמו...'. וכל העולם ע"י שליח. ובזוה"ק ריש פ' לך. מאריך בענין א"י שאין שום שר עלי רק הקדוש ברוך הוא בעצמו וצוה הקדוש ברוך הוא שישבו ישראל בא"י שאם יהי' בחו"ל ע"כ יהי' פרנסתם באמצעות שר הארץ. וע"כ אמרו חכז"ל [כתובות קי ע"ב] הדר בחו"ל כאלו עובד ע"ז וזה ידוע:...
יח) מעתה אם ידור אדם בא"י ואין לו שם שום מצב פרנסה רק הנשלח לו מחו"ל ועדיין השפעת מזונותיו ע"י השר שמחו"ל. מה זו ישיבת א"י. וזה נ"ל טעם הגדולים שלא נסעו לא"י....ממילא הדרים בא"י ומתפרנסים ממעות חו"ל לענ"ד שממעטים המצוה ואינו ברור כלל אם יקיימו המצוה:
יט) אך י"ל לפמ"ש לעיל אות ט"ז דילפינן לה מהא דכתיב אשר ינצל אליך "מעם" אדוניו. י"ל דלעולם איכא מצוה גם אם מתפרנסים מהנשלח להם מחו"ל. ובודאי הוא מצוה יותר אם יהי' השפעתו שלא באמצעות השר...
. אבל זה ברור דעיקר המצוה בתכלית השלימות הוא להיושבים בא"י ומתפרנסים מהשפע שמא"י:
כא) מעתה נבוא לנ"ד כמה גדולה מצוה לקנות שדות בא"י ויוכלו להתפרנס מריוח שירויח בא"י בזה יתקיים המצוה בשלימות:...
לג) אשר ע"כ ליישב ספיקות אלו נ"ל כי ישיבת א"י וירושלים יש בה ג' ענינים.
א' מ"ע דישיבת ארץ. ובזה אין חילוק בין א"י וירושלים. וגם אין ארצות שלא נכבשו בכלל זה כי הכתוב אומר וירשתם אותה וישבתם בה. הנה דמצות ישיבה לאחר שירשו אותה ונתקדשה הארץ דוקא. ולמ"ד לא קידשה לעת"ל אין מ"ע דישיבת ארץ בזה"ז רק מדרבנן.
הב' מצות התלויות בארץ. ובזה יש יתרון לירושלים על שאר א"י בזמן המקדש שיש בה מצות יתרות אכילת קדשים ומע"ש ולהתפלל בביהמ"ק שער השמים. ובזה"ז למ"ד לא קידשה וישיבת א"י דרבנן. ועיירות שלא נכבשו פשיטא שאינם בזה שאינו נוהג בהם מצות התלויות בארץ.
הג' מסתברא לדור במקום מקודש וקדוש לשכינה. וזה אף קודם כיבוש ישראל דמפורש בזוה"ק בפסוק לך לך מארצך דגם אז לא הי' שולט על א"י שום שר רק הקדוש ברוך הוא בעצמו.
"Settling the Land of Isreal - A Contemporary Mitzvah? R Yehoshua Pfeffer
...
A Threefold Obligation
According to the Ramban (Bamidbar 33:35; Hashmatos to Rambam’s Sefer Hamitzvos, Positive Commandment 4), an explicit biblical verse instructs us in the mitzvah of yishuv Eretz Yisrael (settling the Land): “Conquer the Land and dwell therein” (Bamidbar 33:53).
The Ramban explains that the first part of the verse, “conquer the Land,” obligates the Jewish people to take control of the Land, and not to leave it in the hands of other nations. The second part of the phrase, “and dwell therein,” implies a positive commandment for each individual Jew to live in the Land, even if it is under foreign dominion.
These two mitzvos, according to the Ramban, are applicable throughout history, and remain as relevant today as they were for the generation that first entered the Land.
A third part of the mitzvah mentioned by the Ramban is that the land must not be left desolate. This tenet is apparently part of the general mitzvah of settling the Land, and included in the instruction of ‘dwelling.’ It is therefore incumbent upon Jewish people in control of the Land to develop it, to build its infrastructures, develop its agriculture, and to settle it in every possible sense.

...אמר רבי לוי בשעה שהיה אברהם מהלך בארם נהרים ובארם נחור ראה אותן אוכלים ושותים ופוחזים אמר הלואי לא יהא לי חלק בארץ הזאת וכיון שהגיע לסולמה של צור ראה אותן עסוקין בניכוש בשעת הניכוש בעידור בשעת העידור אמר הלואי יהא חלקי בארץ הזאת אמר לו הקב"ה (שם, ז) "לזרעך אתן את הארץ הזאת":

