…כלה בלא ברכה אסורה לבעלה. ומניין לברכת חתנים מן התורה, שנאמר "ויברכו את רבקה ויאמר לה אחותינו את הה׳ לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו" (בראשית כד:ס).
…A kalla without a beracha is prohibited to her husband. Whence do we learn of birkat chatanim from the Torah? For it is said, “And they blessed Rivka and said to her, ‘Our sister, may you become thousands of myriads, and may your offspring inherit the gate of their enemies’” (Bereishit 24:60).
תָּנוּ רַבָּנַן: מְבָרְכִין בִּרְכַּת חֲתָנִים בְּבֵית חֲתָנִים... תָּנוּ רַבָּנַן: מְבָרְכִין בִּרְכַּת חֲתָנִים בַּעֲשָׂרָה כׇּל שִׁבְעָה...
Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in the house of chatanim [chuppa] …Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in [a quorum of] ten all seven [days of rejoicing]…
מַאי מְבָרֵךְ? אָמַר רַב יְהוּדָה: ״בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹקֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ״. וְ״יוֹצֵר הָאָדָם״. וַ״אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ, וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד. בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, יוֹצֵר הָאָדָם״. ״שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל הָעֲקָרָה, בְּקִבּוּץ בָּנֶיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה. בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ״. ״שַׂמֵּחַ תְּשַׂמַּח רֵיעִים הָאֲהוּבִים, כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם, בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, מְשַׂמֵּחַ חָתָן וְכַלָּה״. ״בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, אֱלֹקֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה, חָתָן וְכַלָּה, גִּילָה, רִינָּה, דִּיצָה, חֶדְוָה, אַהֲבָה וְאַחְוָה וְשָׁלוֹם וְרֵיעוּת. מְהֵרָה ה׳ אֱלֹקֵינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלַיִם קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה, קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחוּפָּתָם וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם, בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, מְשַׂמֵּחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה״.
What blessings does one recite? Rav Yehuda said that these are the seven blessings: Blessed are You, Lord our God, King of the universe,Who has created all for His glory.And the second blessing is: Blessed are You…Creator of mankind.And the third blessing is: Blessed are You…Who made humanity in His image, in the image of the likeness of His form, and out of His very self formed a building (see Genesis 2:22) for eternity. Blessed are You, Lord, Creator of mankind. The fourth blessing is: May the barren city of Jerusalem greatly rejoice and delight with the ingathering of her children within her in joy. Blessed are You, Lord, Who gladdens Zion through her children. The fifth blessing is: Bring great joy to these loving friends, as You gave joy to Your creations in Eden in ancient times. Blessed are You, Lord, Who brings joy to the groom and bride. The sixth blessing is: Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who has created joy and gladness, groom and bride, delight, exultation, happiness, jubilation, love and brotherhood, and peace and friendship. Soon, Lord our God, may there be heard in the cities of Judea and in the streets of Jerusalem the sound of joy and the sound of gladness, the sound of the groom and the sound of the bride, the joyous sound of grooms from their wedding canopy and of young people from their feast of song (see Jeremiah 33:11). Blessed are You, Lord, Who makes the groom rejoice with the bride. Together with the blessing over the wine, these are the seven wedding blessings.
…שהכל ברא לכבודו אינה מן הסדר אלא לאסיפת העם הנאספים שם לגמול חסד…ואסיפה זו כבוד המקום היא וברכה זו לכך נתקנה
…"Who created everything in His honor" is not part of the series, but is for gathering the people who are gathered there to do chesed…and this gathering is honor to God and this beracha was enacted for this.
...יצר את האדם מדבר בזכר והתקין לו ממנו עדי עד. היא הנקבה:
“Who formed ha-adam” speaks of the male “and made from him an everlasting construction” is the female.
בנין עדי עד - בנין נוהג לדורות וחוה קרי לה בנין על שם ויבן את הצלע (בראשית ב):
An everlasting construction – A structure customary for generations, and Chava is called a structure according to “and He constructed the rib” (Bereishit 2).
The sheva berachot that are recited under the chuppa by the officiant or by friends, take off with a world of images and interpretations of the occasion of marriage. The creation of a new world, Adam and Chava in the Garden of Eden, personal and national redemption, and an abundance of expressions of joy and intimacy (rejoicing, jubilation, happiness, delight, love and friendship and peace and companionship) teach about our wonder at the greatness of the event, at the far reaching meaning that we assign to it.
...תָּנָא: מִנַּיִן לְבִרְכַּת חֲתָנִים בַּעֲשָׂרָה — שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיִּקַּח עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים מִזִּקְנֵי הָעִיר וַיֹּאמֶר שְׁבוּ פֹה״. וְרַבִּי אֲבָהוּ אָמַר, מֵהָכָא: ״בְּמַקְהֵלוֹת בָּרְכוּ אֱלֹקִים ה׳ מִמְּקוֹר יִשְׂרָאֵל״...מַאי ״מִמְּקוֹר״ — עַל עִסְקֵי מְקוֹר...דְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מְבָרְכִים בִּרְכַּת חֲתָנִים בַּעֲשָׂרָה, וַחֲתָנִים מִן הַמִּנְיָן....
From where is it derived that the benediction of the grooms is recited in a quorum of ten men? It is as it is stated: “And he took ten men of the Elders of the city and said: Sit you here, and they sat” (Ruth 4:2). And Rabbi Abbahu said that the source is from here: “In assemblies [mak’helot], bless God, the Lord, from the source of Israel” (Psalms 68:27)...What is the meaning of the term “source”? Clearly, it is referring to matters related to the source of Israel, i.e., the benediction of the grooms, which must be recited in a congregation, a quorum of ten...Rabbi Yitzḥak said that Rabbi Yoḥanan said: One recites the blessing of the grooms in a quorum of ten, and the grooms are included in the tally, and one recites the blessing of the mourners in a quorum of ten, and the mourners are not included in the tally.
