לחצו כאן כדי לקרוא את ניתוח המקורות והדיון אודותם באתר דרכיה
(ב) אֵיזֶהוּ כָּבוֹד זֶה שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁמִּצְוָה עַל אָדָם לִרְחֹץ פָּנָיו יָדָיו וְרַגְלָיו בְּחַמִּין בְּעֶרֶב שַׁבָּת מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת...
(ג) וּמִכְּבוֹד הַשַּׁבָּת שֶׁיִּלְבַּשׁ כְּסוּת נְקִיָּה. וְלֹא יִהְיֶה מַלְבּוּשׁ החֹל כְּמַלְבּוּשׁ הַשַּׁבָּת.
(2) What is meant by honor? This refers to our Sages' statement that it is a mitzvah for a person to wash his face, his hands, and his feet in hot water on Friday in honor of the Sabbath.
(3) Among the ways of honoring the Sabbath is wearing a clean garment. One's Sabbath garments should not resemble one's weekday clothes.
(ז) אֵיזֶהוּ עֹנֶג זֶהוּ שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁצָּרִיךְ לְתַקֵּן תַּבְשִׁיל שָׁמֵן בְּיוֹתֵר וּמַשְׁקֶה מְבֻשָּׂם לְשַׁבָּת...
(7) What is meant by [Sabbath] delight? This refers to our Sages' statement that a person must prepare a particularly sumptuous dish and a pleasantly flavored beverage for the Sabbath...
(יד) תַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה מֵעֹנֶג שַׁבָּת הוּא.
(14) Sexual relations are considered a dimension of Sabbath pleasure.
"As cosmetics improve, diversify, and pervade the most basic creature comforts of our lives and identities, this topic has become increasingly important….In a world where people are spreading an assortment of products on their bodies every day just in order to feel clean and comfortable, a discussion of the relevant Hilchot Shabbat seems urgent. We must be able to educate and guide people as they shop for products and apply them to their bodies, especially since 'community norms' cannot be relied on for activities that mostly happen in private".
יש לומר, סיכה לחוד ונתינה לחוד, דסיכה היא דבר מועט…
Piskei Rid, Shabbat 134b
One can say that sicha [rubbing oil] is one thing and netina [placing] is another, since sicha is a small amount…
דְּתָנֵי. בַּשַּׁבָּת בֵּין סִיכָה שֶׁהִיא שֶׁלְתַּעֲנוֹג בֵּין סִיכָה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלְתַּעֲנוֹג מוּתָּר.
As we have stated: On the Sabbath both anointing for pleasure and anointing not for pleasure are permitted.
(ו) סָכִין וּמְמַשְׁמְשִׁין בִּבְנֵי מֵעַיִם, אֲבָל לֹא מִתְעַמְּלִין...
(6) One may apply [oil] and rub it on the stomach, but may not work it in…
סָכִין. שֶׁמֶן בְּשַׁבָּת: וּמְמַשְׁמְשִׁין. בַּיָּד עַל כָּל הַגּוּף לַהֲנָאָה: אֲבָל לֹא מִתְעַמְּלִין. לְשַׁפְשֵׁף בְּכֹחַ:
Apply – oil on Shabbat. And rub – with one’s hand over the entire body for enjoyment. But may not work it in – rub vigorously
תָּנוּ רַבָּנַן: סָכִין וּמְמַשְׁמְשִׁין בִּבְנֵי מֵעַיִים בְּשַׁבָּת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בַּחוֹל. הֵיכִי עָבֵיד?... רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר: סָךְ וּמְמַשְׁמֵשׁ בְּבַת אַחַת.
Our rabbis taught in a baraita: One may apply oil and rub it on the stomach on Shabbat, so long as he does not do so in the manner that he does on a weekday. How should he do it? … Rabbi Yochanan said, he applies and rubs simultaneously.
(ב) סכין וממשמשין להנאתו ע"י שינוי שסך וממשמש ביחד ולא ימשמש בכח אלא ברפיון ידים:
(2) It is permitted to anoint oneself and have one’s entire body massaged by hand for pleasure. And one should not massage vigorously, but [rather, he should massage] gently.
