Exodus 3:4 - On the “epiphany”
Explaining the RJPS footnote.

וַיַּ֥רְא יְהֹוָ֖ה כִּ֣י סָ֣ר לִרְא֑וֹת וַיִּקְרָא֩ אֵלָ֨יו אֱלֹהִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֗ה וַיֹּ֛אמֶר מֹשֶׁ֥ה מֹשֶׁ֖ה וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃

When GOD saw that he had turned aside to look, God* called to him out of the bush: “Moses! Moses!” He answered, “Here I am.”

*God This label can refer to the angel, as acting on God’s behalf; cf. Ibn Ezra here and at v. 7.

(The above rendering—and footnote—come from the RJPS translation, an adaptation of the NJPS translation.)

Given the involvement of a messenger (“angel”) who was introduced in verse 2, the participant reference here (the label “God”) is probably not meant to be taken literally. Rather, the narrator seems to be employing a linguistic device that I call agency metonymy. On this device, see my comment at Gen 17:22.