…ודאי אפשר לומר שגם נשים מצטרפות ל’רבים’ שיש צורך לפרסם בפניהם את ברכת החתנים לכבוד החתן והכלה
…Certainly it is possible to say that women also count towards the “rabbim” [multitude] before whom it is necessary to publicize birkat chatanim in honor of the chatan and the kalla.
(ד) אין מברכים ברכת חתנים אלא בעשרה גדולים ובני חורין וחתן מן המנין
(4) We only recite the blessing "birkat chatanim" (blessing of the grooms) with 10 free adults, and the groom can be part of the quorom
(ג) אֵין פּוֹרְסִין אֶת שְׁמַע, וְאֵין עוֹבְרִין לִפְנֵי הַתֵּבָה, וְאֵין נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶם, וְאֵין קוֹרִין בַּתּוֹרָה, וְאֵין מַפְטִירִין בַּנָּבִיא, וְאֵין עוֹשִׂין מַעֲמָד וּמוֹשָׁב, וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים וְתַנְחוּמֵי אֲבֵלִים וּבִרְכַּת חֲתָנִים, וְאֵין מְזַמְּנִין בַּשֵּׁם, פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה...
(3)One does not recite the introductory prayers and blessing [poresin] before Shema; nor does one pass before the ark to repeat the Amida prayer; nor do the priests lift their hands to recite the Priestly Benediction; nor is the Torah read in public; nor does one conclude with a reading from the Prophets [haftara] in the presence of fewer than ten men. And one does not observe the practice of standing up and sitting down for the delivery of eulogies at a funeral service; nor does one recite the mourners’ blessing or comfort mourners in two lines after the funeral; or recite the bridegrooms’ blessing; and one does not invite others to recite Grace after Meals, i.e., conduct a zimmun, with the name of God, with fewer than ten men present.
שלא כנסן אלא לברכת חתנים דאי משום עדים או קנין בתרי סגיא ליה הא לא כנסן אלא לברכה בלבד ומפני שדבר שבקדושה הוא לברך את השם כינס עשרה. לשון הגאונים ז"ל
…For he [Boaz] only gathered them for birkat chatanim, for if it were for witnessing or a kinyan, two would be enough. Therefore, he gathered them only for the beracha alone, and since it is a davar she-bikdusha to bless God, he gathered ten. The language of the Geonim.
אין מברכין ברכת חתנים אלא בעשרה גדולים, ובני חורין ולא עבדים, והחתן מן המניין דכיון דהם ברכות שמחה והוא שרוי בשמחה למה לא יהא מן המניין, בין כשאומרים אותם בשעת נשואין ובין כשאומרים אותם בהמשתה אחר ברכת המזון, ואע"ג דלאו דבר שבקדושה הוא כקדיש וקדושה שלא יתאמרו בפחות מעשרה מ"מ כיון דאומרים שהכל ברא לכבודו לכבוד הנאספים ומזכירין בניין ירושלים אין מדרך הכבוד להזכירם בפחות מעשרה
We only recite birkat chatanim with ten adult freemen and not bondsmen, and the chatan is included in the count, for since these are berachot of joy and he is in a state of joy, why should he not be a part of the minyan, both when we say them at the time of the nissuin and when we say them at the feast after birkat ha-mazon. And even though it is not a davar she-bikdusha, like kaddish or kedusha, which are not said with fewer than ten—in any case, since we say, “who created everything for His honor” in honor of those assembled, and we mention the building of Yerushalayim, it is not respectful to mention them with fewer than ten.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה מִמִּי אָנוּ לְמֵדִין? מִיַּעֲקֹב אָבִינוּ, שֶׁעָשָׂה שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה וְלָקַח אֶת לֵאָה. וְעוֹד הוֹסִיף שִׁבְעָה יָמִים אֲחֵרִים מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה וְלָקַח אֶת רָחֵל, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיֶּאֱסֹף לָבָן אֶת כָּל אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה״.
Rabbi José said: From whom do we learn (that there should be) seven days of (the wedding) banquet? From our father Jacob, who || made a banquet with rejoicing for seven days, and he took Leah (as his wife). Again he kept another seven days of banquet and rejoicing, and took Rachel (as his wife), as it is said, "And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast" (Gen. 29:22).
מֹשֶׁה הִתְקִין שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וְשִׁבְעַת יְמֵי הָאֶבֶל
Moses instituted seven days of a marriage feast and seven days of mourning
"מַלֵּא שְׁבוּעַ זֹאת" וַאֲנִי לֹא יָדַעְתִּי כִּי שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה תַּקָּנַת מֹשֶׁה רַבֵּינוּ לְיִשְׂרָאֵל (ירושלמי כתובות פ"א ה"א). וְאוּלַי נֹאמַר שֶׁנָּהֲגוּ בָּהֶם מִתְּחִלָּה נִכְבְּדֵי הָאֻמּוֹת...
FULFILL ‘SHVUA’ (THE WEEK OF) THIS ONE.
And I do not know [how the reference here could be to “the seven days of the marriage feast,” as Rashi claims], for “the seven days of the wedding feast” is an ordinance established for Israel by our teacher Moses. Perhaps we may say that the dignitaries of the nations had already practiced this custom of old...