ממנו חייב…
Rosh Shabbat 22:4
A liquid which is absorbed within a cloth, one who wrings to extract [the liquid] from it [the cloth] is liable [i.e., violated Shabbat on a Torah level].
מותר לסוך את התינוק בשמן נזיל, אך אסור ליתן את השמן על גבי צמר-גפן או מטלית ספיגה (משום איסור סחיטה)…אלא יסוך בידו או במטלית (לא – ספוגית!) מחומר סינתטי. ומותר ליתן את השמן על גוף התינוק ולמשוח ביד רכה בצמר-גפן או במטלית לכל השטח הרצוי. [הערה צב: שהרי הוא רק מורח את השמן שעל הגוף ומעביר את צמר-הגפן באופן דליכא פ”ר [=פסיק רישא] של סחיטה; שמעתי מהגרש”ז אויערבך זצ”ל.]
It is permissible to apply liquid oil to a baby, but it is prohibited to put the oil on cotton or an absorbent cloth (because of the prohibition of sechita)…but one may apply it with his hand, or with a cloth (not – a sponge!) made of synthetic material. And it is permissible to apply the oil to the baby’s body and to spread it gently with cotton or a cloth to the entire desired area. [Note 92: For he only spreads the oil that is on the body and wipes with the cotton in a way that does not inevitably lead to sechita; thus I heard from Rav Shlomo Zalman Auerbach.]
למשוח השערות, בקל תוכל לבוא לידי סחיטה, ואם כן קשה להתיר
To oil the hair, one can easily come to sechita, and if so, it is difficult to permit…
מותרת האשה לסוך את שערותיה בשמן שערות (ברילנטינה) [הערה קמ:…וכן שמעתי מהגרש”ז אויערבך זצ”ל…], ומכל מקום תשתמש רק במעט שמן כדי שלא תבוא לידי סחיטת השערות [הערה קמא…ושמעתי מהגרש”ז אויערבך זצ”ל, דגם תיזהר לא לשפוך שמן בכמות גדולה במקום אחד בשערותיה ולהעביר את השמן שנבלע בשער ממקום למקום, כי הרי יש בזה משום איסור סחיטה.]…
A woman is permitted to rub her hair with hair oil (brillantine) [note 140: and so I heard from Rav Shlomo Zalman Auerbach…], but in any case she should use only a little oil in order that she not come to sechita of the hair [note 141…And I heard from Rav Shlomo Zalman Auerbach that she should also take care not to pour a great quantity of oil in one place on her hair and transfer the absorbed oil from place to place, for this entails the prohibition of sechita]…)
רקק והפריחתו הרוח חייב משום זורה וכל דבר שהוא מחוסר לרוח חייב משום זורה:
If one spit and the wind carried it off, he is liable [on a Torah level] because of zoreh [winnowing], and anything that requires wind is liable because of zoreh.
וכל דבר שהוא מחוסר לרוח. כלומר שע”י [=שעל ידי] הרוח הוא נעשה ובלתי הרוח לא היה נעשה ה”ז [=הרי זה] חייב משום זורה:
Anything that requires wind — meaning that it is accomplished by means of the wind, and would not be accomplished without the wind, this is liable because of zoreh.
…בנוגע לתכשיטי נשים שקורין פערפום שבא מתוך בקבוק שיש בפיו דבר שדוחקין בין שתי אצבעות, ונתפזר ע”י [=על ידי] זה בהאויר, ובדרך זה מושחין הפערפום על צואריהן ועל זרועותיהן….בנדון דידן דאין הרוח עושה כלום אלא הכל מעשה ידיו, נראה דלכ”ע [=דלכולי עלמא] אין כאן אפילו איסור דרבנן משום זורה…אם עושה בעצמו הפיזור בלא סיועת הרוח ליכא הו”א [=הוה אמינא] דיהי[ה] משום זורה, ובאמת מבואר כן להדיא בירושלמי שם…ועוד יותר משמע דאף אם הרוח מסייע, מ”מ [=מכל מקום] אם הי[ה] נעשה אף בלתי סיועת הרוח, ל”ה [=לא הוי] משום זורה, כלומר בדבר דאין איסור בנעשה ע”י [=על ידי] מעשה ידיו, והרוח הוי רק מסייע שאין בו ממש.