+ר' צדוק הכהן מלובלין - רסיסי לילה אות לה
. ואחר כך הנדחים והם העצלנים השקועים בדמיונות של תוהו ושל שוא ושל הבל וזה ענין מצרים שנקרא 'ערות הארץ'. כי ענין ארץ הוא כח השתדלות כענין 'מלך לשדה נעבד' בעבודת האדמה ,שזה עיקר עבודת ויגיעת אדם בעולם הזה מצד העולם הזה. שכן נמשל גם כן עבודת אמת דאדם הראשון בגן עדן שהניחו 'לעבדה ולשמרה' ודרשו חז"ל (זוהר ח"א כז. ושאר מקומות) 'במצות עשה ולא תעשה'. ו"ערות הארץ" היינו גנות ענין הארץ שאין צריך עבודה, כי נילוס עולה ומשקה. מה שאין כן ארץ ישראל ".. ארץ אשר ה' אלהיך דורש וגו' למטר השמים וגו'..." וצריך עבודה ותפילה וייחול לה' ואי אפשר להשקיע עצמו בשלוה כל כך. וזה עיקר קדושת הארץ שלא להשקיע בדמיונות של שלוה רק לידע שצריך השתדלות ואדם לעמל יולד. וקדושת המקדש לידע שלא לעמל מלאכה ולהשקיע בעבודת עולם הזה בזיתו וכרמו רק בעבודת השם יתברך:
ר' צדוק הכהן מלובלין - רסיסי לילה אות יא
יא) התפילה הוא מדברים העומדים ברומו של עולם...פירוש שהוא מרומם מכל עניני עולם הזה כידוע תפילה כעומד לפני המלך ... ובני אדם מזלזלים ... דחושבים כל עיקר תפילה היינו רק שאלת צרכיו בעולם הזה הרי דעיקרה בצרכי עולם הזה ולא ברומו של עולם:
אבל באמת כל עניני עולם הזה הם גם כן מהשם יתברך...פירוש דבעולם הזה מצד הסתר האור נגלה צרכי עולם הזה כאילו הוא ההיפך מרצון השם יתברך כי תאוות עולם הזה משכיחים. אבל מצד הגלוי נגלה דכל מה שברא השם יתברך לכבודו ולקילוסו (שוחר טוב ריש מזמור יט). ולא ברא השם יתברך דבר להשכיחו חס ושלום ואם כן ודאי כל צרכי עולם הזה מה שברא השם יתברך שיהיו נצרכים לאדם הם באמת עומדים ברומו של עולם ... והיינו כי על ידי התפילה שהוא מכיר שכל צרכיו מהשם יתברך ואם השם יתברך לא יתן לו אין לו כלום... על ידי זה מתרוממים כל צרכי האדם ונבראי העולם לרום המעלות:
...
וידוע דעיקר התפילה הוא על ידי הרגשת הצער והחסרון כמו שמובא (זוהר ח"ג קצה א) תפילה לעני דמעטפא כל צלותין ובקעי רקיעין. לפי שהוא מתפלל מעומקא דליבא בהרגשת החסרון וזה עצמו מהשם יתברך...
וכן כל צער שהשם יתברך שולח חס ושלום לאדם בעולם הזה הוא על זה לעוררו לתפילה. כמו שאמרו ז"ל (שמות רבה כא, ה) על "...ופרעה הקריב..." (שמות יד, י) 'משל למטרונית שביקש המלך לשמוע קולה...'. ואמרו (יבמות סד א) 'מפני מה היו האבות עקורים? שהקב"ה מתאוה לתפילתן של צדיקים.' ועל זה אמרו (סנהדרין מד ב) '...לעולם יקדים וכו' שנאמר (איוב לו, יט) היערוך שועך וגו' ...' שיתעורר לתפילה קודם ולא יצטרך לצרה שתעוררנו חס ושלום. וכל הגליות והיסורין הוא רק על זה להעלות כל עניני עולם הזה לרומו של עולם על ידי התפילה להיות לילה כיום יאיר כשיהיה זה בשלימות יתגלה אור היום דהיינו עולם הבא שדומה ליום:

אמר רב ששת לומר שכותבין עליו אונו ואפילו בשבת בשבת ס"ד כדאמר רבא אומר לעובד כוכבים ועושה ה"נ אומר לעובד כוכבים ועושה ואע"ג דאמירה לעובד כוכבים ישבות משום ישוב א"י לא גזור רבנן:

Rav Sheishes- One may write the deed of sale on Shabbos. That cannot be! One tells a non-Jew to write the deed on Shabbos. Even though mid'Rabanan, one may not ask a non-Jew to perform labors on Shabbos, here it was permitted for the sake of settling Eretz Yisrael.

(ב) ישרה אדם בארץ ישראל אפילו בעיר שרובה עובדי כוכבים ולא בחו"ל אפי' בעיר שכולה ישראל מלמד שישיבת ארץ ישראל שקולה כנגד כל מצות שבתורה.

"It's better for a person to live in Israel in a city inhabited mostly by idol worshippers/non-Jews, rather than outside the Land in a city that is completely Jewish. It's taught that living in Israel is equal to all the mitzvot of the Torah."

דתניא יוסי בן יועזר איש צרידה ויוסי בן יוחנן איש ירושלים גזרו טומאה על ארץ העמים ועל כלי זכוכית

(Beraisa): Yosi ben Yo'ezer and Yosi ben Yochanan decreed Tum'ah on Chutz la'Aretz and on glass vessels.

ר"ש בן יוחאי אומר אלימלך מחלון וכליון גדולי הדור היו ופרנסי הדור היו ומפני מה נענשו מפני שיצאו מארץ לחוצה לארץ שנאמר (רות א, יט) ותהם כל העיר עליהן ותאמרנה הזאת נעמי.

Elimelech, Machlon, and Kilion were the greatest men of their generation - leaders of the generation... Why were they punished? Because they left Eretz Israel.

אמר רבי זירא שמע מינה אוירא דארץ ישראל מחכים.

Rabbi Zeira- We learn that the air in Eretz Yisrael makes people wise.

ואמר רבי אבא אין לך קץ מגולה מזה שנאמר (יחזקאל לו, ח) ואתם הרי ישראל ענפכם תתנו ופריכם תשאו לעמי ישראל וגו'

(a) (R. Aba): The Ketz is very explicit- Eretz Yisrael will yield fruit right before Am Yisrael will return.