אָמַר רַבִּי חֶלְבּוֹ אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אָמַר רַב: אַחַת בְּתוּלָה וְאַחַת אַלְמָנָה טְעוּנָה בְּרָכָה...וּבוֹעַז אַלְמוֹן שֶׁנָּשָׂא אַלְמָנָה הֲוָה...מְבָרְכִין לִבְתוּלָה שִׁבְעָה וּלְאַלְמָנָה יוֹם אֶחָד. מַאי לָאו, אֲפִילּוּ אַלְמָנָה שֶׁנִּשֵּׂאת לְבָחוּר! לֹא, לְאַלְמוֹן. אֲבָל לְבָחוּר מַאי? שִׁבְעָה...
Rabbi Ḥelbo said that Rav Huna said that Rabbi Abba bar Rav Zavda said that Rav said: Both a virgin and a widow who marry require that the benediction of the grooms be recited...And when Boaz married Ruth, he was a widower marrying a widow. As that is the primary source for the obligation to recite the benediction, apparently the benediction is recited even in that case...One recites a benediction for a virgin who marries for seven days and for a widow who marries for one day. What, is it not even in the case of a widow who is married to a bachelor, that one recites the benediction for one day? The Gemara answers: No, it is only in the case of a widow who is married to a widower that the benediction is recited for one day. The Gemara asks: However, one may then infer that in the case of a widow who is married to a bachelor, what is the halakha? The blessing is recited seven days...
(ו) עד כמה מברכין ברכה זו אם היה אלמון שנשא אלמנה מברכין אותה ביום ראשון בלבד ואם בחור שנשא אלמנה או אלמון שנשא בתולה מברכין אותה כל ז' ימי המשתה (הגה: ואלו ז' ימים מתחילין מיד לאחר ז' ברכות שבירך בראשונה) (תשו' הרא"ש כלל ס'):
(6) For how long do we recite this blessing? If he was a widower who married a widow, we recite it only on the first day. If a bachelor married a widow, or a widower married a virgin, we recite the blessing all seven days of the party.
(Rema: And these seven days begin immediately after the seven blessings that were recited at first.)
אֵין שִׂמְחָה אֶלָּא בַּחוּפָּה...
There is no rejoicing except in the chuppa.
אין שמחה אלא בחופה. משמע מכאן דאם יצא חתן מחופתו אפי' כלתו עמו והולכים לאכול בבית אחר דאין מברכין שהשמחה במעונו ולא ברכת חתנים כיון דאין שמחה אלא בחופה...מקום עיקר ישיבת חתן וכלה קרי ליה חופה ולא מקום העשוי לאקראי בעלמא ושם מברכין ברכת חתנים כל שבעה:
It sounds from here that if a chatan has left his chuppa, even with his kalla, and they go to eat in a different house, that they recite neither [zimmun with] “she-ha-simcha bim’ono” nor birkat chatanim, since “there is no rejoicing except in the chuppa”…The main place of dwelling of the chatan and kalla is called chuppa—and not an improvised place—and there [at their main dwelling place] they recite birkat chatanim all seven days.
ונוהגין באשכנז שעושין אפריון למושב החתן והכלה והוא נקרא חופה ונראה דמהכא אין ראיה שאין לברך ברכת חתנים במקום שהחתן והכלה הולכים לאכול בבית אחר דה"פ הכא אין שמחה אלא בחופה כיון שאין דעתו להניח חופה...ואח"כ חוזר לחופתו אבל אם הולך לגמרי לבית אחר הוא וחביריו אחריו ועושים אותו בית עיקר גם שם נקראת חופה ויכול לברך שם ברכת חתנים וכן היה מעשה באדם אחד שהוליך כלתו לעיר אחרת והצריכוהו לברך שם ברכת חתנים...
We have the practice in Ashkenaz of making a covered sedan for seating the chatan and kalla and it is called chuppa. And it seems that there is no proof from here [Sukka 25b] that one may not recite birkat chatanim in a place to which chatan and kalla go to eat, in a different home. For this is the interpretation here: “There is no rejoicing except in the chuppa,” because he doesn’t plan to leave the chuppa…and afterwards he returns to his chuppa. But if he completely leaves for another home, he and his friends after him, and they make that home the main [residence], there, too, is called chuppa and he can recite birkat chatanim there…
תָּנוּ רַבָּנַן: מְבָרְכִין בִּרְכַּת חֲתָנִים בַּעֲשָׂרָה כׇּל שִׁבְעָה. אָמַר רַב יְהוּדָה: וְהוּא שֶׁבָּאוּ פָּנִים חֲדָשׁוֹת.
The Sages taught: One recites the benediction of the grooms in a quorum of ten men all seven days of the wedding celebration. Rav Yehuda said: And that is the case only when new faces who did not previously participate in the festivities came to join the celebration.
בְּרָכָה זוֹ שֶׁמּוֹסִיפִין בְּבֵית חֲתָנִים הִיא בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה מִשֶּׁבַע בְּרָכוֹת שֶׁל נִשּׂוּאִין. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁהָיוּ הָאוֹכְלִין הֵם שֶׁעָמְדוּ בְּבִרְכַּת נִשּׂוּאִין וְשָׁמְעוּ הַבְּרָכוֹת אֲבָל אִם הָיוּ הָאוֹכְלִין אֲחֵרִים שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ בִּרְכַּת נִשּׂוּאִין בִּשְׁעַת נִשּׂוּאִין מְבָרְכִין בִּשְׁבִילָם אַחַר בִּרְכַּת מָזוֹן שֶׁבַע בְּרָכוֹת כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּבָרְכִין בִּשְׁעַת נִשּׂוּאִין. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ עֲשָׂרָה. וַחֲתָנִים מִן הַמִּנְיָן:
The blessing that is added at the place of the wedding celebration is the final blessing of the seven blessings recited at the wedding.