…Regarding the women’s cosmetics that are called perfume, which comes from a bottle that has something in its opening that one squeezes between two fingers, and it is thus scattered in the air, and in this manner they apply the perfume to their necks and arms… in this matter, where the wind does nothing, rather, it is entirely the work of one’s hands, it seems that according to all opinions there is not even a rabbinic prohibition because of zoreh… If one scatters on one’s own, without help from the wind, there is no possible consideration of zoreh, and this is really clarified explicitly in the Yerushalmi…Furthermore, it is implied that even if the wind helps, if it could have been accomplished even without help from the wind, it is not [prohibited] because of zoreh, i.e., with something that isn’t prohibited when it is the work of one’s hands, and the wind only helps but there is no substance to it.
וּפוֹקֶסֶת — מִשּׁוּם בּוֹנָה. וְכִי דֶרֶךְ בִּנְיָן בְּכָךְ? אִין, כִּדְדָרֵשׁ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא: ״וַיִּבֶן ה׳ אֱלֹקִים אֶת הַצֵּלָע״, מְלַמֵּד שֶׁקִּילְּעָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְחַוָּה וֶהֱבִיאָהּ אֵצֶל אָדָם — שֶׁכֵּן בִּכְרַכֵּי הַיָּם קוֹרִין לְקַלָּעִיתָא ״בַּנָּיְתָא״.
And applies blush is liable due to the prohibition against building. The Gemara asks about this: And is that the typical manner of building? The Gemara answers: Yes, braiding one’s hair is considered building, as Rabbi Shimon ben Menasya taught that the verse states: “And the Lord God built the side that He took from Adam into a woman” (Genesis 2:22), which teaches that the Holy One, Blessed be He, braided Eve’s hair and brought her to Adam. From where is it derived that this is the meaning of built? It is because in the islands of the sea they call braiding building.
…ואפשר שהוא התקון שעושין הנערות שאחר שראשן סרוק יפה ואין בו חשש השרת נימין רוחצין המסרק בשמן טרוף במים ומעבירין המסרק על ראשן להדביק השערות זו בזו ולהשכיבן על הראש. וזה דומה לבנין...
…It is possible that this is the grooming that girls do, that after their heads are combed well and there is no concern of pulling out hairs, they wet the comb with oil beaten with water, and pass the comb over their head to stick the hair together and set it down on the head, and this is similar to building.
משמע [מדברי הריב”ש] דבלא”ה [=דבלאו הכי] שרי לעשות זה התקון אחר שכבר היה הראש סרוק יפה ואינו עושה רק להשכיב השער.
It [Rivash’s ruling] implies that otherwise it would be permissible to do this act of grooming, since the head was already combed well, and one only does it to set down the hair
יש מתירים להזות על השער בשבת איזו מרקחת (לק שערות) אחר שכבר מתוקן, והיינו באופן שאחר כן אינה צריכה שוב להושיט ידיה לתקן שערותיה, שזה אסור אפילו אם רק להשכיב השערות בידה. אבל קודם שתיקנה לגמרי שערותיה אין כאן מי שמתיר. וכן הדין בפאה נוכרית.
There are those who permit spraying a product (hair lacquer) on the hair after it is already arranged, and this is in a way that afterwards she will not need to put her hand to arranging her hair again, for this is prohibited even if only to set down the hair with her hand. But before she has fully arranged her hair there is no one here who permits it. And the halacha of a wig is similar.
אסורה האשה להתיז על שערותיה תרסיס (ספריי) כדי לשמר את התסרוקת, וכן אל לה לעשות כל פעולה עם כל חומר שהוא, כדי להגביה את השערות…
A woman is prohibited to spray a spray on her hair in order to preserve her hairstyle, and similarly she may not do any action with any substance in order to heighten the hair…
הא דסכין לאדם היינו דווקא בשמן אבל בחלב וש[ו]מן אסור לסוך בשבת משום שנמחה והוה ליה נולד ואסור
This [statement] that we rub [oil] on a person is specifically with [fluid] oil, but it is prohibited to rub in [congealed] fat and oil on Shabbat because it liquifies and it is nolad [generated on Shabbat] and prohibited.
