The development of technology and virtual life has lent itself to questions and interpretations within different halachic frameworks for Judaism in the 21st century. The general basis of these questions are not new but the moment of exception [sha'at had'chak] brought about by the COVID-19 pandemic has pushed what was once halachic theoretical discussions into a necessary response.
Questions:
1) How do we "show up" for a Judaism that exists online? Are there different "rules" for a praying experience, a studying experience and a social experience?What are they, in your opinion?
2) In the absence of physical connectivity, how do we maintain and cultivate kahal / community?
3) How do we envision the "end" of this? What would the "new normal" look like?
4) For those who have engaged in minyianim online, what are the pluses of your experiences? What are the minuses?
- Any Kaddish
- The Barechu (call for prayer)
- The Repetition of the Amidah (because of the kedushah)
- The Priestly Blessing when done in public
- The reading from a Torah scroll
- The Seven Blessings recited at a wedding and at the post-wedding feasts
- The introductory prayer to the Grace after Meals which includes God's name ("Zimun BeShem": "baruch elokeinu sheachalnu mishelo")
- The regular zimun "haverai nevarech" needs only three people, but how are they connected is also a question that will impact our discussions.
- A Jewish adult is a Jewish person who is 12 or 13, depending on gender and denomination.
- In most Orthodox places, only men are counted. In progressive Orthodoxy or Modern Orthodoxy, you will find places that have redefined a minyan to be ten men and ten women.
- While we can disagree a lot about who is counted in a minyan, almost everyone agrees that non-Jews do not count in a minyan.
- The case of nine adults and a child is an interesting one.
- Even though the min'hag of counting a Sefer Torah exists, this finds no basis in Jewish law itself.
- Kaddish Yatom doesn't contain the name of God
- While it is a prayer in the general sense, it is not technically a blessing (Baruch atah hashem).
(ז) לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־ה' אֱלֹקֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ ה' אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ (פ)
(7) You shall not swear falsely by the name of Ad-nai your God; for Ad-nai will not clear one who swears falsely by His name.
LIT: You shall not raise Ad-nai's name for a falsehood/futility; for Ad-nai will not clear one who raise His name for a falsehood/futility.
You shall not profane My holy name, that I may be sanctified in the midst of the Israelite people—I the LORD who sanctify you,
They do not recite the Shema responsively; and they do not pass before the ark; and the [the priests] do not lift up their hands; and they do not read the Torah [publicly]; and they do not conclude with a haftarah from the prophets; and they do not make stops [at funeral] processions; and they do not say the blessing for mourners, or the comfort of mourners, or the blessing of bridegrooms; and they do not mention God’s name in the invitation [of Birkat Hamazon]; except in the presence of ten. [For redeeming sanctified] land nine and a kohen [are sufficient], and similarly with [redeeming] human beings.
(יב) אֵבָר שֶׁיָּצָא מִקְצָתוֹ, חוֹתֵךְ עַד שֶׁמַּגִּיעַ לָעֶצֶם, וְקוֹלֵף עַד שֶׁמַּגִּיעַ לַפֶּרֶק, וְחוֹתֵךְ. וּבַמֻּקְדָּשִׁין קוֹצֵץ בַּקּוֹפִיץ, שֶׁאֵין בּוֹ מִשּׁוּם שְׁבִירַת הָעֶצֶם. מִן הָאֲגַף וְלִפְנִים כְּלִפְנִים, מִן הָאֲגַף וְלַחוּץ כְּלַחוּץ. הַחַלּוֹנוֹת וְעֹבִי הַחוֹמָה, כְּלִפְנִים:
(12) If part of a limb went outside, he cuts [the flesh] as far as the bone and pares it until he reaches the joint and cuts it away. But in the case of [other] sanctified meat he cuts it off with a large knife, because they are not subject to the [prohibition of] breaking a bone. From the door-stop and within it is as the inside; From the door-stop and without is as outside. The windows and the thickness of the wall are as the inside.