When does the above apply? When [all] the people who eat there were present [at the wedding] and heard the wedding blessings being recited. If, however, other people were present who had not heard the wedding blessings at the wedding, the seven wedding blessings are recited for them after grace, just as they are recited at the wedding itself.
The above applies when [a quorum of] ten are present. The groom can be counted as part of this quorum.
פנים חדשות שלא אכלו עד עתה אפילו היו שם בשעת החופה. ונראה דלא מיקרו פנים חדשות אלא בני אדם שמרבים בשבילם שמחה יותר.
…Panim chadashot that did not eat [a festive meal] until now, even if they were there at the time of the chuppa. And it seems that only people on whose account we increase simcha are called panim chadashot.
ואשה לאו בת הכי היא אע"פ שהיא חשובה שאין פנים חדשות אלא מי שהוא ראוי למנות בעשרה של ברכת חתנים.
A woman is not eligible for this even if she is important, for panim chadashot can only be someone who is fit to be counted toward the ten for birkat chatanim.
דקהל שמברכי' ברכת חתני' צריכא שיהי' עשרה גדולים ובני חורין כמ"ש רמב"ם פ"ב מברכות וקהלה דפ"ח סגי אפי' באשה וקטן כל שמרבי' בשמחה עבורם:
For the kahal [assembly[ in which we recite birkat chatanim needs to be ten adult freemen as Rambam writes in [Laws of] Berachot 2, and the assembly of panim chadashot suffices even with a woman or minor, anyone on whose account we increase simcha.
אם מדובר באישה משמעותית לשמחת החתן והכלה, כן נחשבת לפנים חדשות.
If it is a woman who is significant for the rejoicing of chatan and kalla, she is considered as panim chadashot.
ונהגו רבותינו לומר בבקר בברכת חתנים...על הכוס בעשרה ובפנים חדשות כל שבעה וכן בערב קודם סעודה:
Our Masters have adopted the practice of saying the benediction of bridegrooms in the morning over a cup of wine in the presence of ten men; and [in the presence of] new guests all the seven days; and similarly in the evening after the meal.
ועכשיו לא נהגו אלא בשעת סעודה לפי שאין מתכנסין לשמח אותו אלא באותה שעה, אבל בששי בשבת ובשבת עצמה לפי שהחתן יוצא מביהכ”נ [=מבית הכנסת] ומפקין כלתא מחדרה ונכנסין לחופה הם מברכין קודם סעודה שזו היא שמחה גדולה שמשמחין אותו העם
Now they are accustomed [to recite birkat chatanim] only at the time of a meal, because we only gather to gladden him [the chatan] at that time, but on Friday [night] and on Shabbat itself, because the chatan comes out of the synagogue and we bring out the kalla from her chamber and they enter the chuppa, they recite [birkat chatanim] prior to the meal, for this is the great rejoicing that the people gladden him.
אֵין שִׂמְחָה אֶלָּא בַּחוּפָּה...אֵין שִׂמְחָה אֶלָּא בִּמְקוֹם סְעוּדָה.
There is no rejoicing except at the chuppa…there is no rejoicing except in the location of the meal.
וכתב עליו הרמ”ך לפי סוגיית הגמרא ברכת חתנים בסעודה נתקנה
Rav Moshe Ha-Kohen wrote regarding it, in accordance with the Talmud’s discussion, birkat chatanim was enacted [to be said] at the seuda.
אָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: חֲתָנִים מִן הַמִּנְיָן, וְאֵין אֲבֵלִים מִן הַמִּנְיָן. מֵיתִיבִי: חֲתָנִים וַאֲבֵלִים מִן הַמִּנְיָן! כִּי תַּנְיָא הָהִיא — בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן, כִּי קָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן — בְּשׁוּרָה...
Rabbi Yitzḥak said that Rabbi Yoḥanan said: Grooms are included in the tally, but mourners are not included in the tally. The Gemara raises an objection from the baraita cited above: Grooms and mourners are included in the tally.The Gemara answers: When thatbaraitais taught, it is with regard to combining with others to form a quorum of three to recite Grace after Meals, as a mourner is obligated to recite Grace after Meals. However, when Rabbi Yoḥanan says that mourners are not included in the tally, it is with regard to the quorum of ten men required to form a line to comfort the mourners following the burial...
שאין אומרי' שתי קדושות על כוס אחד - ויש נוהגין בחופה מטעם זה שלא לומר שבע ברכות על כוס ברכת המזון אלא מביאין כוס אחר...אך רבינו משולם היה אומר הכל על כוס אחד...הכא חדא מלתא היא דברכת המזון גורם לברכת נישואין...
For we don’t say two sanctifications over one cup-There are those who therefore have the custom at [the meal following] a chuppa not to say sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, but instead they bring another cup …But Rabbeinu Meshulam would say everything over one cup…here it is one matter, for birkat ha-mazon causes [the obligation of] birkat nissuin...
…ברכת המזון וברכת חתנים…שהמזון בא לאחר סעודה והיא הגורמת וברכת חתנים בא גם כן על הסעודה והיא הגורמת כחדא מילתא חשיבי
…For birkat ha-mazon and birkat chatanim…that [birkat] ha-mazon comes after the meal and it [the meal] is the cause [of birkat ha-mazon], and birkat chatanimalso comes over the meal, and it [the meal] is the cause [ofbirkat chatanim], they [birkat ha-mazon and birkat chatanim] are considered like one matter.
(ט) י"א שאין לומר ז' ברכות על כוס ברכת המזון אלא מביא כוס אחר ואומר עליו ז' ברכות וחוזר ולוקח כוס של ברהמ"ז ואומר עליו בפה"ג וי"א שאין צריך אלא על כוס של ברכת המזון מברך ז' ברכות וכן פשט המנהג. (הגה: ובמדינות אלו נוהגין כסברא הראשונה.)