(כב) מעבירין גלדי המכה וסכין אותה בשמן אבל לא בחלב מפני שהוא נימוח
We remove scabs from a wound and rub it with oil, but not with [congealed] fat, since it dissolves.
…ע”י [=על ידי] שפשוף המשחה על השינים לא יהי[ה] שום נולד דהמשחה היא רכה מאד ונשארת רכה…
Through rubbing the paste on the teeth there will not be any nolad, for the paste is very soft and remains soft…
וְאִם הָיְתָה נְקוּבָה, לֹא יִתֵּן עָלֶיהָ שַׁעֲוָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמָרֵחַ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי בַּעֲרָב, וְאָמַר, חוֹשְׁשָׁנִי לוֹ מֵחַטָּאת:
And if it was already perforated, one may not apply wax to it to seal the hole, because in doing so he spreads the wax evenly on the barrel and thereby violates the prohibited labor of smoothing. Rabbi Yehuda said: An incident of that kind came before Rabban Yoḥanan ben Zakkai in the city of Arav, and he said: I am concerned for him, because he may be liable to bring a sin-offering as a result of this.
וְאִם הָיְתָה נְקוּבָה וְכוּ׳. מִישְׁחָא — רַב אָסַר, וּשְׁמוּאֵל שָׁרֵי. מַאן דְּאָסַר — גָּזְרִינַן מִשּׁוּם שַׁעֲוָה. וּמַאן דְּשָׁרֵי — לָא גָּזְרִינַן.
And if it was punctured etc. Mishcha, Rav prohibited and Shemuel permitted. The one who prohibited [maintains that] we make a decree on account of wax. The one who permitted [maintains that] we don’t make a decree.
משחא - שמן עב:
Mishcha– Thick oil.
...וַאֲפִלּוּ בְּשֻׁמָּן אֵין סוֹתְמִין אֶת הַנֶּקֶב גְּזֵרָה מִשּׁוּם שַׁעֲוָה:
It is even forbidden to close a hole with fat. [This is] a decree, [enacted] lest [one use] wax.
אסור ליתן שעוה או שמן עב בנקב החבית לסתמו מפני שהוא ממרח...אבל בשאר דברים דלית בהו משום מירוח...מותר
It is prohibited to place wax or thick oil on a puncture of a barrel to plug it since it is memarei’ach…but other substances, which do not entail spreading…it is permissible.
…בשמן עב אף על פי שאין מירוחו ניכר כל כך מכל מקום אסור כיון דשייך ביה מירוח קצת דאתי לאיחלופי בשעוה אבל בשאר כל הדברים מותר לסתום החבית
…With thick oil, even though its spreading is not so recognizable, in any case it is prohibited since memarei’ach is slightly applicable to it, for one can come to confuse it with wax, but it is permissible to plug up the barrel with any other substance.
מותרת האשה לסוך את שערותיה בשמן שערות (ברילנטינה)…אבל השימוש במשחת שערות (פומאדה), או בג’ל המעצב את השער, אסור בכל אופן [הערה קמב: משום מלאכת ממרח…].
A woman is permitted to rub hair oil (brillantine) into her hair…But using hair ointment (pomade), or hairstyling gel is prohibited in any case [note 142: on account of the melacha of memarei’ach].
ועינינו הרואות כמה וכמה משחות שהן עבות באופן ששפיר שייך בהן מרוח, וגם משחות הרכות לפעמים מתוך שמונחים זמן ממושך מתעבות, וא”כ א”א [=ואם כן אי אפשר] לתת הדבר לשיעורין ולמסור בידי נשים וע”ה [=ועמי הארץ] תורת כל אחד בידו להחליט בדבר המגביל ובא לידי איסור דאורייתא.
We can see very many ointments that are thick in a way that memarei’ach [on a Torah level] properly applies to them, and even soft ointments sometimes thicken from being set aside for a long time, and if so, it is impossible to provide measures for this matter and to entrust it to women and the ignorant, that the law for each person should be in his own hands to decide a matter which borders on and might lead to [violating] a Torah-level prohibition.
