
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת? שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה – כֻּלּוֹ מַצָּה. שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת – הַלַּיְלָה הַזֶּה (כֻּלּוֹ) מָרוֹר. שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת – הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים. שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין – הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין.
מַה נִּשְׁתַּנָּה WHAT MAKES
THIS NIGHT UNLIKE ALL OTHER NIGHTS,
so that every other night we eat either bread or matza,
but tonight there is only matza?
And that every other night we eat many different greens,
but tonight we will eat bitter herbs?
And that every other night we do not dip [our food] at all,
but tonight we will dip it twice?
And that every other night some sit to eat and some recline,
but tonight we are all reclining?
וחז"ל אמרו ששלושה שמות נקראו לו, מרור חסא חזרת, מרור על שום שמררו המצריים את חיי אבותינו, ומפני שהמרור מתוק ואחריתו מרה כלענה, וכן היתה ארץ מצרים לישראל מתוקה בימי יוסף ואחר כך נעשה להם מרה; חסה מפני שחס הקדוש ברוך הוא עליהם שנאמר ויפן עליהם ברחמים ויחונם; וחזרת לפי שהיו ישראל חוזרין על הפתחין.
...“Our Sages said that three names were given to it: maror, ḥasa, and ḥazeret.It is called maror (‘bitter herb’) because the Egyptians embittered the lives of our ancestors. It is also because the herb is at first sweet but its end is bitter like wormwood; so too the land of Egypt was sweet for Israel in the days of Joseph, but afterward it became bitter for them.It is called ḥasa because the Holy One, blessed be He, had compassion (ḥas) upon them, as it is said: ‘He turned toward them in mercy and showed them favor.’And it is called ḥazeret because the Israelites were going back (ḥozrim) from door to door.
בארבעה דברים מרירות נאמרה:מי שאין לו בנים,ומי שמת לו בן,ומי שלבו נשבר,ומי שחולה חולי רע. In four things there is said to be bitterness. The inability to conceive children… bereavement over children… a broken heart… and terrible illness. When the Egyptians enslaved Israel, they caused all of these.
מָרוֹר זֶה שֶׁאָנוּ אוֹכְלִים, עַל שׁוּם מַה? עַל שׁוּם שֶׁמֵּרְרוּ הַמִּצְרִים אֶת־חַיֵּי אֲבוֹתֵינוּ בְּמִצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיְמָרְרוּ אֶת־חַיֵּיהם בַּעֲבֹדָה קָשָה, בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל־עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֶת כָּל עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר־עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ.
THESE BITTER HERBS
that we eat:
what do they recall?
They recall the bitterness that the Egyptians imposed
on the lives of our ancestors in Egypt,
as it is said:
“They embittered their lives with hard labor,
with clay and with bricks
and with all field labors, with all the work
with which they enslaved them – hard labor.”

(כג) וַיָּבֹ֣אוּ מָרָ֔תָה וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לִשְׁתֹּ֥ת מַ֙יִם֙ מִמָּרָ֔ה כִּ֥י מָרִ֖ים הֵ֑ם עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמָ֖הּ מָרָֽה׃
(23) They came to Marah, but they could not drink the water of Marah because it was bitter; that is why it was named Marah.
(כד) וַיִּלֹּ֧נוּ הָעָ֛ם עַל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר מַה־נִּשְׁתֶּֽה׃ (כה) וַיִּצְעַ֣ק אֶל־יהוה וַיּוֹרֵ֤הוּ יהוה עֵ֔ץ וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וַֽיִּמְתְּק֖וּ הַמָּ֑יִם שָׁ֣ם שָׂ֥ם ל֛וֹ חֹ֥ק וּמִשְׁפָּ֖ט וְשָׁ֥ם נִסָּֽהוּ׃
(24) And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?” (25) So he cried out to GOD, and GOD showed him a piece of wood; he threw it into the water and the water became sweet.
There a fixed rule was made for them; there they were put to the test:
מרור שהוא בגי' מות ומזה תהי' תמיד חרד אם תזכה לעושר וגדולה וכבוד עכ"ז כי לא לעולם חוסן וסוף סוף משתנן כליותיו על יום ההוא ולא יתרומם רק לדבר מצוה יהיה לבו שמח ויגבה לבו ביראת ד' כל היום וכל אשר יסגל תורה ומצות ומעשים טובים יהי' הכל בעיניו מעט לזכור ע"י כן שהקב"ה מאשפות ירים אביון להגביהו כבני מלכים אך אם מתגאה, בידו להשפילו כעשב הזה אשר נמוך מאוד ואין ממנו רק המרירות. וטעם דמרור צריך להיות מן המין שתחילתו רך וסופו קשה כדאיתא בגמרא פסחים דף לט. למה נמשלו מצרים למרור מה מרור זו תחילתו רך וסופו קשה אף מצרים תחילתן רכה וסופן קשה.
One of the ways we encourage such humility is by eating maror, bitter herbs. The word maror has the same numerical value as mavet, death; it is 446. When eating the maror, we should tremble even if we are fortunate enough to have wealth or honor in our lives. No matter what we have, we should contemplate the day of one's death and not be haughty. Rather we should devote ourselves to study, commandments and good deeds. We should remember that God lifts us up from the dung heap and makes us royalty. If one becomes haughty, one should become humble like this bitter herb which is lowly and is entirely bitter.
When chewing the bitter herbs it begins tasting soft and sweet but it becomes bitter the longer we chew on it, as the Talmud explained in Pesahim 39a: “Why is Egypt compared to bitter herbs? Maror starts off soft and it becomes harsher. So, too, life in Egypt started off soft and it became a harsh place for the Israelites in the end.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: בֹּא וּרְאֵה, כַּמָּה מְפֹרָשִׁין דַּרְכֵי הַמָּקוֹם מִדֶּרְכֵי בָשָׂר וָדָם! בָּשָׂר וָדָם, בַּמָּתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵן, אֶלָּא בַּמַּר הוּא מְרַפֵּא אֶת הַמַּר. הָא כְאֵיזֶה צַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמְחַבֵּל לְתוֹךְ דָּבָר שֶּׁנִתְחַבַּל, כְּדֵי לַעֲשׁוֹת בּוֹ נֵס
R. Shimon b. Gamliel says: Come and see how different are the ways of the Holy One Blessed be He from the ways of flesh and blood. (A man of) flesh and blood heals bitter with sweet, but the Holy One Blessed be He heals bitter with bitter.
Every morning a new arrival.
A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comesas an unexpected visitor.
Welcome and entertain them all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your houseempty of its furniture,
still, treat each guest honorably.
He may be clearing you outfor some new delight.
The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing,
and invite them in.
Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.