(9) Some say not to recite the six blessings on the cup of the blessing of sustenance, rather bring a different cup and recite the six blessings and then go back and take the cup of the blessing of sustenance and say over it, "who creates the fruit of the vine." And some say you don't need [to do this], rather on the cup of the sustenance blessing recite seven blessings, and so did the custom spread.
(Rema: And in these countries we practice like the first opinion.)
(ג) וְצָרִיךְ לְבָרֵךְ בִּרְכַּת חֲתָנִים בְּבֵית הֶחָתָן קֹדֶם הַנִּשּׂוּאִין...
(3) The marriage blessings must be recited in the groom's home before the marriage takes place...
...קודם כניסה לחופה בפ"ק דכתובות (דף ז:) מברכין ברכת חתנים בבית חתנים ופרש"י בבית חתנים. כשנכנסה לחופת נשואין: ומ"ש רבינו קודם כניסה לחופה כ"כ הרמב"ם פ"י מהל' אישות והטעם מבואר משום דכל המצות מברך עליהן עובר לעשייתן... (פסחים ז.)
…Before entering the chuppa. So wrote Rambam in the Laws of Marriage (10:3) and the reason is explained because “for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them” (Pesachim 7a).
וכן המנהג בברכת נשואין שאין אלו אלא ברכו' תפל' ושבח תדע שהרי כל שבעה מברכין אותן וכ"נ מהל' גדולות והרב ר' משה ז"ל שאמר קודם הנשואין וכן דעתי נוטה שהרי חופה ייחוד הוא ובעי' ראוייה לביאה והרי כלה בלא ברכה אסורה היא לבעלה כנדה ולא מפני שהיא בכלל כל המצות כלן מברך עליהן עובר לעשייה.
So is the custom with birkat nissuin, that we only recite it after she enters the wedding canopy [chuppa], for these are none other than berachot of tefilla and shevach. Know it, for behold we recite them all seven [days]. And so it seems from Ba’al Halachot Gedolot. But Rambam said to [to say it] before nissuin, and I tend to agree. For chuppa is [actually] yichud, and we need [the kalla] to be fit for relations [beforehand], and a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a [woman in] nidda. And [Rambam’s view that we recite it before chuppa] is not because it is included in the rule ‘for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them.’
ושלחו הדברים לפני הרב משאנ”ץ…והשיב וז”ל [=וזה לשונו]…דמסתבר דכלה בלא ברכה דאסירא היינו בלא חופה אלא דנקט בלא ברכה לפי שעושין ברכה בשעת נשואין…מידי שמשון בר’ אברהם זלה”ה.
They sent the matters before the Rav [Shimshon, Rash] of Sens…and he replied and this is his language…For it makes sense that the “kalla without a beracha” who is prohibited is [one] without chuppa, but it [Masechet Kalla] used the language of “without a beracha” because we make a beracha at the time of nissuin…From the hands of Shimshon son of Avraham ob”m.
בְּבֵית חֲתָנִים מְבָרְכִין בִּרְכַּת חֲתָנִים אַחַר אַרְבַּע בְּרָכוֹת אֵלּוּ בְּכָל סְעֻדָּה וּסְעֻדָּה שֶׁאוֹכְלִים שָׁם. וְאֵין מְבָרְכִין בְּרָכָה זוֹ לֹא עֲבָדִים וְלֹא קְטַנִּים.
The blessing for the bridegroom is recited after these four blessings at each meal eaten in the place of the wedding celebration. This blessing should not be recited by servants or by minors.
…שחיוב השבע ברכות אחר הסעודה הוא על כל האוכלים מסעודת החופה ואף על אלו שאין רואין את החתן והכלה כמפורש /אה”ע/ בסי’ ס”ב סעי’ י”א, ונמצא שאין רשאין לצאת קודם שמברכין הז’ ברכות או שיברכו בפני עצמן בעשרה הז’ ברכות כשאין להם פנאי לחכות עד אחר גמר הסעודה…שלא מתחייב בזימון דעשרה ואף לא לשלשה לא מתחייב בהז’ ברכות ולא באשר ברא.
…For the obligation of the sheva berachot after the meal is incumbent on all those who eat at the wedding meal, and even on those who do not see the chatan and kalla, as explained in Even Ha-ezer 62:11. And consequently they are not permitted to leave before the recitation of sheva berachot, or they should recite the sheva berachot on their own with a minyan when they don’t have time to wait until after the end of the meal…[Someone] who did not obligate himself in zimmun with ten, and not even in zimmun with three, is not obligated in the sheva berachot nor in asher bara.
...השנוים במשנתינו כולם חובות הצבור הן ואינן אלא במחויבים בדבר אבל מגילה כשם שהצבור חייב כך כל יחיד ויחיד חייב
…The items taught in our mishna [we do not make an abbreviated communal repetition of Shema…and do not read from the Torah…with fewer than ten] all are obligations of the community and are only for those obligated in the matter. But [with respect to] megilla, just as the community is obligated, so is each and every individual obligated…
…יש לפרש את הדין המבואר במשנה בפ”ג דמגילה (כג ב) וז”ל [=וזה לשונו] ואין אומרים ברכת אבלים ותנחומי אבלים וברכת חתנים כו’ פחות מעשרה. דלכאורה קשה למה זקוקות המצוות האלו של חסד בעלמא דוקא לעשרה. ברם ע”פ [=על פי] יסוד הגר”ח זצ”ל יל”פ [=יש לפרש] דבכל המצוות של חסד מלבד חובת היחיד יש גם חובת הציבור…ומשום הכי בעינן עשרה בברכת אבלים ובברכת חתנים וכו’ שיהיה שם ציבור כדי לקיים את מצות החסד של הציבור.