Thick oils and creamy hand soaps that are viscous and pour slowly are also subject to this prohibition. For example, Softsoap Liquid Hand Soap may not be used on Shabbos due to its thickness…Oils that pour faster (with a viscosity of 600 cP or less) are not subject to this prohibition. For example, the Star-K tested Ultra Dawn Concentrated Dish Liquid/Anti-Bacterial Hand Soap at room temperature (70°F) and determined that it is permissible to use on Shabbos. Regular liquid dishwashing soap may also be used.
יש סבונים שנקראים: ''אמה''. אם האמה הזאת סמיכה – אסור להשתמש בה בשבת, אבל אם האמה היא דלילה – מותר להשתמש בה בשבת. וההגדרה של סמיך ודליל הוא: שאם שופך את הבקבוק ונשפך – זה נחשב לדליל, ואם לאו – חשיב כסמיך.
There are soaps called “Emma.” If this Emma is thick, it is prohibited to use it on Shabbat, but if it is thin, it is permissible to use it on Shabbat. And the definition of thick and thin is: If one pours the bottle and it pours out, this is considered thin. And of not, it is considered thick.
ונראה שיעור עבה לא מה שכתוב שם שהוא רק אם עב קצת…אלא שהוא עב כל כך שאין יכולים לערותו כדרך שמן ואינו זב מעצמו רק צריכים להחליקו בידים כמו שומן ובזה דומה למירוח. וכיון שאין שיעורו מפורש, אז כמו כל שיעורי דרבנן הולכים בזה להקל
It seems that the measure of thickness is not what is written there, that it is just if it is a little thick…rather that it is so thick that we cannot pour it out like oil and it doesn’t flow on its own, rather we must smooth it with the hands like fat, and in this respect it resembles memarei’ach. And since its measure is not stated explicitly, thus like all rabbinic measures we take this leniently.
וי”ל [=ויש לומר] דממרח לא שייך אלא כשכונתו שיתמרח דבר ע”ג [=על גבי] חבירו אבל הכא רוצה שיבלע בקרקע…
One can say that memarei’ach is only relevant when his intent is that a substance be spread onto its fellow [substance], but here he wishes that it [spit] be absorbed into the ground…
…דעד כאן לא קאמר המג”א [=המגן אברהם] אלא בכגון שפשוף רוק שיבלעו בקרקע שאינה צריכה לגופה כלל דברצונו לא באה לו ולא היה צריך לה [עיין רש”י שבת ד’ ע”ג ע”ב], ומשא”כ [=ומה שאין כן] בכגון נידוננו במשחה ע”ג [=על גבי] מכה שמכיון שיש לו כבר המכה ברצונו להשים שם המשחה ולמרחה או לסוכה, ומכש”כ [=ומכל שכן] בשפשוף השיניים במשחה שהכל בא לו ברצון ובמחשבה…
For Magen Avraham only said this with respect to cases like rubbing spit to be absorbed into the ground, which is [a melacha] not required for its classic purpose at all, for it came to him unwanted and he did not need it, and which is not the case in our matter of discussion for ointment upon a wound, for since he already has a wound he wishes to place the ointment on it and to spread it or rub it, and how much more so in scrubbing the teeth with a paste, for it all comes to him willingly and by design…
I heard from Rav Shlomo Zalman Auerbach, that if one spreads the ointment until it all dissolves and is absorbed in a person’s body, it is not called memarei’ach, and he prohibited only when the ointment remains and one wants to spread it over the body.
קרם ידיים או וזלין המגיע בשפופרת והוא נוזלי (וסימן לדבר שבלחיצה קלה הוא ניתז החוצה), ובהנחתו על העור הוא מייד מתמסמס ונבלע ואינו יוצר שכבה הניכרת על עור, מותר להשתמש בו בשבת.
Hand cream or Vaseline that comes in a tube and is liquidy (a sign of the matter is that it squirts out with a light push), and when placed on the skin it immediately dissolves and is absorbed and does not create a recognizable layer on the skin, it is permissible to use it on Shabbat.