מחבורה לחבורה מנין דתניא לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה אין לי אלא מבית לבית מחבורה לחבורה מנין תלמוד לומר חוצה חוץ לאכילתו אמר רבי אמי המוציא בשר פסח מחבורה לחבורה אינו חייב עד שיניח הוצאה כתיב ביה כשבת מה שבת עד דעבד עקירה והנחה אף הכא נמי עד דעבד עקירה והנחה
From the location of its group to the location of another group, from where is it derived that he has violated a prohibition? As it was taught in a baraita with regard to the verse: “In one house shall it be eaten; you shall not carry out any of the meat from the house to the outside” (Exodus 12:46), I have derived only that it is prohibited to remove meat from house to house; from where do I derive that it is prohibited even to transfer the meat from group to group within one house? The verse states: To the outside, which includes any case in which one brings the meat outside of the place where it may be eaten. Rabbi Ami said: One who carries out the meat of the Paschal lamb from the location of one group to another group is not liable until he places the meat in the location of the second group. The reason for this is that the term carrying out is written about it, as the Torah says: “You shall not carry out,” which is similar to the prohibited labor of the same name pertaining to Shabbat. Therefore, just as when it comes to Shabbat one is not liable for carrying from one domain to another until he performs an act of lifting from one domain and placing in the other domain, so too, here also one is not liable until he performs an act of lifting the meat from the location of one group and placing it in the location of another group.
~ What are the distinctions between Shabbat and Passover? Why?
All of the 10 need to be in one place and the prayer leader with them. And the one who stands in the middle of the doorway between a part of a building and outside such that when one closes the door [one is] in a place from the inside [lip] of the thickness of the door and outwards - it is like outside. One who stands behind the synagogue and in-between them is a window - even if it is several stories high [and] even if it's not 4 wide - and his face is seen by them from there, he joins with them for the 10. Gloss: [those in] roofs and upper stories are not included in the synagogue and the one who stands on them is not joined [to the 10].
~ What is the main question? Listening? Seeing?
~ Why are those on the roof not counted?
~ How is answering different from reciting?
~ How does the waiter "make" an eating community happen, in your opinion? How or why is "seeing" not so important anymore?
~ Let go, for this discussion, of the obvious misogyny and bigotry in this source. How is being "different minds" makes one count in a group?
When the Shaliach Tzibor (prayer leader) repeats the tefillah (of the Amidah), the community must be quiet, and to focus (have kavanah) on the blessings from the Hazan - [the community] responds "amen". And if there is not 9 people with intention for his blessings, this is similar to a blessing in vain. Therefore, each person his will do for himself as if there are not nine others, and he will have intention for the blessings of the Hazan.
~ What is the obvious anxiety of this piece?
~ Is that something you have worried yourself?
~ What is another function of the synagogue of Alexandria, besides davening?
~ How easy or hard is it to do this through a social platform like Zoom?
One who was standing in Eretz Yisrael, should focus his heart toward Jerusalem, as it is stated: “And they shall pray to the Lord by way of the city that You have chosen” (I Kings 8:44).
One who was standing in Jerusalem, should focus his heart toward the Temple, as it is stated: “And they shall pray toward this house” (II Chronicles 6:32).
One who was standing in the Temple, should focus his heart toward the Holy of Holies, as it is stated: “And they shall pray toward this place” (I Kings 8:35).
One who was standing in the Holy of Holies, should focus his heart toward the seat of the ark-cover [kapporet], atop the ark, the dwelling place of God’s glory.
One who was standing behind the seat of the ark-cover, should visualize himself as if standing before the ark-cover and turn toward it.
Consequently, one standing in prayer in the East turns to face west, and one standing in the West, turns to face east. One standing in the South, turns to face north, and one standing in the North, turns to face south; all of the people of Israel find themselves focusing their hearts toward one place, the Holy of Holies in the Temple.
~ What do you think making the effort to find the right positioning brings to a person?
סומא אינו קורא לפי שאסור לקרות אפי' אות אחת שלא מן הכתב [ומהרי"ל כתב דעכשיו קורא סומא כמו שאנו מקרין בתורה לע"ה]:
... A blind person does not read [the Torah] because it is prohibited to read by heart even one letter [of the Torah scroll] Gloss: And the Maharil wrote that nowadays yes, the blind reads, since we have the Torah scroll read to us.
(יב) דעכשיו קורא סומא - וטעמו דכיון שאנו נוהגין שהש"ץ קורא והוא קורא מתוך הכתב שוב לא קפדינן על העולה דשומע כעונה:
Nowadays a blind person reads - and the reason is that our custom is that the Torah reader reads, and the reader reads from the scroll, and so we are not particular regarding [the abilities of] the reader, since [we hold by the principle] "the status of listener is the same as the one who reads."
