
Source 1: Rabbi Lord Jonathan Sacks

- What does this text teach you about the act of interpretation?
- How can you help your students feel empowered to be interpreters of tradition?
Source 2: Dr. Daniel Boyarin

- In what ways can using text to interpret other text be both about changing the meaning of the original text, and ALSO about creating a brand-new meaning?
- Can you think of a time when you have read or learning something, and it has reminded you about a similar idea you had seen elsewhere? How did that understanding enrich your experience of your learning?
Source 3: Dr. Miriam Heller Stern

- Why do you think using art, music or movement helps us to interpret Jewish texts?
- Are there ways that you can use different modalities not just to teach text, but to interpret texts?
Source 4: Textual Layering in Practice (Shir HaShirim Rabbah)
There are a lot of layers in this text! Begin by reading the initial verse from Shir HaShirim, and then as you move to the midrash, try to identify each layer of interpretation.
(י) נָאו֤וּ לְחָיַ֙יִךְ֙ בַּתֹּרִ֔ים צַוָּארֵ֖ךְ בַּחֲרוּזִֽים׃
(10) Your cheeks are beautiful with ornaments, y
our neck with strings of jewels.
דָּבָר אַחֵר, נָאווּ לְחָיַיִךְ בַּתֹּרִים, בְּשָׁעָה שֶׁמְיַלְּלִין הַהֲלָכָה אֵלּוּ עִם אֵלּוּ, כְּגוֹן רַבִּי אַבָּא בַּר מִימִי וַחֲבֵרָיו. צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים, בְּשָׁעָה שֶׁהָיוּ חוֹרְזִים בְּדִבְרֵי תוֹרָה, וּמִדִּבְרֵי תוֹרָה לִנְבִיאִים, וּמִנְּבִיאִים לִכְתוּבִים, וְהָאֵשׁ מִתְלַהֶטֶת סְבִיבוֹתֵיהֶם וְהָיוּ הַדְּבָרִים שְׂמֵחִים כִּנְתִינָתָן מִסִּינַי. וְכִי עִקַּר נְתִינָתָן מֵהַר סִינַי לֹא בָאֵשׁ הָיוּ נִתָּנִין, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ד, יא): וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד לֵב הַשָּׁמַיִם.
(1)“Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels” (Song of Songs 1:10).
Another matter, “your cheeks are beautiful with ornaments,” when they explore the halakha with each other, like Rabbi Abba bar Mimi and his colleagues.
Another matter, “Your cheeks are beautiful with ornaments,” when they (the Rabbis) learn and explore the law with one another other, like Rabbi Abba bar Mimi and his colleagues would.
“Your neck with strings of jewels”- when they would string together matters of Torah, from Torah to Prophets, and from Prophets to Writings, and fire is ignited around them, and the matters were as joyful as when they were given from Sinai.
At their first giving of the Torah from Mount Sinai, were they not given in fire? As it is stated: “The mountain was burning with fire to the heart of the heavens” (Deuteronomy 4:11).
- How do the Rabbis seem to understand their role as interpreters?
- What do you think the Rabbis are trying to teach us about the power of interpretation? Who is invited in to interpret the texts?
- Why do you think the imagery of fire is used in this text? What does it teach you about the experience of Sinai? About the experience of interpretation?