…One can explain the law explained in the mishna in chapter three of Megilla (23b) and this is its language, “And we don’t say the beracha of mourners and the consolation of mourners and birkat chatanim, etc., with fewer than ten.” For it seems difficult, why do these mitzvot of simple chesed need specifically ten? Indeed, according to the foundation of Rav Chayyim ob”m, one can explain that in all the mitzvot of chesed, aside from the obligation of the individual, there is also a communal obligation…and for this reason we need ten for the beracha of mourners and birkat chatanim etc., that there be a community there in order to fulfill the communal mitzva of chesed.
...לְשַׂמֵּחַ הַכַּלָּה וְהֶחָתָן. וּלְסַעֲדָם בְּכָל צָרְכֵיהֶם. וְאֵלּוּ הֵן גְּמִילוּת חֲסָדִים שֶׁבְּגוּפוֹ שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. אַף עַל פִּי שֶׁכָּל מִצְוֹת אֵלּוּ מִדִּבְרֵיהֶם הֲרֵי הֵן בִּכְלַל (ויקרא יט יח) "וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ". כָּל הַדְּבָרִים שֶׁאַתָּה רוֹצֶה שֶׁיַּעֲשׂוּ אוֹתָם לְךָ אֲחֵרִים. עֲשֵׂה אַתָּה אוֹתָן לְאָחִיךְ בְּתוֹרָה וּבְמִצְוֹת:
...to bring joy to a bride and groom and help them in all their needs. These are deeds of kindness that one carries out with his person that have no limit.
Although all these mitzvot are of Rabbinic origin, they are included in the Scriptural commandment Leviticus 19:18: "Love your neighbor as yourself." That charge implies that whatever you would like other people to do for you, you should do for your comrade in the Torah and mitzvot.
אין הכרח לומר שההיתר ממוקד בחתן יותר מאשר בכלה. אומנם הביטוי במסכת סופרים הוא “כלה בלא ברכה אסורה לבעלה כנידה” וביטוי זה ממוקד באיסור החל על הבעל, אך מאידך-גיסא מן ההשוואה לאיסור נידה יש ללמוד שגם האישה כלולה באיסור הביאה בזמן האירוסין, שכן איסור נידה מוסב על שני בני הזוג כאחד. אם אכן הברכה מתמקדת בשני בני הזוג ומתירה את שניהם, אין סיבה להניח שרק הגבר יוכל לברך את הברכה. למעשה, המקורות הדנים בברכת חתנים אינם ברורים דיים, וקשה לקבוע בוודאות האם הם מתמקדים בשני בני הזוג כאחד או רק בחתן.
One is not compelled to say that the permission is focused more on the chatan than the kalla. The phrase in Masechet Soferim is indeed “a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a nidda,” and this phrase is focused on the prohibition that falls on the husband. But on the other hand, from the comparison to the prohibition of nidda, one can learn that the woman is also included in the prohibition of relations during the time of eirusin, for the prohibition of nidda applies equally to both members of the couple. If the beracha indeed focuses on both members of the couple and permits them both, there is no reason to assume that only the man can recite the beracha. In practice, the sources that discuss birkat chatanim are not sufficiently clear, and it is difficult to establish with certainty whether they focus equally on both members of the couple, or only on the chatan.
…רבים אחרים הבינו שברכת החתנים היא סוג של ברכת השבח, שאומנם יכולה להיאמר רק בציבור אך כל המחויב בה יכול לאומרה. כיוון שבמוקד השבח של ברכה זו עומדים החתן והכלה, הרי שהחיוב לשבח מוטל על גברים ונשים כאחד; ולפיכך אישה יכולה לברך ברכה זו…על כן אל לנו לדחות קהילה הבוחרת לתת מקום משמעותי לנשים במעמד החופה….
…Many others understood that birkat chatanim is a type of birkat ha-shevach, which indeed can be said only in public, but whoever is obligated in it can say it. Since the chatan and kalla are the focal point of the praise of this beracha, the obligation to praise falls equally on men and women; therefore a woman can recite this beracha….Therefore, we should not push away a community that chooses to give a significant role to women at the chuppa…
כי כאן הברכות נאמרות כדי להוציא את המשתתפים, את כל אלה שהם בכלל "מקהלות" שעליהם חל החיוב של “ברכו את ה'”, וכיון שמצד הדין המהוים את המקהלה כלומר מנין האנשים הם רק גדולים ובני חורין…אנו למדים שבנידון של שבע ברכות אין מקום שאשה תאמרם, שהרי אין אשה מצטרפת למנין המקהלה, א”כ [=אם כן] אין עליה חובת הברכות וממילא אינה יכולה גם לפטור אחרים באמירתם את הברכות הללו שאין הם עליה חובה.
For here the berachot are said in order to discharge [the obligation] of the participants, all those who are included in the “assemblies” upon which falls the obligation of “bless God.” And since, from the perspective of the law, those who make up the assembly, that is to say a minyan of men, are only adult freemen…We learn that in the matter of sheva berachot there is no place for a woman to say them, for a woman does not count toward a minyan of the assembly, if so, she has no obligation in the berachot and naturally she also cannot discharge others in their saying of these berachot that are not obligatory for her.
מי הם המברכים אינו בהכרח תלוי בצרוף לעשרה וכמו שהבאתי מברכת הגומל וכן אשה קוראת בתורה לולא כבוד צבור אף על פי שאינה מצטרפת......אך לא מפני שמדמינן נעשה מעשה בפרט בדבר שצריך עשרה...