As we do etc. - it means that we are accustomed to be lenient even if the blind person cannot read word by word with the reader from the scroll, since the person is blind. And really the later authorities already wrote that the custom is to be lenient, nevertheless we do not call a blind person for starters on the parshiot of Parah and Zachor.
~ What seems to be the main issue regarding a blind person being called to the Torah?
~ Do you know any great teachers that were blind?
~ What is the status of a blind person in terms of being able to be called from the Torah, nowadays?
~ What is the ruling regarding leading the minyan?
~ How can we apply these rulings for the virtual minyan?
וְכוּלְּהוּ כְּתִיבִי בְּאֶדְרָעֵיהּ. אָמַר רָבִין בַּר רַב אַדָּא, אָמַר רַבִּי יִצְחָק: כׇּל הָרָגִיל לָבֹא לְבֵית הַכְּנֶסֶת וְלֹא בָּא יוֹם אֶחָד, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְשָׁאֵיל בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״מִי בָכֶם יְרֵא ה׳ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ אֲשֶׁר הָלַךְ חֲשֵׁכִים וְאֵין נֹגַהּ לוֹ״. אִם לִדְבַר מִצְוָה הָלַךְ — נוֹגַהּ לוֹ, וְאִם לִדְבַר הָרְשׁוּת הָלַךְ — אֵין נוֹגַהּ לוֹ. ״יִבְטַח בְּשֵׁם ה׳״ מַאי טַעְמָא? — מִשּׁוּם דַּהֲוָה לֵיהּ לִבְטוֹחַ בְּשֵׁם ה׳, וְלָא בְּטַח. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, וְלֹא מָצָא בָּהּ עֲשָׂרָה — מִיָּד הוּא כּוֹעֵס, שֶׁנֶּאֱמַר: ״מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה״. אָמַר רַבִּי חֶלְבּוֹ, אָמַר רַב הוּנָא: כׇּל הַקּוֹבֵעַ מָקוֹם לִתְפִלָּתוֹ — אֱלֹקֵי אַבְרָהָם בְּעֶזְרוֹ. וּכְשֶׁמֵּת, אוֹמְרִים לוֹ: ״אֵי עָנָיו, אֵי חָסִיד, מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ״. וְאַבְרָהָם אָבִינוּ מְנָא לַן דִּקְבַע מָקוֹם? דִּכְתִיב: ״וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר עָמַד שָׁם״, וְאֵין ״עֲמִידָה״ אֶלָּא תְּפִלָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּל״. אָמַר רַבִּי חֶלְבּוֹ, אָמַר רַב הוּנָא: הַיּוֹצֵא מִבֵּית הַכְּנֶסֶת אַל יַפְסִיעַ פְּסִיעָה גַסָּה. אָמַר אַבָּיֵי: לָא אֲמַרַן, אֶלָּא לְמִיפַּק. אֲבָל לְמֵיעַל — מִצְוָה לְמִרְהַט, שֶׁנֶּאֱמַר: ״נִרְדְּפָה לָדַעַת אֶת ה׳״. אָמַר רַבִּי זֵירָא: מֵרֵישׁ כִּי הֲוָה חֲזֵינָא לְהוּ לְרַבָּנַן דְּקָא רָהֲטִי לְפִרְקָא בְּשַׁבְּתָא, אָמֵינָא: ״קָא מְחַלַּיִין רַבָּנַן שַׁבְּתָא״. כֵּיוָן דִּשְׁמַעְנָא לְהָא דְּרַבִּי תַּנְחוּם אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: לְעוֹלָם יָרוּץ אָדָם לִדְבַר הֲלָכָה וַאֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת, שֶׁנֶּאֱמַר: ״אַחֲרֵי ה׳ יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג״ וְגוֹ׳, אֲנָא נָמֵי רָהֵיטְנָא. אָמַר רַבִּי זֵירָא: אַגְרָא דְפִרְקָא — רִהֲטָא. אָמַר אַבָּיֵי: אַגְרָא דְכַלָּה — דּוּחְקָא. אָמַר רָבָא: אַגְרָא דִשְׁמַעְתָּא — סְבָרָא. אָמַר רַב פָּפָּא: אַגְרָא דְבֵי טַמְיָא — שְׁתִיקוּתָא. אָמַר מָר זוּטְרָא: אַגְרָא דְתַעֲנִיתָא — צִדְקְתָא. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: אַגְרָא דְהֶסְפֵּדָא — דַּלּוֹיֵי. אָמַר רַב אָשֵׁי: אַגְרָא דְבֵי הִלּוּלֵי — מִילֵּי. אָמַר רַב הוּנָא: כׇּל הַמִּתְפַּלֵּל אֲחוֹרֵי בֵּית הַכְּנֶסֶת נִקְרָא ״רָשָׁע״, שֶׁנֶּאֱמַר: ״סָבִיב רְשָׁעִים יִתְהַלָּכוּן״. אָמַר אַבָּיֵי: לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלָא מַהְדַּר אַפֵּיהּ לְבֵי כְּנִישְׁתָּא, אֲבָל מַהְדַּר אַפֵּיהּ לְבֵי כְּנִישְׁתָּא — לֵית לָן בַּהּ. הַהוּא גַבְרָא דְּקָא מְצַלֵּי אֲחוֹרֵי בֵּי כְּנִישְׁתָּא, וְלָא מַהְדַּר אַפֵּיהּ לְבֵי כְּנִישְׁתָּא. חֲלַף אֵלִיָּהוּ. חַזְיֵיהּ, אִידְּמִי לֵיהּ כְּטַיָּיעָא, אֲמַר לֵיהּ: כְּדוּ בָר קָיְימַתְּ קַמֵּי מָרָךְ?! שְׁלַף סַפְסֵרָא וְקַטְלֵיהּ. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן לְרַב בִּיבִי בַּר אַבָּיֵי, וְאָמְרִי לַהּ רַב בִּיבִי לְרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: מַאי ״כְּרֻם זֻלּוּת לִבְנֵי אָדָם״? אֲמַר לֵיהּ: אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁעוֹמְדִים בְּרוּמוֹ שֶׁל עוֹלָם, וּבְנֵי אָדָם מְזַלְזְלִין בָּהֶן.