סבון ותכשירי סטיק
ורחיצת הידים בבורית וזולתו מכל מה שלא ישיר השיער הכרחי מותר (פכ”ב הל’ י”ג).
Washing the hands with borit and its alternatives, whatever does not definitely remove hair, is permissible.
הגה: ואסור לרחוץ ידיו במלח (אגודה), וכ”ש [=וכל שכן] בבורית שקורין זיי”ף בל”א [=בלשון אשכנז] (בנימין זאב סימן רע”ח /ר”ו/), או בשאר חלב שנימוח על ידיו והוי נולד…
REMA: It is prohibited to wash one’s hands with salt, and all the more so with borit, which they call Seife [soap] in German, or with other tallow that dissolves on one’s hands, and is nolad….
ונ”ל [=ונראה לי] (דבזייפע) רכה לכ”ע [=לכולי עלמא] אסור, דהו”ל [=דהוה ליה] ממרח (כשי”ד סי”א).
It seems to me that soft soap is prohibited according to all opinions, because it is memarei’ach.
ומכאן יש ללמוד איסור הרחיצה בשבת בבורית שקורין סאבו”ן דהרי ממרח וממחק בהכרח שהוא אב מלאכה ופסיק רישיה דניחא ליה וכן כתבו הפוסקים ז”ל והוא פשוט ויש להזהיר העם על זה מאד כי שמעתי שהרבה בני אדם נכשלים באיסור זה.
From here one can derive the prohibition of washing on Shabbat with the borit that they call savon [soap], for one perforce is memarei’ach and memachek, which is an arch-category of melacha, and it is an inevitable result [pesik reishei] that pleases him, and so wrote the halachic authorities and it is clear. And one should caution the people about this greatly, for I heard that many people stumble with this prohibition.
Thus is the halacha, for detaching and cutting off a portion of the soap, as much as he needs to wash with, is certainly not considered memachek. And spreading it on his hands also resembles what Magen Avraham wrote as cited above, that there is no concern of memarei’ach with this, since he intends only to wash with it…memarei’ach does not apply, for a person wants his hands to be clean and does not wish to [maintain the soap’s] existence.
… מה שייך ביה משום ממרח בסבון רך, הלא אין הוא רוצה למרוח את פני הסבון….וכן דעת הגרש”ז אויערבך זצ”ל להתירא, שהרי אינו נותן כלל על לבו למרח ולהחליק את הסבון, וגם הואיל ומעורב הסבון במים הרי הוא אינו מתקיים, והוסיף ואמר הגרש”ז זצ”ל, דהרי זה כדברים המותרים שנהגו בהם איסור, עכ”ל.
…How does a concern of memarei’ach apply to soft soap, for he does not want to spread the surface of the soap…. And thus is the opinion of Rav Shlomo Zalman Auerbach to permit, for he has no intention at all to spread and smooth out the soap, and also since the soap is mixed with water, it does not last. And Rav Shlomo Zalman Auerbach added that this is like matters that are permissible which custom treats as prohibited.
ובדבר להתרחץ עם בורית בשבת ויו”ט, הנה פשוט שאסור משום ממחק.
In the matter of washing with [bar] soap on Shabbat and Yom Tov, it is clearly prohibited on account of memachek.
…ובנדון דידן שתופסת הצבע בידיה ומעבירה אותו על השפתים ונקלט מראה הצבע ואינו מתמרח על השפתים כלל, וגם חתיכת פני הצבע היא חלקה גם מקודם, ואינו משוה גומות בזה, לא נראה שיהא בזה איסור ממרח…
…In our topic under discussion, where she holds the lipstick in her hand and passes it over her lips and the appearance of the lipstick is transferred but it is not spread on the lips at all, and the surface of the lipstick was already smooth from before, and she does not smooth out dents in it, it does not seem that there is a prohibition of memarei’ach in this…
ובדבר אם מותר לאשה להתקשט בליפסטיק, הנה אסורה משני טעמים מאיסור ממחק ומאיסור צביעה.
In the matter of whether a woman is permitted to adorn herself with lipstick, it is prohibited for two reasons, on account of the prohibition of memachek and the prohibition of tzovei’a (dying).