Who [can] recite the beracha doesn’t necessarily depend on counting towards the ten, as I cited from [a woman reciting] birkat ha-gomel, and similarly a woman would read from the Torah, were it not for kevod ha-tzibbur, even though she does not count [towards the minyan]…But we do not take action because we can compare matters to each other, especially with something that requires ten…
שכל האוכלים מסעודת חתן…מברכים ברכת חתנים ולכן אין אשה יכולה להוציאם כיוון שהיא אינה מצטרפת לעשרה, וכן ברכת הזימון כיוון שהמזמן צריך להוציא לכל האוכלים בברכת הזימון ואשה שאינה מצטרפת אינה יכולה להוציא אחרים…שברכת חתנים משמע מלשון הרמב”ם שהוא חלק מברכת המזון ולכן דינו כברכת המזון שצריך להיות מחויב בדבר…באשה מכיוון שאינה מצטרפת לזימון כש”כ [=כל שכן] שאינה מזמנת ולכן אין יכולה לברך ברכת אשר ברא, אמנם יש לעיין דכיוון שנשים מזמנות לעצמן א”כ [=אם כן] אפשר שיכולים לזמן לעצמם ולברך הברכה אשר ברא ע”י [=על ידי] אשה.
For all who eat from the meal of a chatan…recite birkat chatanim, and therefore a woman cannot discharge their obligation since she does not count towards the ten, and so with birkat ha-zimmun, since the mezammen needs to discharge the obligation in birkat ha-zimmun for all those eating, and a woman who does not count [towards the ten] cannot discharge the obligation of others…For it is understood from the language of Rambam that birkat chatanim is part of birkat ha-mazon, and therefore its law is like birkat ha-mazon, that one needs to be obligated in the matter…With a woman, since she does not count towards the zimmun, all the more so she does not recite zimmun, and therefore she cannot recite the beracha of asher bara. Still, one should explore, for since women recite zimmun for themselves, if so, it is possible that they can recite zimmun for themselves and the beracha of asher bara could be recited by a woman.
...במשך שבעת ימי המשתה לע"ד מותר לנשים לזמן לעצמן עם החתן והכלה כשאין שם זימון של גברים ולברך אשר ברא לפי מה שנפסק באבן העזר שם בסעיף ד' שאין צריכים י' לאשר ברא ושלא כרמב"ם וממילא אין ברכה זו תלויה בצרוף לעשרה, וכיון שנשים מזמנות לעצמן יכולות גם לברך אשר ברא, והוא הדין יכולים ג' קטנים לזמן ולברך אשר ברא שהרי קטנים מזמנים לעצמם ורק עבדים לא יברכו אשר ברא כיון שאינם בתורת קדושין ונשואין.
The clear sense of Rambam and Shulchan Aruch, then, is that women can recite any of the sheva berachot. However, "just because we imagine something does not mean we act on it." Also, see Shitah Mekubetzet in Ketuvot 7b in the name of the gaonim, that Boaz gathered ten men for his marriage to Ruth because the marriage blessings are a davar shebikedushah, contrary to Aruch haShulchan in Even haEzer 62:11.
Nevertheless, during the week of rejoicing following the wedding, if there is a women's zimun and the bride or groom is present, the women may certainly recite asher bara themselves. This follows the ruling of Shulchan Aruch in Even haEzer 62:4 that a quorum of ten is not required for asher bara, as opposed to Rambam's view mentioned above. The question of who recites asher bara is thus independent of the question of who constitute a quorum of ten, and when women say zimun for themselves they can recite asher bara.
...במשך שבעת ימי המשתה לע"ד מותר לנשים לזמן לעצמן עם החתן והכלה כשאין שם זימון של גברים ולברך אשר ברא...ומה שכתבתי שנשים המזמנות לעצמן יכולות לברך אשר ברא, גם הר"ר דוד אויערבאך שליט"א כתב כן במכתב וז"ל אם שלש נשים אכלו ביחד עם החתן והכלה שפיר יכולות לברך ברכה זו...שגם נשים איתנייהו בכלל צירוף זה...
…During the seven days of rejoicing, in my humble opinion, it is permissible for women to recite zimmun for themselves with the chatan and kalla when there is no zimmun of men there, and to recite the beracha of asher bara…That which I wrote, that women who recite zimmun for themselves can recite the beracha of asher bara, Rav David Auerbach also wrote thus in a letter, and this is his language: “If three women ate together with the chatan and the kalla, they can well recite this beracha…for women also count for this [for zimmun]…
ובאמת ידוע שמדוקדקים מאד דברי הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך], וא”כ [=ואם כן] יש להתיחס לזה ששניהם פסקו (הל’ ברכות פ”ב ה”ט, אהע”ז ס”ב ה’) שעבדים וקטנים אינם מברכים ברכה זו, והשמיטו נשים למרות שתמיד מזכירים נשים עבדים וקטנים בחדא מחתא…שהן [נשים] מחויבות כהאנשים באמירת שבע הברכות. שהסביר הגרמ”פ [=הגאון רב משה פיינשטיין] (אג”מ ח”א אות נ”ו) שברכת חתנים קשור לברכת הזימון שא”א [=שאי אפשר] לברך אחת בלי השניה, הן לברכת אשר ברא בזימון של ג’ וכן לז’ הברכות בזימון של י’. וידוע שנשים הסועדות עם האנשים חייבות בברכת הזימון (שו”ע או”ח קצ”ט ז’) וא”כ [=ואם כן] הן חייבות בברכת חתנים כמו האנשים. יוצא שמעיקר הדין הן יכולות לברך. אבל…יש לחשוש אם במציאות היא יכולה לברך, שאשה שאוכלת עם אנשים חייבת בברכת הזימון אך לא מזמנת, וראינו שברכת חתנים קשור לברכת הזימון. אך באמת יש כמה עובדות הלכתיות המעכבות אשה מלהיות המזמנת שאינן שייכות לכיבוד אשה באחת משבע הברכות…בשבע ברכות דווקא משתמשים בשתי כוסות לחלק את שתי הקדושות, ובברכת שבע הברכות, שעכשיו נפרדו מברכת המזון, יש לנשים אותו החיוב שיש לאנשים…ויש להוסיף שכל זה נאמר אך ורק לשבע הברכות שמברכים אחרי הסעודה, שבאלו הברכות דקדקו הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך] לא להוציא נשים מאלו המברכים.