Ravin bar Rav Adda said that Rabbi Yitzḥak said: One who is accustomed to come to the synagogue and did not come one day, the Holy One, Blessed be He, asks about him, as it were, to determine what happened to him, as it is stated: “Who among you fears the Lord? Who hears the voice of His servant? Though he walks in darkness and has no light, let him trust in the name of the Lord, and rely upon his God” (Isaiah 50:10). If it is for a matter involving a mitzva that he went and absented himself from prayer in the synagogue, then, despite the darkness, there is light for him, the aura of his mitzva will protect him. But if it is for an optional matter, some mundane purpose, that he went and absented himself from prayer in the synagogue, then, even once the day begins, there is no light for him. The verse continues: “Let him trust in the name of the Lord.” The Gemara asks: What is the reason that God is so exacting with this person? The Gemara answers: Because he should have relied on the name of the Lord, and trusted that he would not incur any loss if he postponed dealing with his mundane matters until after prayer in the synagogue, and he did not rely on God. On this same topic, Rabbi Yoḥanan said: When the Holy One, Blessed be He, enters a synagogue and does not find ten people there, He immediately becomes angry, as it is stated: “Why, when I came, was there no one? When I called, there was no one to answer…Behold, with My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness” (Isaiah 50:2). Concerning another aspect of the constancy of prayer, Rabbi Ḥelbo said that Rav Huna said: One who sets a fixed place for his prayer, the God of Abraham assists him. When he dies, those who eulogize one who set a fixed place for his prayer say about him: “Where is the humble one, where is the pious one, of the disciples of our father Abraham?” The Gemara asks: From where do we derive that Abraham our father set a fixed place for his prayer? The Gemara answers: As it is written: “And Abraham rose in the morning to the place where he had stood before God” (Genesis 19:27), and the verb “standing” means nothing other than prayer, as it is stated: “And Pinehas stood and prayed” (Psalms 106:30). Rabbi Ḥelbo said that Rav Huna said: One who leaves the synagogue should not take large strides because it creates the impression that he is eager to leave. Abaye explained Rav Huna’s statement and said: This halakha was only said with regard to leaving the synagogue. However, with regard to entering a synagogue, it is a mitzva to run. As it is said: “And let us know, eagerly strive to know the Lord” (Hosea 6:3). Rabbi Zeira said: Initially, when I saw the Sages running to the Rabbi’s lecture on Shabbat, I said: These Sages are desecrating Shabbat. One is prohibited from running on Shabbat in deference to the sanctity of the day. Once I heard that which Rabbi Tanḥum said that Rabbi Yehoshua ben Levi said: One should always run for a matter of halakha, even on Shabbat, as it is stated: “They shall walk after the Lord, who will roar like a lion” (Hosea 11:10), I too run. Rabbi Zeira said: The reward for attending the lecture is for running. .... Back to the topic of deference for a synagogue, the Gemara records that Rav Huna said: One who prays behind the synagogue is called wicked, as while the entire congregation is facing one direction to pray, he faces the opposite direction. As it is stated: “The wicked walk round about, when vileness is exalted among the sons of men” (Psalms 12:9). Abaye said: This halakha was said only in a case where one does not turn his face toward the synagogue. But where he turns his face toward the synagogue and prays we have no prohibition in that case. To reinforce the gravity of this prohibition, the Gemara relates: A certain individual prayed behind the synagogue and did not turn to face the synagogue. Elijah the Prophet passed by and appeared to him as an Arab [taya’a]. Elijah said: “This is how [kadu bar] you stand before your Master?” Elijah drew a sword and killed him. One of the Sages said to Rav Beivai bar Abaye, and some say Rav Beivai said to Rav Naḥman bar Yitzḥak: What is the meaning of: “When vileness is exalted among the sons of men”? He said to him: These are matters of utmost importance, exalted, i.e., mitzvot or prayer, which people nonetheless treat with contempt, vileness is exalted among the sons of men.
~ Why is the discipline of praying with a community important?
~ How does outward behavior indicate connection?
The relationship between the Jewish people and its individual members is different than the relationship between any other national group and its members. All other national groups only bestow upon their individual members the external aspect of their essence (a title such as American). But the essence itself each person draws from the all-inclusive soul, from the soul of God, without the intermediation of the group... This is not the case regarding Israel. The soul of the individuals is drawn from ... the community, the community bestowing a soul upon the individuals. One who considers severing himself from the people must sever his soul from the source of its vitality. Therefore each individual Jew is greatly in need of the community. He will always offer his life so that he should not be torn from the people, because his soul and self-perfection require that of him. (p. 144)
1. What does this phrase *like with the back of the hand* mean?
2. What is the significance of this statement in terms of Jewish law?
What leniencies you personally can consider for Shabbat on these times, according to the sources studied?
~ What is a "backhanded manner"?
~ Why does this matter for Shabbat and Zoom?
~ Who does a video minyan leave behind?
The Rabbis could have never foreseen "zoom" or FaceTime or even google "meet ups" but perhaps they knew life would present obstacles to our obligation to be one with the community.
- Do these texts make it "kosher" to gather in prayer over zoom? Is anything missing?
- If being one with the community is so important what more can we do in this moment of "social distancing" to be more connected?

One screen is in the elder's house, another in the family's house, and they join in viewing, speaking and listening. The program and the computer are set to work before the holiday, and during the holiday there is no need to do anything. The question is if for the needs of the seder is it possible to use such program, with a permission for "the hour of emergency" alone.
Answer:
There are three basic problems in this question:
1. To operate a computer in a holy day;
2. "Uvdin dechol" [acting in a holy day as one does in a regular day]
3. Worry that people will rely in this permission for other holy days when the need is not there.
1. Regarding the use of electricity on holy days (yom tov) it is known that there is a separation [from the Ashkenazi authorities] with the sages from Sepharad and North Africa, all of them standing as one and permitting it. Among those is the first Sephardic Chief Rabbi of Israel Rabbi Ben-Zion Meir Hai Uziel, the rav Rephael Ben Shimon, the rabbis Yosef [Messas, Sephardi rabbi of Haifa] and Chalom Messas [chief rabbi of Marocco and Sephardi rabbi of Jerusalem], Rabbi Moshe Malka [second in the Casablanca Beit Din], Rabbi David Shalosh [chief rabbi of Netanya] and others. And many of the Ashkenazi rabbis prohibit (as a rabbinic prohibition.)