In truth, it is known that the words of Rambam and Shulchan Aruch are very precise, and if so one should relate to the fact that both of them ruled (Berachot 2:9, EH 62:5) that bondsmen and minors do not recite this beracha, and left out women even though they always mention women, bondsmen, and minors in one group…For they [women] are obligated like men in reciting the sheva berachot. For Rav Moshe Feinstein explained (Iggerot Moshe 1:56) that birkat chatanim is connected to birkat ha-zimmun, for it is impossible to recite one without the other, both for the beracha of asher bara with a zimmun of three and for sheva berachot with a zimmun of ten. And it is known that women who eat with the men are obligated in birkat ha-zimmun (ShA OC 199:7) and if so, they are obligated in birkat chatanim like men. It emerges that the fundamental halacha is that they [women] can recite the berachot. But…one should be concerned whether, in reality, she can recite the beracha. For a woman who eats with men is obligated in birkat ha-zimmun but does not recite zimmun, and we have seen that birkat chatanim is connected to zimmun. But in truth, there are a number of halachic facts that prevent a woman from being the mezamenet that are not relevant to honoring a woman with one of the sheva berachot…With sheva berachot we specifically use two cups to distinguish the two sanctifications, and for reciting sheva berachot, which have now been separated from birkat ha-mazon, women have the same obligation as men have. And it should be added that all of this is said only regarding sheva berachot that we recite at the meal, for with these berachot Rambam and Shulchan Aruch were careful not to exclude women from those reciting.
להתיר לאשה לברך שבע ברכות תחת החופה ברוב עם...גם לו יימצא מקור לזה בהלכה לע"ד אין להתירו...ושנוי מנהג הקיים חמור יותר מהמצאת מנהג חדש...בשבע ברכות במעמד רבים פשיטא שיש לחוש...
…To permit a woman to recite sheva berachot under the chuppa before the whole gathering… even were a source to be found for this in halacha, in my humble opinion one should not permit it…And changing an existing custom is more serious than inventing a new custom…with sheva berachot where many people are present, it is simple that one should be concerned…
Others have asked whether the wording “under the chupah before the whole gathering” and “public sheva berakhot” hints at a difference between the wedding ceremony and feast on the one hand, and the more intimate sheva berakhot held in private homes on the other? Indeed, it does. As opposed to women reciting the wedding blessings at the wedding or wedding feast proper, if some chose to do so at sheva brakhot in a private home when ten men are present, I would not protest.
כמובן, אם העובדה שאשה מברכת תעורר מחלוקת ואי נעימות בין הסועדים, יותר טוב שהיא לא תברך, שלא נגרם שפעולה שצריכה להביע השמחה של הילולא תביא לידי מחלוקת. אבל היות שכל הנוכחים מחויבים בשמחת החו”כ [=החתן וכלה], והחו”כ [=והחתן וכלה] בוחרים לכבד במי שישמח ליבם, קשה להאמין שמישהו יתנגד…אין לנו לאסור את המותר….וגם שזאת תפגע בנשים הרוצות להשתמש באמצעים המותרים להן להשתתף בשמחת החו”כ [=החתן וכלה[, שבמיוחד בזמננו צריכים להזהר מפגיעה בנשים שהן מלומדות ורואות את עצמן כמשתתפות עד כמה שאפשר בעולם התורה…
Of course, if the fact that a woman recites a beracha will arouse conflict and unpleasantness among those eating, it is better that she not recite a beracha, so that it does not come about that an act that should express the joy of the celebration lead to conflict. But since all those present are obligated in gladdening the chatan and kalla, and the chatan and kalla choose to honor [those] who will gladden their hearts, it is difficult to believe that someone would oppose it…We should not prohibit that which is permissible…furthermore, this will offend women who wish to use the means permitted to them to participate in the simcha of chatan and kalla, for especially nowadays we need to be careful not to offend women who are learned and see themselves as participants as much as possible in the world of Torah…
שאלה: בסעודת ''שבע ברכות''…אם מותר לאחת הנשים לברך אחת משבע הברכות…תשובה:…נחלקו אחרונים בדבר…ונראה שמחמת ספק ברכות יש להימנע מלתת לאשה לברך אחת משבע הברכות [בסעודה] (זו הדרכה לחתן וכלה). ואולם נוסיף שאם החתן והכלה מאד מעוניינים בדבר, והבקשה נובעת מרגשי קודש, ורוצים לסמוך על הרב גרשוני, כי אז, מכיון שיש מקום להתיר, לא נאה למסובים לגרום למחלוקת ובכך לצער את החתן והכלה ולמנוע בעדם לכבד את המשמחים אותם (וזו הדרכה למוזמנים).
Question: At a “sheva berachot” meal…is it permissible for one of the women to recite one of the sheva berachot?…Response:…The later halachic authorities debated the matter…And it seems that, on account of the doubt regarding the berachot, one should avoid allowing a woman to recite one of the sheva berachot [at a meal] (this is guidance for the chatan and kalla). However, we’d add that if the chatan and kalla very much want this, and the request comes from religious feeling, and they want to rely on Rav Gershuni, that then, since there is room to permit, it is not fitting for those eating to cause dispute and thus to cause sorrow for the chatan and kalla and to prevent them from honoring those who gladden them (and this is guidance for guests).