In general, in the question under discussion, there is no need to operate the computer during the holiday, because it is turned on before the holy day begins. Regarding the concern that someone could turn on and off the device. Regarding this concern it is possible to rely upon the permission of the rabbis from the outset [since electricity is not forbidden].
2. Regarding the question of "uvdin dechol" and transforming the holy day in a common day we see that it is possible to be lenient regarding the needs to perform a mitzvah, just as they [the traditional sages] allowed shevut deshevut [a concurrence of two independent Rabbinical prohibitions which renders the act permissible] in the moment of a mitzvah, such as when they permitted to measure a mikvah on Yom Tov for the need of a mitzvah.
3. Regarding the worry of people using this permission for other holy days that are not under the category of "emergency hour" it should be clear to everyone that this is done for the need of the emergency alone. Also, the holiday of Passover is particularly important, specifically the night of the telling of the Haggadah in which everyone sees a fundamental event that is the brit between the Holy One and Israel. Furthermore we see that among the youth of Israel, were it not for the connection they have with the grandpa and grandma, they would not be sitting at a seder table. It is only their connection with the grandpa that brings them to join in the mitzvah of [telling] the Haggadah and eating of matzah. And this is obviously an important issue, the returning of the hearts of the children to their parents.
And there is another issue, which is the sending away of sadness from the adults and the elderly, giving them a motivation to continue to fight for their lives, and prevent depression and despair that can bring them to give up on life.
Therefore, we see that it is permitted, with the proviso that this applies only to the emergency situation, only for the needs of the seder of 5780, in the same way that we permit cure for a non-life-threatening disease in order to cure him from his illness.
And may the verse "and I will remove sickness from your midst" (Exodus 23:25) apply to us.


Please find below a letter from Rabbi Elliot Dorff, CJLS Chair and Rabbi Pamela Barmash, CJLS Co-Chair, providing guidance for communities affected by COVID-19. Thanks to Rabbis Joshua Heller, Daniel Nevins, and Avram Reisner for contributing to earlier drafts and the CJLS as a whole for giving input. Please note that this is not an official responsum of the CJLS.
The CJLS-approved position of Rabbi Avram Reisner that permits remote participants to join on weekdays through electronic means to a minyan (ten adult Jews) gathering in person remains the standard practice. The majority of us firmly believe that this should remain the rule even in this sha'at hadehak (crisis situation).
Individuals are obligated to pray, and they may do so on their own without a minyan. Congregations may also establish a link to communal prayer without a minyan gathering in person and omit the recitation of devarim shebikdushah (no barkhu, kedushah, or kaddish). While there is not technically a repetition of the Amidah in the absence of a minyan, the "leader" may choose to recite the Amidah loud enough for others to hear, omitting kedushah, but encouraging congregational singing. This will be helpful to those who may not have ready access to a siddur. Jewish leaders are advised to provide interactive online Torah study opportunities as well so as to facilitate a sense of communal connection during this time when so many of us are staying at home.
Kaddish yatom (Mourner’s Kaddish) has a special resonance. Our movement has created several prayers that are acceptable in lieu of kaddish yatom (Mourner’s Kaddish) and those who are mourners or observing yahrzeit may find spiritual and emotional sustenance in these alternatives to kaddish yatom (Mourner’s Kaddish). Some of them may feel distress at not being able to recite kaddish yatom in the absence of a minyan, particularly for a prolonged period, and rabbis must reassure mourners that they are fulfilling their Jewish legal obligations under the circumstances and should feel no guilt whatsoever in remembering and honoring the deceased in this way. There are also other alternatives to saying kaddish yatom with a minyan when that is impossible, such as studying a text or dedicating some other mitzvah to the memory of the loved one.
However, we believe that in the current dire circumstances a more lenient position on constituting a minyan remotely may be acceptable, especially since there has been significant advances in technology. The classic sources (Shulhan Arukh Orah Hayyim 55:13, and others cited by Rabbi Reisner) require that a minyan be located in one physical space. However, Shulhan Arukh Orah Hayyim 55:14 does open the possibility that there may be an exception by joining in to constitute a minyan if one can see the faces of the other participants: “One who is standing behind the synagogue, with a window between that person and the congregation, even if it is several stories up and less than four cubits wide, and who shows his face to them, may combine with them to form a minyan of ten.”
The possibility of a minyan being constituted by people who are not physically near each other is further expanded by Rabbi Yitzhak Zilberstein in Hashukei Hemed on Berakhot 21b (p. 135), where he permits constituting a minyan for kaddish yatom (Mourner’s Kaddish) where people are scattered in a field but can see each other. Recently Rabbi Haim Ovadia called attention to this source, arguing in favor of constituting a minyan by means of real-time video and audio connection between ten Jews. Therefore, in this crisis situation, we issue this ruling relying on these precedents.
In this crisis situation in an area in which civil and/or medical authorities decree that it is unsafe for people to gather in person and recommend or order the closure of houses of worship, it is permitted to constitute a minyan whose constitutive participants (ten adult Jews) are not located in one physical place.
A few of us hold that in an emergency situation such as the one we are now experiencing, people participating in a minyan that is only online may recite devarim shebikdushah, prayers that require a minyan, with their community. The participants counted for the minyan must be able to see and hear each other through virtual means and be able to respond “amen” and other liturgical replies to the prayer leader. Because reading from a Torah scroll is permitted for private study, the Torah reading may be read from a scroll without aliyot. Alternatively, the Torah may be read from a printed text, such as a Humash or Hebrew Bible, without aliyot. The berakhah la'asok b'divrei Torah may be recited before the Torah reading.
A few more of us hold that it is permitted to constitute a minyan exclusively online only for the sake of reciting kaddish yatom. The source in Hashukei Hemed sets a precedent in that it refers specifically to Kaddish (in a cemetery), rather than to a minyan generally. The requirement for a minyan for Kaddish is not mentioned in the list of devarim shebikdushah in Mishnah Megillah 4:3. The requirement for a minyan for Kaddish is first mentioned in Masekhet Sofrim 10:7, not in the Babylonian Talmud or the Talmud of the Land of Israel. Again, the participants counted for the remote minyan must be able to see and hear each other through virtual means and be able to respond “amen” and other liturgical replies to the prayer leader. They do not recite devarim shebikdushah, and they read Torah from a printed text, such as a Humash or Hebrew Bible, without aliyot. The berakhah la'asok b'divrei Torah may be recited before the Torah reading. Kaddish derabbanan may also be recited after Torah study with a remote minyan.
This permission of constituting a minyan solely online, whether for all prayers requiring a minyan or only for Mourner’s Kaddish, is limited to this “sha’at hadehak” (crisis situation), where for weeks at a time, gathering a minyan is not possible without risk to human life. This permission is also limited to an area where most of the synagogues have been ordered, or recommended, to close for the crisis.
Importantly, this permission is still subject to concerns as to how this might be accomplished on Shabbat. There are complicated issues with using video technology to participate in services on Shabbat and Yom Tov, and we mention them here to advise rabbis and congregations of these obstacles.
The CJLS is currently working on them, but even those who permit it would require that the stream not be activated by a Jew on Shabbat. The stream would have to be already activated at the synagogue before Shabbat or activate automatically at a specific time. Individuals linking to the stream should activate their equipment before Shabbat or have it activate automatically because a “many-to-many” video connection, such as Zoom, often requires each participant to log in, a problematic practice on Shabbat. Furthermore, there remain additional special concerns for Shabbat and holidays that must be taken into account: Jews must avoid taking active steps to permanently record data or fix the equipment on Shabbat if it malfunctions. These complicated issues should not be ignored, and congregations can bypass these challenges by offering a live streaming option at a time that is not Shabbat or yom tov (for example, Friday night before sundown, motza’ei Shabbat for Havdalah).
This permission for a remote minyan is limited to this “sha’at hadehak” (a crisis situation) when it is forbidden or unsafe for ten adult Jews to gather in person in an area where most of the synagogues are closed for the crisis. This does not apply to those in an area where the civil and/or medical authorities have not recommended or ordered that the houses of worship close for public gatherings.
https://www.rabbinicalassembly.org/story/cjls-guidance-remote-minyanim-time-covid-19


